傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

行人無限秋風思,隔水青山似故鄉(xiāng)。

唐代 / 戴叔倫
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代戴叔倫的《題稚川山水》

松下茅亭五月涼,汀沙云樹晚蒼蒼。

行人無限秋風思,隔水青山似故鄉(xiāng)。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

五月,松下的茅草亭里卻涼爽宜人,白沙覆蓋的汀洲和遠處的繁茂樹林融入了暮色,呈現(xiàn)出一片蒼蒼茫茫。

路上的行人興起了無限的思鄉(xiāng)之情,此處的青山綠水也仿佛是自己的故鄉(xiāng)了。

注釋解釋

松下茅亭:放眼亭外。

涼:傳達了給人以舒暢之感

汀沙:指靠近水邊的沙洲。

云樹:高大的樹木

蒼蒼:深青色,幽暗。

思:指的是思鄉(xiāng)的感情。

創(chuàng)作背景

詩歌具體寫于何年尚待考證,從內(nèi)容看,在仲夏暑熱的“五月”,詩人宦游途中經(jīng)日跋涉,向晚來到稚川,憩息于松下茅亭,思鄉(xiāng)之情油然而生,于是寫下了這首詩。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首描寫江南山水風光的寫景詩,又是一首典型的旅游詩,作于詩人宦游途中,寫行旅中偶遇之景色。詩中熱情贊頌了稚川山水風光的優(yōu)美,并巧妙抒寫了思鄉(xiāng)之情。

一二句,描“行人”傍晚小憩于茅亭的所見,也是對稚JII山水的點染。作為一個趕路的宦游人,在“五月”仲夏的暑熱中整日跋涉,直到傍晚才突然發(fā)現(xiàn)一個“松下茅亭”,豈不喜出望外;憩息亭中,只感到清幽的涼意陣陣拂來,又怎不感到痛快。再縱目遠眺,那江中汀洲的白沙,那云煙繚繞的綠樹,在暮色映照下顯得一片蒼茫。上句從小處下筆,工筆描畫;下句從大處著眼,潑墨涂染。前后相映,構(gòu)成一幅意境淡遠的松亭晚眺圖,含蘊著稚川山水給予異鄉(xiāng)“行人”的快感和美感。

三四兩句,抒發(fā)“行人”于松亭晚眺之中突然喚起的一種油然而生的鄉(xiāng)情,實際也在表達對于稚川山水的盛贊?!靶腥藷o限秋風思”,是稚川山水給予“行人”的一種無可名狀的感發(fā)。“行人”二字,在此點出,補明上兩句均是“行人”眼中之所見;“秋風思”代指鄉(xiāng)愁歸思,喚起詩人對故鄉(xiāng)一切熟悉親愛的事物的深切憶念。

此詩的妙處不在于它寫出一種較為普遍的思想感情,而在于它寫出了這種思想感情獨特的發(fā)生過程,從而傳達出一種特殊的生活況味,耐人含詠。

作者介紹

戴叔倫 : 戴叔倫,唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經(jīng)略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田

戴叔倫的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

行人無限秋風思,隔水青山似故鄉(xiāng)。-原文翻譯賞析-戴叔倫

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號