傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

寄相思,寒雨燈窗,芙蓉舊院。

宋代 / 吳文英
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 吳文英 《宴清都·秋感》

 

萬里關(guān)河眼。愁凝處,渺渺殘照紅斂。天低遠(yuǎn)樹,潮分?jǐn)喔?,路回淮甸。吟鞭又指孤店。對玉露金風(fēng)送晚。恨自古、才子佳人,此景此情多感。

吳王故苑。別來良朋鴉集,空嘆蓬轉(zhuǎn)。揮毫記燭,飛觴趕月,夢銷香斷。區(qū)區(qū)去程何限。倩片紙、丁寧過雁。寄相思,寒雨燈窗,芙蓉舊院。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

據(jù)詞中意,此詞應(yīng)作于蘇妾即將離他而去,而詞人尚在淮地出差之時(shí)。

“萬里”三句。言詞人身處廣袤的江淮平原,山山水水盡收眼底。在愁悶中凝視西方,茫茫暮色中夕陽正一點(diǎn)點(diǎn)地收斂起余暉。“天低”三句?!皵嘟?、“淮甸”,即指詞人身處的江淮平原。因淮水出??诒?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/gushici/huanghedegushi/' target='_blank'>黃河故道所奪,故淮河也稱“斷江”。“甸”,即淀。系淮河各處淤積成的湖泊,所以也叫“淮甸”?!疤斓汀本洌?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/shiren/431921.html' target='_blank'>孟浩然“野曠天低樹”詩句的脫胎換骨。此言詞人身在曠野,只見天邊的樹顯得異常低矮,潮汐在淮河的原入海處分道,大路在一個接一個的湖泊之間迂回延伸。“吟鞭”兩句。言詞人的馬鞭遙指著遠(yuǎn)處一個孤零零的路邊客店,說是將去那里借宿一宵,并且可在那里迎著習(xí)習(xí)涼風(fēng)喝上幾杯“玉露酒”?!昂拮怨拧眱删?,承上作結(jié)。言從古至今有多少個才子佳人,如果面對著曠野、夕照、孤店、獨(dú)酌等的環(huán)境,一定會產(chǎn)生出許多寂寞凄涼的感觸。這正是馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》“古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”所祖之處?!安抛印?,也是夢窗自況。

“吳王”三句?!皡峭豕试贰保柑K州吳地,此系夢窗多年寄居的“第二故鄉(xiāng)”?!芭钷D(zhuǎn)”,以蓬草乘風(fēng)飄轉(zhuǎn)無定,喻詞人常年在外奔波,居無定所的生活。此言詞人離開蘇州后,不知道留在那兒的朋友們有沒有再聚會過。而自己卻羈留外地,遷居無常,命運(yùn)多舛?!皳]毫”三句,憶舊也。詞人緊接自己奔波在外的感嘆,想起從前在蘇州時(shí)與朋友集會歡宴秉燭揮毫,徹夜傳杯暢飲的快樂日子,如今就像做夢似的消失殆盡,連所愛的女子也杳無音信。詞人蘇妾離他而去,在這首詞中,略吐端倪。“區(qū)區(qū)”兩句。言自己雖歸程未定,路途遙遠(yuǎn),但這種區(qū)區(qū)小事難以阻隔得斷他的思念,所以他用片紙表達(dá)自己的心曲,并且反復(fù)叮囑帶信的人一定要把信送到目的地。“寄相思”兩句。又用李商隱夜雨寄北》“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”詩意。而從“芙蓉舊院”一句也可看出,詞人思念的是在蘇州西園故居“芙蓉舊院”中住著的蘇妾。此言詞人身居客中,追憶在蘇州家中曾與蘇妾挑燈夜話的情景。

作者介紹

吳文英 : 吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞

吳文英的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

寄相思,寒雨燈窗,芙蓉舊院。-原文賞析-吳文英

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號