傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

蜃散云收破樓閣,虹殘水照斷橋粱。

唐代 / 白居易
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 白居易 《江樓晚眺景物鮮奇吟玩成篇寄水部張員外》

 

澹煙疏雨間斜陽,江色鮮明海氣涼。

蜃散云收破樓閣,虹殘水照斷橋粱。

風(fēng)翻白浪花千片,雁點(diǎn)青天字一行。

好著丹青圖畫取,題詩寄與水曹郎。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

江的上空不時有淡淡的煙云蕩過,不時還夾雜著稀疏細(xì)雨,當(dāng)云過雨收之際,一輪夕陽把金燦燦的陽光撒在湖面上。風(fēng)吹江面浪滾波涌,深碧色的波浪在夕陽的照射下,一邊是金光跳動,如金蛇游泳,一邊是暗色背光,水色對比如呈墨綠,天上的彩云在變化,水面的云氣在飄涌,好像剛散的海市蜃樓,雨霽殘云像破了的樓閣,由于細(xì)雨剛停,空間的水珠與夕陽映照,一條彩虹如橋梁一樣架在江上,而彩虹照水倒影入江,一一相應(yīng),美不勝收。加之水波動蕩,風(fēng)吹浪翻,好像許多花片飛舞一樣,時暗時明,非常美觀;彩云過后晴空一碧,雁群凌空飛翔,好像是青天上的一行字跡。如此美的景色,只能用顏料勾勒出來,畫上題詩,寄送給不在身邊的好友。

注釋解釋

江樓:杭州城東樓,即望海樓。吟玩: 吟詠玩賞。水部張員外:即張籍,中唐著名詩人,當(dāng)時任水部員外郎。白居易對其作品評價甚高。水部,古代中央官署名,魏置水部郎,晉設(shè)水部曹郎,隋唐至宋均以水部為工部四司之一。

澹(dàn)煙:清淡的云煙。疏雨:稀疏的小雨。間:間隔。斜陽:夕陽。

江色鮮明:江上的顏色很明亮。海氣:海上吹來的風(fēng)。

蜃(shèn):大蛤蜊。江海邊或沙漠中,因空氣冷熱驟變,光線折射,而把遠(yuǎn)處的景物顯示到空中或地面上,古人誤以為是蜃吐氣而成,稱海市蜃樓。散:消散。

虹殘:雨后虹影漸漸消殘。

花千片:風(fēng)吹江水,浪花噴涌,如片片白花。

字一行:雁群從青天經(jīng)過,排成“人”字或“一”字。

著(zhuó)丹青:用顏料著色畫起來,即彩色畫。丹青,丹砂和青雘,可作顏料。圖畫?。号R摹下來。畫,一作“寫”。

題詩:畫上題詩。水曹郎:水部曹郎,水部官職名。當(dāng)時張籍在水部任職,故稱水曹郎。

創(chuàng)作背景

此詩創(chuàng)作于唐穆宗長慶三年(823年),當(dāng)時白居易任杭州刺史,友人張籍任水部員外郎,白居易恰逢暮色登杭州城望海樓眺望美景,創(chuàng)作這首詩寄贈遠(yuǎn)在外地的友人張籍。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩抓住大雨剛過,彩虹尚存,海市蜃樓將要消失的一剎那,將這一精彩場面剪輯下來,繪成一幅色彩絢麗的丹青圖。首聯(lián)從陽光寫起,描摹斜陽余暉,由淡煙疏雨的間隙中射到水面。這個意境就倍顯清新可人。加上江面經(jīng)雨水一洗,新鮮明凈,海風(fēng)陣陣襲來,涼爽人。題中所謂“景物鮮奇”足見并非虛言。

頷、頸二聯(lián)展開筆墨,逐一描繪“鮮奇”景物。頷聯(lián)描繪了難得見到的海市蜃樓和雨后彩虹兩種奇觀?!膀咨ⅰ本鋵懙氖呛J序讟蔷吧贿^詩人未曾描繪其全景,而是抓住了蜃散云收、空中幻影殘破的剎那,攝下了“破樓閣”的鏡頭。詩人是登樓眺望,目中所視,必有亭臺樓閣。所以“蜃散云收破樓閣”云云是實(shí)景虛寫?!昂鐨垺本湟彩峭环ㄩT。雨后天空出現(xiàn)的虹,彎彎地好像拱橋,此是常景。詩人靜候至虹影漸漸消殘,水中仿佛映著一座斷橋時,他眼明手快按下了快門。本來雨后彩虹已是奇觀勝景,詩人更從水中映照之倒影著筆,又把景色之妙提高一籌?!捌茦情w”、“斷橋梁”,既狀難寫之景如在目前,又顯示出詩人于選景上別具只眼的匠心。

頷聯(lián)為靜境描寫,頸聯(lián)遂作動勢點(diǎn)綴?!帮L(fēng)翻白浪花千片,雁點(diǎn)青天字一行”是全詩的點(diǎn)睛之筆?!胺弊忠栽娗樽鳟嫞瑢懙蒙鷦?; “點(diǎn)”字以畫筆入詩,下得有神。一“翻”一“點(diǎn)”,使江天景物增添了無限生意,而遺詞用意之精微傳神,尤為人嘆服。詩人從作畫的角度作詩,則詩中有畫就不奇怪了。如此天然勝景,詩人不愿獨(dú)自欣賞,趕快畫為圖幅,寄給好友。張籍有《答白杭州郡樓登望畫圖見寄》,就是和這首詩的。詩中有“乍驚物色從詩出,更想工人下手難”之句,從側(cè)面也可看出白居易詩情畫筆的非凡不俗。

景物鮮奇,引動詩人雅興,故不僅吟玩成篇,且請人畫作圖幅,題此詩于上,寄贈張水部,末聯(lián)即寫此,字里行間含蘊(yùn)著難捺欣喜而欲使同道好友共享之心情。張籍《答白杭州郡樓登望畫圖見寄》詩尾聯(lián)“見君向此閑吟意,肯恨當(dāng)時作外官?”即謂白居易身處“天堂”杭州,得優(yōu)游閑吟,則當(dāng)無外放任職之遺憾。這也透露了白居易心情已不似數(shù)年前在忠州(今四川忠縣)時那樣悲郁的消息。

此詩寫景層層鋪設(shè),淡墨白描,新穎有致而明白如話;其情則寄寓在景物描寫中,又涵詠在尾聯(lián)之點(diǎn)題中,而使人讀之有味,味之有趣,得到了輕松愉悅的美感享受。

作者介紹

白居易 : 白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂

白居易的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

蜃散云收破樓閣,虹殘水照斷橋粱。-原文翻譯賞析-白居易

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號