出自先秦佚名的《燕燕的《》
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠(yuǎn)于將之。瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠(yuǎn)送于南。瞻望弗及,實(shí)勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送郊野路旁。瞻望不見(jiàn)人影,淚流紛如雨降。
燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送不嫌路長(zhǎng)。瞻望不見(jiàn)人影,佇立滿面淚淌。
燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送遠(yuǎn)去南方。瞻望不見(jiàn)人影,實(shí)在痛心悲傷。
二妹誠(chéng)信穩(wěn)當(dāng),思慮切實(shí)深長(zhǎng)。溫和而又恭順,為人謹(jǐn)慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。
燕燕:即燕子。
差(cī)池(chí)其羽:義同“參差”,形容燕子張舒其尾翼。
瞻:往前看;弗:不能。
頡(xié):鳥(niǎo)向上飛。
頏(háng):鳥(niǎo)向下飛。
將(jiāng):送。
佇:久立等待。
仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:語(yǔ)助詞。
塞(sè):誠(chéng)實(shí)。淵:深厚。
終…且…:既…又… ;惠:和順。
淑:善良。慎:謹(jǐn)慎。
先君:已故的國(guó)君。
勖(xù):勉勵(lì)。寡人:寡德之人,國(guó)君對(duì)自己的謙稱(chēng)。
關(guān)于這首詩(shī)具體的創(chuàng)作背景,《毛詩(shī)序》記載是“《燕燕》,衛(wèi)莊姜送歸妾也?!边@個(gè)說(shuō)法為多數(shù)解詩(shī)者所采信。據(jù)《左傳·隱公》三及四年的紀(jì)事,衛(wèi)莊公夫人莊姜無(wú)子,以莊公妾陳女戴媯之子完為己子。莊公死,完即位,為州吁所殺。戴媯以子被殺歸陳,此是大歸,即歸而不再回衛(wèi),莊姜相送而作此詩(shī)?!对?shī)三家義集疏》引《魯詩(shī)》說(shuō)此詩(shī)寫(xiě)衛(wèi)定公的夫人定姜的事。定姜的兒子去世,兒媳沒(méi)有子女,服喪三年后,定姜把她送回娘家。臨別揮淚垂涕,寫(xiě)了這首詩(shī)。另有說(shuō)法認(rèn)為此詩(shī)寫(xiě)衛(wèi)國(guó)國(guó)君送其二妹遠(yuǎn)嫁。
《燕燕》全詩(shī)四章,前三章重章渲染惜別情境,后一章深情回憶被送者的美德。抒情深婉而語(yǔ)意沉痛,寫(xiě)人傳神而敬意頓生。
前三章開(kāi)首以飛燕起興:“燕燕于飛,差池其羽”,“頡之頏之”,“下上其音”?!吨熳诱Z(yǔ)類(lèi)》贊曰:“譬如畫(huà)工一般,直是寫(xiě)得他精神出?!标?yáng)春三月,群燕飛翔,蹁躚上下,呢喃鳴唱。然而,詩(shī)人用意不只是描繪一幅“春燕試飛圖”。而是以燕燕雙飛的自由歡暢,來(lái)反襯同胞別離的愁苦哀傷。此所謂“譬如畫(huà)工”又“寫(xiě)出精神”。接著點(diǎn)明事由:“之子于歸,遠(yuǎn)送于野?!备赣H已去世,妹妹又要遠(yuǎn)嫁,同胞手足今日分離,此情此境,依依難別。“遠(yuǎn)于將之”、“遠(yuǎn)送于南”,相送一程又一程,更見(jiàn)離情別緒之黯然。然而,千里相送,總有一別。遠(yuǎn)嫁的妹妹終于遽然而去,深情的兄長(zhǎng)仍依依難舍。這里詩(shī)歌運(yùn)用藝術(shù)手法表現(xiàn)出感人的情境:“瞻望弗及,泣涕如雨”,“佇立以泣”、“實(shí)勞我心”。先是登高瞻望,雖車(chē)馬不見(jiàn),卻行塵時(shí)起;后是瞻望弗及,唯佇立以泣,傷心思念。真是兄妹情深,依依惜別,纏綿悱惻,鬼神可泣。這三章重章復(fù)唱,既易辭申意,又循序漸進(jìn),且樂(lè)景與哀情相反襯;從而把送別情境和惜別氣氛,表現(xiàn)得深婉沉痛,不忍卒讀。
四章由虛而實(shí),轉(zhuǎn)寫(xiě)被送者。原來(lái)二妹非同一般,她思慮切實(shí)而深長(zhǎng),性情溫和而恭順,為人謹(jǐn)慎又善良,正是自己治國(guó)安邦的好幫手。她執(zhí)手臨別,還不忘贈(zèng)言勉勵(lì):莫忘先王的囑托,成為百姓的好國(guó)君。這一章寫(xiě)人,體現(xiàn)了上古先民對(duì)女性美德的極高評(píng)價(jià)。在寫(xiě)法上,先概括描述,再寫(xiě)人物語(yǔ)言;靜中有動(dòng),形象鮮活。而四章在全篇的結(jié)構(gòu)上也有講究,前三章虛筆渲染惜別氣氛,后一章實(shí)筆刻畫(huà)被送對(duì)象,采用了同《召南·采蘋(píng)》相似的倒裝之法。
《燕燕》之后,“瞻望弗及”和“佇立以泣”成了表現(xiàn)惜別情境的原型意象,反復(fù)出現(xiàn)在歷代送別詩(shī)中。“佇立以泣”的“淚”,成為別離主題賴以生發(fā)的藝術(shù)意象之一。