傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

滿腹詩書漫古今,頻年流落易傷心。

宋代 / 宇文虛中
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 宇文虛中 《在金日作·選二》

 

滿腹詩書漫古今,頻年流落易傷心。

南冠終日囚軍府,北雁何時到上林?

開口摧頹空抱樸,協(xié)肩奔走尚腰金。

莫邪利劍今何在?不斬奸邪恨最深!

遙夜沉沉滿幕霜,有時歸夢到家鄉(xiāng)。

傳聞已筑西河館,自許能肥北海羊。

回首兩朝俱草莽,馳心萬里絕農(nóng)桑。

人生一死渾閑事,裂眥穿胸不汝忘!

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

裝滿一肚子詩書,博古通今。

連年流落他鄉(xiāng),最易傷情。

囚徒整天關(guān)押在帥府里,

哪年才有機(jī)會回到宋京?

可嘆立身正直動輒得咎, 

諂媚奔兢之徒,反據(jù)要津。

鋒利的莫邪劍啊,你在哪里?

不殺盡這些奸邪,此恨難平!

沉沉的長夜里,帳幕上布滿嚴(yán)霜。

有時候,我也做夢回到家鄉(xiāng)。

聽說金國人要把我長留不放,

我自信能夠?qū)W蘇武北海放羊。

想起兩朝君王都遭受貶辱,

遙念祖國原野上已經(jīng)久絕農(nóng)桑。

人生一死全不值得重視,

對于你的仇恨,我死也不會遺忘!

注釋解釋

“南冠”句:《左傳》成公九年:“晉侯觀于軍府,見鐘義,問之曰:‘南冠而縶者誰也’,有司對曰:‘鄭人所獻(xiàn)楚囚也’?!蹦瞎冢@里作囚徒解;軍府,將帥的衙門。

“北雁”句:漢朝,蘇武出使匈奴被扣,因?yàn)椴豢贤督?,被送去北海(今俄羅斯貝加爾湖)牧羊。后來漢朝和匈奴和親,要求將蘇武放回,匈奴推說蘇武已死。漢朝的使節(jié)騙他們說:天子在上林苑射獵得雁,足系帛書,知道蘇武等在某處。匈奴知道不能再隱瞞,將蘇武釋放回國。

“開口”句:摧頹,毀壞、廢棄的意思。抱樸,保持純潔的本性。

“脅肩”句:脅肩,聳起肩膀,獻(xiàn)媚的樣子。腰金,腰圍金帶比喻有權(quán)勢的人。

莫邪:傳說春秋時,吳國干將和莫邪夫婦造雌雄兩劍,就以干將名雄劍,莫邪名雌劍,都是有名的劍。

奸邪:指當(dāng)時南宋當(dāng)權(quán)的一批投降派首領(lǐng)黃潛善、汪伯彥、秦檜等人。

西河館:春秋時期晉國和魯國在平丘地方會盟,晉國扣留魯國的大臣季孫意如,要把他長期安置在西河地方的賓館里;這里指金國用同樣手段對待作者。

北海羊:漢朝蘇武出使匈奴,被送去北海牧羊,先后十九年,始終不屈,所持漢節(jié)的節(jié)旄全都脫光了

兩朝”句:兩朝,指徽宗和欽宗兩帝。草莽,野草,古時稱不在朝的臣子為“草莽之臣”。這里指皇帝已被貶黜為老百姓。

“裂眥”句:裂眥,憤怒得脹破眼眶。汝,指金國。

作者介紹

宇文虛中 : 宇文虛中(1079~1146),宋朝愛國大臣、詩人。初名黃中,宋徽宗親改其名為虛中,字叔通,別號龍溪居士。成都廣都(今成都雙流)人。宋徽宗大觀三年(1109)進(jìn)士,官至資政殿大學(xué)士,南宋

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

滿腹詩書漫古今,頻年流落易傷心。-原文翻譯-宇文虛中

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號