出自 唐代 綦毋潛《春泛若耶溪》
幽意無斷絕,此去隨所偶。
晚風吹行舟,花路入溪口。
際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗。
潭煙飛溶溶,林月低向后。
生事且彌漫,愿為持竿叟。
春泛若耶溪拼音版注音
yōu yì wú duàn jué , cǐ qù suí suǒ ǒu 。
幽意無斷絕,此去隨所偶。
wǎn fēng chuī xíng zhōu , huā lù rù xī kǒu 。
晚風吹行舟,花路入溪口。
jì yè zhuǎn xī hè , gé shān wàng nán dǒu 。
際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗。
tán yān fēi róng róng , lín yuè dī xiàng hòu 。
潭煙飛溶溶,林月低向后。
shēng shì qiě mí màn , yuàn wéi chí gān sǒu 。
生事且彌漫,愿為持竿叟。
我尋幽探勝的心意沒有定止,隨著一路看見的景色生發(fā)不已。
晚風吹送我的行舟,沿著開滿鮮花的河岸蕩入溪口。
星夜又轉(zhuǎn)過西邊的山嶺,隔山仰望天上的南斗。
潭底升起溶溶的煙霧,林中月亮仿佛低落在行舟的背后。
世事何等地紛繁渺茫,不如做一名隱居的釣叟。
若耶溪:在今浙江省紹興市東南,相傳為西施浣紗處?!跺居钣洝酚涊d:“若耶溪在會稽縣東二十八里。”《水經(jīng)注》記載:“若耶溪水,上承嶕峴麻溪,溪之下孤潭周數(shù)畝,麻潭下注若耶溪。水至清,照眾山倒影,窺之如畫。”
幽意:尋幽的心意。
偶:遇。劉熙《釋名·釋親屬》:“二人相對遇也。”
晚:一作“好”。
花路:一路鮮花。
際夜:至夜。壑(hè):山谷。
南斗:星宿名稱,夏季位于南方上空。古以二十八宿與地理相應來劃分區(qū)域,稱分野,南斗與吳越相應。
潭煙:水潭上如煙的水汽夜霧。煙,霧氣。溶溶:形容汽霧柔和迷離。
生事:世事。彌漫:渺茫無盡。
持竿叟:持竿垂釣的老翁。竿,指釣竿。
這首五言古體詩大約是綦毋潛因安史之亂爆發(fā)而歸隱之后創(chuàng)作的作品。詩人在一個春江花月之夜,泛舟若耶溪,滋生出無限幽美的情趣。
此詩開篇“幽意無斷絕”句,以“幽意”二字透露了全詩的主旨,即幽居獨處,不與世事,放任自適的意趣。這種“幽意”支配著他的人生,不曾“斷絕”,因此,他這次出游只是輕舟蕩漾,任其自然,故云“此去隨所偶”。“偶”即“遇”。詩人在這里流露出一種隨遇而安的情緒。
以下寫泛舟的時間和路線,描寫沿岸景物。“晚風吹行舟,花路入溪口”,習習晚風,吹拂著游船,船兒任憑輕風吹送,轉(zhuǎn)入春花夾岸的溪口,恍如進了武陵桃源勝境,多么清幽,多么閑適!“晚”字點明泛舟的時間,“花”字切合題中的“春”,看似信筆寫來,卻又顯得用心細致。“際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗”,寫出游程中時間的推移和景致的轉(zhuǎn)換。“際夜”,是到了夜晚,說明泛舟時間之久,正是“幽意無斷絕”的具體寫照。“西壑”,是舟行所至的另一境地,當置身新境,心曠神怡之時,抬頭遙望南天斗宿,不覺已經(jīng)“隔山”了。
“潭煙飛溶溶,林月低向后”二句,是用淡墨描繪的如畫夜景。“潭煙”,是溪上的水霧:“溶溶”,是夜月之下霧氣朦騰的景狀,而著一“飛”字,把水色的閃耀,霧氣的飄流,月光的灑瀉,都寫活了,“林月低向后”,照應“際夜”,夜深月沉,舟行向前,兩岸樹木伴著月亮悄悄地退向身后。這景象是美的,又是靜的。
詩人以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造了一種幽美、寂靜而又迷蒙的意境。而懷著隱居“幽意”的泛舟人,置身于這種境界之中,“生事且彌漫,愿為持竿叟”,人生世事正如溪水上彌漫無邊的煙霧,縹緲迷茫,作者愿永作若耶溪邊一位持竿而釣的隱者。“持竿叟”,又應附近地域的嚴子陵富春江隱居垂釣的故事,表明詩人心跡。末二句抒發(fā)感慨極其自然,由夜景的清雅更覺世事的囂囂,便自然地追慕“幽意”的人生。
殷璠說綦毋潛“善寫方外之情”(《河岳英靈集》)。作者超然出世的思想感情給若耶溪的景色抹上一層孤清、幽靜的色彩。但是,由于作者描寫的是一個春江花月之夜,又是懷著追求和滿足的心情來描寫它,因而這夜景被狀寫得清幽而不荒寂,有一種不事雕琢的自然美,整首詩也就顯得“舉體清秀,蕭肅跨俗”(《唐音癸簽》引殷璠語),體現(xiàn)出一種興味深長的清悠的意境。在寫法上,詩人緊扣住題目中一個“泛”字,在曲折回環(huán)的扁舟行進中對不同的景物進行描寫,因而所寫的景物雖然寂靜,但整體上卻有動勢,恍忽流動,迷蒙縹緲,呈現(xiàn)出隱約跳動的畫面,給人以輕松暢適的感受和美的欣賞。
綦毋潛 : 綦毋潛(692-749),字孝通,虔州(今江西南康)人,唐代著名詩人。開元十四年(726年)進士及第,授宜壽(今陜西周至)尉,遷左拾遺,終官著作郎,安史之亂后歸隱,游江淮一代,后不知