傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

今夜故人來不來,教人立盡梧桐影。

唐代 / 呂巖
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 呂巖 《梧桐影·落日斜》

 

落日斜,秋風(fēng)冷。今夜故人來不來,教人立盡梧桐影。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

太陽已經(jīng)西斜,眼見就要下山了,秋風(fēng)一陣陣襲來,覺得更冷寂了。等了這么長時間,老朋友怎么還不來呢?到底來不來啊?等了很久了,夜幕已降臨,月華滿地了。又不知過了多久,梧桐影子也蕭疏了,連月影都沒有了。

注釋解釋

梧桐影:詞牌名。

“落日”:一作“明月”。

“秋風(fēng)”:一作“西風(fēng)”。

“今夜故人”:一作“幽人今夜”。

創(chuàng)作背景

此詞為唐五代道士呂洞賓的作品。詞作者,是傳說中八仙之一的呂洞賓。宋胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十八、《詞林紀(jì)事》卷一引《竹坡詩話》均言系于京師大梁景德寺峨嵋院僧房間題壁詞,詞句略有差異。從全詞所寫秋景和所抒幽情看,顯然是呂巖早期的作品。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

“落日斜,秋風(fēng)冷。”首先烘托出詞中主人公所處的特定環(huán)境:落日馀暉,秋風(fēng)送寒。只有六個字,卻字字珠璣。尤其著一“冷”字,不僅點(diǎn)染出秋天黃昏的冷寂,而且襯托出詞人思念友人的凄切感情,更為下文“今夜”蓄勢,巧妙地伏下一筆。

“今夜故人來不來?教人立盡梧桐影。”從全文分析,詞人與友人早已相約在先,而且從“落日斜”時,興沖沖地等待友人到來,一直等到“立盡梧桐影”,等待的時間久了,黃昏而入夜,而月上東樓?!拔嗤┯啊憋@然是明月所照映?!坝白印北M了,意味著月亮落了,天也快亮了。等待友人歡會共語,久久不見到來,自然等急了,個中不無抱怨情緒。“今夜故人來不來?”是自問,還是問人,抑或問天地星月?是啊,詞人殷切地等待友人,從“落日斜,秋風(fēng)冷”,如今已是夜深人靜,銀河星稀,明月西落,不只見出等待之久,更見出那焦急煩怨中的思念之深、盼望之切。這是一種特定環(huán)境中特有的人物的特殊感情。如果說這一問是抒情主人公脫口而出、所未經(jīng)意,那么末句“立盡梧桐影”則意蘊(yùn)極深,“含不盡之意于言外”。寥寥五字,字字傳神,處處含情,說明等待友人的確時間很長很長了。詞人借一“影”字,寫出了月華滿地,不能勾起思念友人的深情;對月孤影,不能不觸動孤獨(dú)寂冷的感受;梧桐蕭疏,月影已盡,不能不引起虛擲歡聚之良宵的幽怨而又切盼的思念之情。

全詞二十個字,“落日”、“秋風(fēng)”、“梧桐影”,詞人極善于借助外物環(huán)境來烘托人物內(nèi)心的情思,達(dá)到境與情諧、景與情通的至境。這種渲染烘托、借景抒情的手法,在晚唐五代詞中堪稱上乘。呂巖的詞,正如傳說中他的神仙蹤跡,飄忽無定,不可捉摸。北宋柳永《傾杯》詞中“愁緒終難整,又是立盡梧桐碎影”,即襲此詞之意。

作者介紹

呂巖 : 呂巖,也叫做呂洞賓。唐末、五代著名道士。名□,號純陽子,自稱回道人。世稱呂祖或純陽祖師,為民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他為“關(guān)中逸人”或“關(guān)右人”,元代以后比

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

今夜故人來不來,教人立盡梧桐影。-原文翻譯賞析-呂巖

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號