傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。

唐代 / 白居易
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 白居易 《采蓮曲》

 

菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。

逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

菱葉在水面飄蕩,荷葉在風(fēng)中搖曳荷花深處,采蓮的小船輕快飛梭。

采蓮姑娘碰見自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑話。便低頭羞澀微笑,一不留神,頭上的玉簪掉落水中。

注釋解釋

縈(yíng):縈回,旋轉(zhuǎn),繚繞;

飐(zhǎn):搖曳;

小船通:兩只小船相遇;

搔頭:簪之別名;碧玉搔頭:即碧玉簪,簡稱玉搔頭。

創(chuàng)作背景

此詩創(chuàng)作于白居易出任杭州(公元822~824年)之時。此時,詩人遠(yuǎn)離上層政治集團(tuán)的勾心斗角,沉醉在旖旎的江南風(fēng)光和與友人的詩酒酬和之中,生活輕松、舒心。詩人無意間捕捉到一對年輕男女在荷塘上相遇的有趣一幕,隨即創(chuàng)作了本詩。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《采蓮曲》,樂府舊題,為《江南弄》七曲之一。內(nèi)容多描寫江南一帶水國風(fēng)光,采蓮女子勞動生活情態(tài),以及她們對純潔愛情的追求等。描寫采蓮生活的詩歌很早就出現(xiàn)了,漢樂府中就有《采蓮曲》《江南可采蓮》“江

南可采蓮,蓮葉何田田!魚戲蓮葉間:魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。”南北朝出現(xiàn)了不少寫采蓮生活的名作,如《西洲曲》“采蓮南唐秋,蓮花過人。低頭弄蓮子,蓮子清如水頭?!钡搅颂拼瑢懖缮徃浅蔀橐环N時尚,很多名家如李白白居易、王昌齡、戎昱、崔國輔、皇甫松等都寫過這類詩歌。白居易的《采蓮曲》寫得尤為細(xì)膩動人。

白居易這首詩描寫的是一位采蓮姑娘靦腆的情態(tài)和羞澀的心理。前兩句寫風(fēng)中婀娜舞動的荷葉荷花,從荷花的深處有小船悠然劃出,面充滿了動感。“菱葉縈波荷飐風(fēng)”,在碧水蕩漾一望無際的水面上,菱葉荷葉一片碧綠,陣陣清風(fēng)吹來,水波浮動,綠葉隨風(fēng)搖擺,菱葉在綠波蕩漾的湖面上飄飄蕩蕩,荷花在風(fēng)中搖曳生姿。正因?yàn)榫G葉的搖動,才讓人們看到了“荷葉深處小船通”。荷花深處,暗示了荷花的茂盛、廣闊,而“小船通”,則告訴讀者有人有活動。這就像一組電影長鏡頭,先見一片風(fēng)光,然后將人物活動呈現(xiàn)在其中,給人以真切感。

然后詩人用了一個日常習(xí)見、頗具情趣的細(xì)節(jié):“逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。”采蓮少女看見了自己的情郎,正想說話卻又突然止住,羞澀得在那里低頭微笑,不想一不小心,頭上的碧玉簪兒落入了水中?!坝Z低頭笑”既表現(xiàn)了少女的無限喜悅,又表現(xiàn)了少女初戀時的羞澀難為情?!氨逃裆︻^落水中”又進(jìn)一步暗示了少女“低頭笑”的激動神態(tài)。后兩句描寫細(xì)致,生動逼真。詩人抓住人物的神情和細(xì)節(jié)精心刻畫,一個欲語還休、含羞帶笑的姑娘宛然出現(xiàn)在讀者眼前。

《采蓮曲》為民歌體裁,同類的作品歷來很多。但白居易沒有落入俗套,在短短的四句二十八個字中,既寫景,又寫人,生動形象,富有情趣,層層深入,活靈活現(xiàn)。此詩用樂府舊題寫男女戀情,少女欲語低頭的羞澀神態(tài),以及搔頭落水的細(xì)節(jié)描寫,都自然逼真,意味無窮。猶如一卷望不盡的畫面,使人百讀不厭。

作者介紹

白居易 : 白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂

白居易的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。-原文翻譯賞析-白居易

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號