寶釵樓上妝梳晚,懶上秋千。閑撥沈煙。金縷衣寬睡髻偏。
鱗鴻不寄遼東信,又是經(jīng)年。彈淚花前。愁入春見(jiàn)十四弦。
女子在閨閣梳妝打扮后,慵懶地蕩秋千。悠閑地?fù)芘料?,花冠不整,衣寬髻偏?/p>
沒(méi)有遠(yuǎn)方情人的書(shū)信寄來(lái),而且多年如此?;ㄇ皳]淚,思緒纏綿盡傾訴給十四弦。
寶釵樓:泛指女子所居的樓閣,取其字面的華美。
沉煙:香燃燒時(shí)的香煙。此指沉香。
金縷衣:以金絲聯(lián)綴玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指華貴的衣服。
鱗鴻:猶言魚(yú)雁,古人認(rèn)為魚(yú)和雁都能代人傳遞書(shū)信。
遼東,古代郡名,今遼寧東南部遼河以東地區(qū)。這里泛指遙遠(yuǎn)的地方,亦即女子的情人所在之地。
十四弦:一種十四根弦的彈撥樂(lè)器。又疑指箏,箏本十三弦,此處因平仄所限,將三作四。
此詞是“花間”詞的傳統(tǒng)題材、傳統(tǒng)格調(diào),其寫(xiě)作年月待考。
此詞以華麗的詞藻描繪了一個(gè)女子的情態(tài)和思緒,屬于傳統(tǒng)的“閨情”一類(lèi),同時(shí)該詞也顯示了作者嫻熟的填詞技巧。
上片寫(xiě)女子的懶散無(wú)聊,房中的陳設(shè)、身上的衣著都足精美考究的,但她的精神生活卻是空虛的,只有孤獨(dú)和寂寞與她相伴。
下片寫(xiě)女子的離別相思之苦,透露了她之所以百無(wú)聊賴(lài)的原因。經(jīng)年得不到遠(yuǎn)方情人的音信,只能花前彈淚?!俺钊氪猴L(fēng)十四弦”,思緒纏綿,情韻無(wú)限。寫(xiě)出了相思相愛(ài)之深。
陸游 : 陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生...[詳細(xì)]