水外輕陰,做弄得飛云,吹斷晴絮。駐馬橋西,還系舊時(shí)芳樹。不見翠陌尋春,每問著、小桃無(wú)語(yǔ)。恨燕鶯、不識(shí)閑情,卻隔亂紅飛去。
少年曾識(shí)春風(fēng)意,到如今、怨懷難訴?;牦@冉冉江南遠(yuǎn),煙草愁如許。此意待寫翠箋,奈斷腸、都無(wú)新句。問甚時(shí)、舞鳳歌鸞,花里再看仙侶。
晴天飛云、水邊輕陰,在這美好境界的橋西停下了馬,并且把馬系在過去也曾經(jīng)系過馬的樹上。故地昔日的芳樹還在,還是那樣翠綠,可是昔日故人不見了,眼前空無(wú)一人,只得漫問樹梢小桃故人的消息,而小桃無(wú)語(yǔ)。而可恨的燕鶯,不了解人的痛苦,更不那撫慰人的痛苦,卻隔如雨亂紅飛去。
少年時(shí)的戀情失意,此時(shí)也無(wú)法訴說(shuō)我的愁怨啊。已成驚弓之鳥、怕聽空弦的聲響的我已遠(yuǎn)離江南,籠罩著霧氣的草都如同在訴說(shuō)愁緒。我多想寫下這時(shí)的心情,怎奈何愁緒斷腸,寫不出新句。試問何時(shí)才能再見故人,歡會(huì)相伴。
輕陰:淡云,薄云。
做弄:故意播弄。
吹斷晴絮:風(fēng)吹亂了陽(yáng)光下的柳絮。姜夔《長(zhǎng)亭怨慢》詞:“漸吹盡、枝頭香絮。”
還(hái):依然,仍然。
系(jì):結(jié),拴。
翠陌:綠草鋪滿的路。
著(zhe):助詞。表示動(dòng)作、狀態(tài)的持續(xù)。同“著”。
亂紅飛去:亂落的桃花隨風(fēng)飛去。亂紅:亂落之桃花。歐陽(yáng)修《蝶戀花》詞:“淚眼問花花不語(yǔ),亂紅飛過秋千去?!?/p>
春風(fēng)意:指舊日戀情。蘇軾《梅花》:“何人會(huì)得春風(fēng)意,怕見黃昏雨細(xì)時(shí)?!?/p>
冉冉(rǎnrǎn):形如時(shí)間漸漸流逝。
愁如訴:如同在訴說(shuō)愁緒。
此意待寫翠箋(jiān):想把此時(shí)的心情寫進(jìn)翠箋。賀鑄《青玉案》詞“彩筆新題斷腸句?!?/p>
舞鳳歌鸞(luán):指歡會(huì)。
這首詞具體創(chuàng)作年代已不詳,詞人于暮春時(shí)節(jié)重游故地,卻物是人非,作此詞以懷念故人。
這首詞是寫暮春時(shí)節(jié),晴天白晝,游故地懷故人。
上片開頭三句是寫景,晴天飛云、水邊輕陰,給讀者描繪出了一個(gè)美好的境界?!白雠谩笔菨u漸使得的意思。接著“駐馬”、“舊時(shí)”點(diǎn)明故地重游,也是寫人:詞人在這美好境界的橋西停下了馬,并且把馬系在他過去也曾經(jīng)還是那樣翠綠,但是,昔日“翠陌尋春”的人不見了,而且眼前周圍也沒有人,只好漫問樹梢小桃故人消息,而小桃卻是無(wú)語(yǔ)的。風(fēng)景依舊,人事全非,令作者感到傷情。而可恨的燕鶯,不了解詞人的痛苦,更不撫慰詞人的痛苦,卻隔如雨亂紅飛去。
下片開頭四句寫感慨,好像是另筆,實(shí)際仍然是上片的“閑情”的發(fā)揮,并沒有斷了詞意。接著兩句,進(jìn)一步寫怨恨、寫愁。前面系過馬的樹上?!芭f時(shí)”兩字告訴讀者,這是故地重游了。在故地見到昔日的芳樹還活著,只是說(shuō)“怨恨”難于訴說(shuō),只是說(shuō)“愁如許”,而此處則是到了“斷腸”的地步了,到了要寫“此意”“都無(wú)新句”的地步了,可見其怨恨之深,愁之深。最后兩句以何時(shí)再見故人——仙侶作結(jié),點(diǎn)明了題意。
此詞通篇白描手法,借景抒情,將詞人重游故地卻物是人非的感慨和懷念故人卻無(wú)處尋覓的愁怨表現(xiàn)得淋漓盡致。
高觀國(guó) : 高觀國(guó),南宋詞人。字賓王,號(hào)竹屋。山陰人。生卒年不詳。生活于南宋中期,年代約與姜夔相近。與史達(dá)祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時(shí)稱“高,史”。其成就雖不及史達(dá)祖,但也有值...[詳細(xì)]