傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

眾星羅列夜明深,巖點(diǎn)孤燈月未沉。

唐代 / 寒山
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代寒山的《眾星羅列夜明深》

眾星羅列夜明深,巖點(diǎn)孤燈月未沉。

圓滿光華不磨瑩,掛在青天是我心。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

眾多星星像棋子排列,使夜空顯得非常幽深。尚未西沉的月亮像一盞孤燈在山崖上點(diǎn)亮。

光彩明麗、圓滿如鏡的月亮不用打磨也晶瑩剔透。那掛在青天上的,就是我的一顆心哪。

注釋解釋

⑴羅列:排列。古辭《雞鳴高樹巔》:“鴛鴦七十二,羅列自成行?!?p>⑵孤燈:指月亮。

⑶光華:光彩明麗?!肚湓聘琛罚骸叭赵鹿馊A,旦復(fù)旦兮?!爆摚汗饬镣该鳡睢?/p>

作者介紹

寒山 : 寒山(生卒年不詳),字、號均不詳,唐代長安(今陜西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十歲后隱居于浙東天臺山,享年一百多歲。嚴(yán)振非《寒山子身世考》中更以《北

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

眾星羅列夜明深,巖點(diǎn)孤燈月未沉。-原文翻譯-寒山

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號