傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

封侯非我意,但愿海波平。

明代 / 戚繼光
古詩原文
[挑錯/完善]

出自明代戚繼光的《韜鈐深處》

小筑暫高枕,憂時舊有盟。

呼樽來揖客,揮麈坐談兵。

云護(hù)牙簽滿,星含寶劍橫。

封侯非我意,但愿海波平。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

譯文一

我們現(xiàn)在的生活很舒適。但別忘了我們還有個鄰國——日本。

客人來了,倒酒好好招待,同坐在酒桌邊,比比劃劃共討如何對付日本.。

又是兵書又是寶劍,這只是想為國殺敵.。

封侯與否無所謂,我只是想海上清靜點(diǎn)。

譯文二

我自己在小樓之上可以享受一時的高枕無憂的生活,只不過擔(dān)憂現(xiàn)在的鄰居,我們過去的老朋友——倭奴,侵?jǐn)_海疆的事情。

要是有志同道合的好友來了,就趕緊拿出酒杯,斟滿酒,撣凈浮塵,坐下共同探討抗敵大計(jì)。

每天讀書習(xí)武都到很晚,

但并不是為了將來立功封侯,而只是希望百姓過上安居樂業(yè)的日子,不再受倭寇的侵?jǐn)_。

譯文三

小筑暫高枕,憂時舊有盟——小樓生活暫時是高枕無憂的,但別忘了虎狼在側(cè)(日本倭寇)。

呼樽來楫客,揮麈坐談兵——倒酒招呼客人,坐下來揮麈談兵。

云護(hù)牙簽滿,星含寶劍橫——意思是戚繼光看兵書一直看到天黑,書上密密麻麻地寫滿了看兵書的感想和體會,直到滿天星辰,寶劍也是橫放在身邊,不敢有絲毫懈怠,隨時準(zhǔn)備上陣殺敵。

封侯非我意,但愿海波平——升官封侯并非是我內(nèi)心的真正志向.,但愿我大明的沿海風(fēng)平浪靜,早日掃清倭寇才是我的愿望啊!

注釋解釋

小筑:小樓。

揮麈(zhǔ):揮動麈尾。晉人清談時,常揮動麈尾以為談助。后因稱談?wù)摓閾]麈。

韜鈴:即《六韜》和《玉鈐》,皆是兵書。后來稱用兵的謀略為“韜鈐”。

云護(hù):云層遮掩,即天黑。

牙簽:即書簽,代指書籍。如孔尚任《桃花扇》:“堂名二酉 ,萬卷牙簽求售”。

創(chuàng)作背景

戚繼光的《韜鈐深處》這首詩出自戚繼光的詩文集《止止堂集·橫槊稿》,是他任登州衛(wèi)指揮僉事時所寫。當(dāng)時戚繼光的生活十分平靜,但是,他不甘心這種碌碌無為的生活,渴望做出一番事業(yè),為邊疆的安寧奉獻(xiàn)一生。于是在一本兵書的空白處,他寫下了這樣的詩句。

作者介紹

戚繼光 : 戚繼光(1528年11月12日-1588年1月5日,即嘉靖七年閏十月初一-萬歷十五年十二月初八),字元敬,號南塘,晚號孟諸,卒謚武毅。漢族,山東登州人,祖籍安徽定遠(yuǎn),生于山東濟(jì)寧。明代著名

戚繼光的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

封侯非我意,但愿海波平。-原文翻譯-戚繼光

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號