傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

十年舊夢無尋處,幾度新春不在家。

宋代 / 吳文英
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代吳文英的《思佳客·癸卯除夜》

自唱新詞送歲華。鬢絲添得老生涯。十年舊夢無尋處,幾度新春不在家。

衣懶換,酒難賒??蓱z此夕看梅花。隔年昨夜青燈在,無限妝樓盡醉嘩。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

唱著新作的詞,送走一年的時光。兩鬢的白發(fā)預(yù)示著自己已到老年歲月。十年的舊夢無處追尋,多少個新春,我都不是在家度過。

衣服懶得換,酒錢也難賒??蓱z我今晚只能看看梅花。那一盞青燈,亮過了半夜也亮到了新年,四周無數(shù)的彩樓中,盡是勸酒聲與喧鬧聲。

注釋解釋

思佳客:詞牌名,即《鷓鴣天》,雙調(diào)五十五字,上片四句,下片五句,上下片各三平韻。前片第三、四句,與過片三言兩句多作對偶。癸卯:公元1243年(宋理宗淳祐三年)。根據(jù)夏承燾《吳夢窗系年》,當時詞人四十四歲,尚在杭州。

送歲華:送走舊年。

十年:是計整數(shù),并非確數(shù),其實詞人從公元1232年(宋理宗紹定五年)到蘇州倉幕,至公元1243年(癸卯年)已有十一年了。

賒(shē):欠賬。

青燈:油燈。因燈焰色青,故稱青燈。

醉嘩:一作“翠華”。嘩,吵嚷,喧嘩。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詞為除夕感懷之作。上片感嘆年華消逝,自己卻經(jīng)常羈旅在外,無法歸家;下片感嘆自己之貧困潦倒,并作貧富對比。詞人悲今悼昔,抒發(fā)了窮愁潦倒,寂寞失意的孤苦之情。全詞采用自訴的形式,既有景物形象描寫,又有議論感情傾訴,顯得情深意真,富有感染力。詞作純用白描,了無彩飾,直抒胸臆,感時傷老,人生如寄的悲哀滲透于字里行間。

“自唱新詞送歲華,鬢絲添得老生涯”一韻,下筆點題,除夕之夜,本該全家團聚,共同歡樂守歲,可是詞人卻獨自一人吟唱新詞,來送別舊歲,新春佳節(jié)沒有帶來喜悅與快得,只不過在身老江湖的生涯中又多幾絲白發(fā),多了幾分老態(tài)。何等悲涼,何其酸楚。開頭二句語言極概括,內(nèi)涵極豐富。一開篇詞人通過聽覺、視覺,仿佛聽到了哀婉的樂聲,看到了新詞中的悲苦情調(diào),真是先奪人,一下子帶入了詞中的境界。緊接詞人又由聲及人,展示了除夕之夜詞人的落寞形象,進而透過形貌窺視到了詞人的心態(tài)。古人有除夕守歲迎新年的習慣。詞人既不說守歲,也不說迎新,而說“送歲華”,送走的不是舊歲,而是詞人的年華,這是老人才有的珍惜生活又無可奈何的心緒。于是才只好用“自唱新詞”的特殊方式來宣泄韶華逝去又無法挽留的苦衷?!白浴弊?、“新”字,將尋找慰藉、解脫時的寂寞煩惱和難耐凄涼表現(xiàn)得淋漓盡致?!吧摹鼻肮谝浴袄稀弊帧ⅰ疤怼弊?,既是實情又是務(wù)虛,渲染精神上的恐慌、憂傷。送舊迎新之際,自己的生涯中一無所“添”,“添”的只有白發(fā)、只有衰老。深刻地寫出詞人一生的浪跡潦倒,而新的一年又將有何遭際,不堪想象,用語何其凝練,又何其悲苦?!笆昱f夢無尋處,幾度新春不在家”一韻承“天涯”而回首往事?!笆昱f夢”指的是蘇州十年的客寓生活。據(jù)夏承燾《吳夢窗系年》證:夢窗從理宗紹定五年(1232年),三十三歲始,在蘇州為倉臺幕僚,有“十載寄吳苑”(《惜秋華》)之語,在吳共居十年之久。這十年正是詞人部華正茂之年,但生活得并不理想,幕府生活大多是陪同僚們游山玩水,迎來送往,酒席宴飲,吟詩填詞,流連聲色之事,如此虛度年華,無所作為的十年,詞人用“舊夢”喻之,過眼煙云,無處可尋,也不想去尋。往事不堪回首,只有“鬢絲添得老生涯”。如《木蘭花慢·送翁五峰游江陵》詞說:“嘆路轉(zhuǎn)羊腸,人營燕壘,霜滿蓬簪”。《喜遷鶯·福山蕭寺歲除》詞說:“誰念行人,愁先芳草,輕送年華如羽”。另首《喜遷鶯·甲辰冬至寓越兒輩尚留瓜涇蕭寺》詞又說:“冬分人別。渡倦客晚潮,傷頭俱雪。……幾處路窮車絕。……兒女相思,年華輕送”?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/gushici/80317.html' target='_blank'>八聲甘州·陪庾幕諸公游靈巖》則嘆“問蒼波無語,華發(fā)奈山青”?!兑购匣āぷ扎Q江入京泊葑門外有感》詞:“十年一夢凄涼?!薄短贫嗔睢はe》詞:“年事夢中休。花空煙水流。燕辭歸、客尚淹留?!鄙鲜鲋T詞都可作為“十年舊夢無尋處”的注腳。離家羈旅他鄉(xiāng),本希有所作為,現(xiàn)在身老江湖,落拓無成,自然更加思念家庭。詞人祖籍在四明(今浙江寧波),
而四明行跡無考:其平生游處,題詠大多在蘇、杭二州。癸卯冬天詞人是暫時到杭州(見《滿江紅·甲辰歲盤門外寓居過重午》和《喜遷鶯·甲辰冬至寓越兒輩尚留瓜涇蕭寺》,家眷并不在身邊。因此發(fā)出“幾度新春不在家”的感傷。詞的上片,緊扣“除夕”詞題,自抒韶華逝去,事業(yè)無成,骨肉分離的凄涼之苦。雖用自述方式卻不覺呆板,詞人力圖用形象展現(xiàn)情思。如“自唱”、“鬢絲”、“舊夢”、“新春”等詞語,都能引發(fā)豐富的聯(lián)想,補充生動的藝術(shù)形象,加深理解詞人孤獨一人,在除夕之夜的百無聊賴的煩惱心緒。短短四句詞,詞人的潦倒和衰老的形貌情態(tài),躍然紙上。

“衣懶換,酒難賒,可憐此夕看梅花”一韻,寫現(xiàn)實生活。舊時除夕之夜,大人小孩都要換上新衣,祭祖,吃團圓飯。而詞人一人過年,沒有一絲情趣,“衣懶換”表現(xiàn)詞人頹唐、疏懶神態(tài)。孤獨一人的文人,離不開酒來解憂,曹操短歌行》中說:“對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多??斠钥?,憂思難忘,何以解憂?唯有杜康。”而詞人此時卻無酒,“難賒”二字,將詞人的貧窮尷尬狀態(tài)渲染殆盡,也將詞人無以解憂的煩惱和盤托出。這表明詞人到了杭州以后,并未遇到好的機會,生活依然貧窮不堪,正如《喜遷鶯·甲辰冬至寓越兒輩尚留瓜涇蕭寺》詞中形容:“幾處路窮車絕”。但正在情緒低落無以慰藉之時,眼前忽然出現(xiàn)了“梅花”這一美麗的意象,這是神來之筆。梅花歷來是人格、操身的象征,為文人墨客所喜愛歌詠的對象?!按讼Α?,與“除夕”詞題相扣,同時強調(diào)在這特殊的夜晚,特殊的心緒,梅花閃現(xiàn)在眼前,與詞人為伴,為知己,令詞人心頭為之一振,精神上得到莫大安慰,詞人從這一意象上似乎發(fā)現(xiàn)了自身的價值。雖然終身以清客身份往還于權(quán)貴之間,本有機會顯達,但卻“晚年困躓以死”,他詞中形容自己“白發(fā)緣愁”、“路窮車絕”以及此詞中的“酒難賒”等句,應(yīng)是近實之語。其根源正如夏承燾所分析的:“夢窗交游,嗣榮王、吳潛、賈似道、史宅之諸人,皆一時顯貴,與吳潛、宅之,投契尤深,而竟潦倒終身。今讀其投獻貴人諸詞,但有酬酢而罕干求,在南宋江湖游士中,殆跡能狷介自好者耶。”(見《吳夢窗系年》)這里“可憐此夕看梅花”一句,激發(fā)了詞人面對人生的積極態(tài)度,全詞也由此振起。“可憐”二字微妙,空際轉(zhuǎn)身,由實就虛,梅花的出現(xiàn)為全詞增添了亮色。“隔年昨夜青燈在,無限妝樓盡醉嘩”一韻,用室外的熱鬧襯托室內(nèi)的孤寂?!案裟曜蛞埂毕薅藭r間,新詞從除夕之夜構(gòu)思動筆,寫成已是新年開始了,一夜之隔,也是跨了年度。“青燈”,寫室內(nèi)青燈熒熒,詞人孤身一人送別舊歲,又迎來了新年的寂寞凄清。而室外,家家戶戶,無數(shù)妝樓,燈火輝煌,盛筵酣醉,笑語歡嘩。這“無限”、“盡”字,襯出梅花觸發(fā)的一點生趣,終究讓詞人承受不住這入眼之狀,入耳之聲的刺激,撩撥,于是詞人的情緒起而復(fù)落。而這“無限妝樓盡醉嘩”的場面,又引發(fā)詞人對往昔的聯(lián)想、回憶,令詞境由此加寬,詞旨由此而加深,這室內(nèi)室外同時落筆,熱鬧冷寂,雙層對照,令此詞言有盡而意無窮。集中類似寫法還有,如《祝英臺近·除夜立春》上片寫:“有人添燭窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)、新年鶯語?!毕缕瑒t寫:“可憐千點吳霜,寒銷不盡,又相對、落梅如雨?!庇盟顺怪畾g樂與自己除夜之悲哀相對照,藝術(shù)效果極佳。詞的下片,前三句重點描繪詞人自己的形象,詞境十分鮮明,歇拍用對照手法,令詞的意境,詞人的創(chuàng)作思想更加突出、升華。

這首詞采取自述的方式,緊扣題目,縱橫交錯。送歲華,老生涯,新春,此夕,昨夜,從縱的方面落筆,脈絡(luò)明晰。鬢絲,衣酒,梅花,青燈,妝樓,從橫的方面鋪開,層次井然?!笆昱f夢”,將縱的時間加深;妝樓醉嘩,又將橫的場面拓寬。另以“自唱”開篇,以妝樓醉嘩收尾,互相對照,以強大的反差,將詞人的嘆老嗟貧之慨表現(xiàn)更為突出,中間插入梅花的特定意象,又使詞人的形象增加亮色。襯出詞人思想的多側(cè)面,藝術(shù)手法的豐富多彩。

作者介紹

吳文英 : 吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞

吳文英的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

十年舊夢無尋處,幾度新春不在家。-原文翻譯賞析-吳文英

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號