傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

黃河西來決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門。

唐代 / 李白
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代李白的《公無渡河》

黃河西來決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門。

波滔天,堯咨嗟。

大禹理百川,兒啼不窺家。

殺湍湮洪水,九州始蠶麻。

其害乃去,茫然風(fēng)沙。

被發(fā)之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為。

旁人不惜妻止之,公無渡河苦渡之。

虎可搏,河難憑,公果溺死流海湄。

有長(zhǎng)鯨白齒若雪山,公乎公乎掛罥于其間。

箜篌所悲竟不還。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

黃河之水從西而來,它決開昆侖,咆哮萬(wàn)里,沖擊著龍門。

堯帝曾經(jīng)為這滔天的洪水,發(fā)出過慨嘆。

大禹也為治理這泛濫百川的沮天洪水,不顧幼兒的啼哭,毅然別家出走。

在治水的日子里,他三過家門而不入,一心勤勞為公。這才治住了洪水,使天下人民恢復(fù)了男耕女織的太平生活。

雖然消除了水害,但是留下了風(fēng)沙的禍患。

古時(shí)有一個(gè)狂夫,他披頭散發(fā)大清早便沖出門去,要徒步渡河。

別人只是在一旁看熱鬧,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊著要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。

猛虎雖可縛,大河卻不可渡,這位狂夫果然被水所溺,其尸首隨波逐流,漂至大海。

被那白齒如山的長(zhǎng)鯨所吞食。

其妻彈著箜篌唱著悲歌,可惜她的丈失再也回不來了。

注釋解釋

昆侖:昆侖山。

龍門:即龍門山,在今陜西韓城東北五十里,黃河流經(jīng)其間。

理:即治理,唐人避唐高宗諱,改“治”為“理”。

窺家:大禹在外治水八年,三過家門而不入。

風(fēng)沙,此句的意思是水雖不至于有滔天之禍,仍有風(fēng)沙之害。

憑:徒步渡過河流。

創(chuàng)作背景

此詩(shī)具體作年難以考證。大多數(shù)人認(rèn)為此詩(shī)作于安祿山反叛前,李白去幽州(北京)自費(fèi)偵探的時(shí)候。也有人認(rèn)為可能寫在永王李璘被平叛以后,當(dāng)永王使韋子春帶著五百兩黃金來三請(qǐng)李白下山的時(shí)候。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

李白的這首《公無渡河》開篇就將巨筆伸向了蒼茫遼遠(yuǎn)的往古——“黃河西來決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門”!詩(shī)中以突兀驚呼之語(yǔ),寫它在霎那間沖決力量和氣勢(shì)的象征——橫亙天地的昆侖山;隨即挾著雷鳴般的“咆哮”,直撞“萬(wàn)里”之外的“龍門”(今山西河津縣西北)。詩(shī)人只寥寥兩筆,就在“昆侖”、“龍門”的震蕩聲中,展現(xiàn)了“西來”黃河的無限聲威?!安ㄌ咸欤瑘蜃舌怠?!滔天巨浪吞噬了無數(shù)生民,茫?;墓?,頓時(shí)充斥了帝堯放勛的浩然嘆息:因?yàn)樵?shī)中用的是三言短句,這嘆息之音,聽來便愈加激切。

于是,“大禹”出現(xiàn)了。大禹治水的神話傳說,本可以激發(fā)詩(shī)人的許多奇思。但此節(jié)重在描述黃河,故詩(shī)中僅以“大禹理百川”四句帶過,以表現(xiàn)桀驁狂暴的洪水在這位英雄腳下的馴服。 然而,在“殺湍堙洪水”的近景上,詩(shī)人添了幾聲大禹之子“兒啼”,“兒啼不歸家”,寥寥五個(gè)字就使一位為公忘私、“三過家門而不入”的治水英雄風(fēng)貌,由此躍然紙上。黃河的荒古之害從此驅(qū)除,但它的浪波在洶涌歸道之際,卻在兩岸留下了“茫然風(fēng)沙”! 以上一節(jié)從荒古的河害,寫到滔天洪水的平治。 不僅展現(xiàn)了黃河那西“決昆侖”、東“觸龍門”的雄奇之境,更讓讀者從它 “波滔天”的歷史危害中,領(lǐng)略了它所獨(dú)具的狂暴肆虐之性。為下文作足了鋪墊。 而今,那白發(fā)之叟,竟想“憑河”(涉水渡河)而渡,難道就不怕被它吞沒?

詩(shī)之后一節(jié),正以極大的困惑,向悲劇主人公發(fā)出了呼喊:“被發(fā)之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為?”這呼喊仿佛是“狂夫”之妻的陡然驚呼!因?yàn)樵?shī)人緊接狂夫“臨流”之后,就急速推出了那位“旁人不惜妻止之”的深情妻子。于是,全詩(shī)的情景發(fā)生了驚人的突變:在轟然震蕩的浪濤聲中,詩(shī)人自身隱去了,眼前只留下了一位悲慟而歌的蓬發(fā)婦人:“虎可搏,河難憑。公果溺死流海湄(水邊)。有長(zhǎng)鯨白齒若雪山,公乎!公乎!掛罥于其間!”詩(shī)中以夸張的筆墨,痛歌狂叟的溺死浪波,終于作了巨若“ 雪山”的鯨齒冤魂。這景象是恐怖的。何況又從“援箜篌而歌” 的狂夫之妻的慟哭聲中寫來,更覺有一種天旋地轉(zhuǎn)、惻怛號(hào)泣之悲。那“公乎!公乎”的呼叫,聲聲震顫在讀者耳邊,實(shí)在令人不忍卒聽。結(jié)尾詩(shī)人陡變雙行體為單行,似乎被悲憤籠罩,無以復(fù)言,便擲筆而嘆:“箜篌所悲竟不還!”全詩(shī)就這樣結(jié)束了。黃河的裂岸濤浪卻還在洶涌,“ 狂夫”之妻的惻怛號(hào)泣還壓過浪波,在長(zhǎng)天下回蕩!

從詩(shī)中對(duì)黃河的描述看,它那狂暴肆虐、滔天害民之形,似乎頗有象征意味;至于“白齒若雪山”的“長(zhǎng)鯨”,似乎更是另有所指。倘說它是對(duì)猖獗“河北”的安史之亂的隱喻(如《北上行》一詩(shī),即以“奔鯨夾黃河”喻安祿山之亂軍),那么“臨流”“憑河”的“披發(fā)之叟”又喻指誰(shuí)?或者這只是一首抒寫《公無渡河》“本事”的悲歌,并無其它寄寓之情? 可以肯定:古歌中“白首狂夫”的渡河故事,經(jīng)過李白的再創(chuàng)造,帶有了更強(qiáng)烈的悲劇色彩。那位“狂而癡”的披發(fā)之叟,似乎正苦苦地追求著什么。其中未嘗沒有詩(shī)人執(zhí)著追求理想的影子在中。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳維崧 顧璘 黃大臨 汪懋麟 蔣瑎 王禹偁 喪魂失魄 奮身不顧 覆車之戒 敬陳管見 萬(wàn)眾一心 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首促織 截竿入城 三衢道中 過松源晨炊漆公店 鐵杵磨針 童趣 孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下。 富貴之畏人兮。 蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。 德也狂生耳! 書中無別意,惟悵久離居。 衣垢不湔,器缺不補(bǔ),對(duì)人猶有慚色。

黃河西來決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門。-原文翻譯賞析-李白

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)