出自近現(xiàn)代毛澤東的《十六字令三首的《》
山,快馬加鞭未下鞍。驚回首,離天三尺三。
山,倒海翻江卷巨瀾。奔騰急,萬(wàn)馬戰(zhàn)猶酣。
山,刺破青天鍔未殘。天欲墮,賴以拄其間。
山,高聳入云端。快馬加鞭向前趕路,不做絲毫停留。驀然回首,驚嘆身后的山峰與遠(yuǎn)處的天邊快接上了!
山,起伏如波濤,浩瀚似江海,倒海翻江卷巨瀾。山勢(shì)奔騰迅猛如奔馬,好似萬(wàn)馬廝殺正酣戰(zhàn)。
山,傲立蒼穹如長(zhǎng)劍,刺破青天鋒刃未殘。山之利劍好似要刺塌青天,但青天不會(huì)垮下,因?yàn)楦呱街笾沃刑臁?
離天三尺三,作者原注:“湖南民謠:‘上有骷髏山,下有八寶山,離天三尺三。人過(guò)要低頭,馬過(guò)要下鞍?!庇肿ⅲ骸斑@是湖南常德的民謠:”(按:這一注解可能是作者回答英譯者時(shí)的誤憶。常德地勢(shì)較平坦,無(wú)此民謠。此當(dāng)為貴州民謠。)骷髏山,未詳。八寶山,在貴州雷山縣。
倒海翻江:形容聲勢(shì)、力量的巨大。這是形容水勢(shì)之浩大。也作“翻江倒?!焙汀胺瓟嚭!薄?p>奔:急行,急跑,猶如奔馳,狂奔,飛奔。騰,本指馬奔躍,即駿馬在奔馳中向上跳躍。
萬(wàn)馬:千軍萬(wàn)馬之略。
戰(zhàn):戰(zhàn)斗,激戰(zhàn)。猶,正在。酣,本指盡酒量暢飲,痛飲,這里指酣戰(zhàn),即不但久戰(zhàn)未歇,而且正處在激烈、起勁的勢(shì)頭上。
殘:殘損、殘缺、毀壞;青天,晴朗的天宇,由于晴朗而愈顯其高遠(yuǎn),因而刺破青天之山,自然也就愈加峻峭。
欲:要,將要。墮,落下,掉下來(lái)。賴,依賴,依靠。以,用。拄,支撐。其間,指天地間。
這三首小令作于1934年到1935年間。1934年10月,中央紅軍主力各軍團(tuán)分別從閩西的長(zhǎng)汀、寧化和贛南的瑞金、雩都地區(qū)出發(fā),開始了遠(yuǎn)離中央根據(jù)地井岡山的二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征。一路上,遭遇到數(shù)不盡的艱難困苦,除先后以鮮血和生命突破蔣介石設(shè)置的四道嚴(yán)密封鎖線外,還越過(guò)了千山萬(wàn)水,不僅以舉世罕見的犧牲精神,戰(zhàn)勝了強(qiáng)敵,而且以同樣罕見的吃苦精神,戰(zhàn)勝了種種困難和天險(xiǎn)。
蔣介石曾屢次妄圖憑借水的天險(xiǎn)阻擋和消滅紅軍,例如湘江、金沙江、大渡河等;而相對(duì)來(lái)說(shuō),紅軍則對(duì)山更有感情,尤其是毛澤東,對(duì)山的感情更深。可以說(shuō),毛澤東開辟的以農(nóng)村包圍城市的武裝割據(jù)道路,始終是以山嶺為依托的,在戰(zhàn)略退卻時(shí),則更是以山嶺為掩護(hù)。山嶺是毛澤東和紅軍的好朋友,毛澤東和紅軍喜歡山,而蔣介石則在特定歷史時(shí)期里,相當(dāng)畏懼紅軍喜歡的山。
在實(shí)行戰(zhàn)略大轉(zhuǎn)移的長(zhǎng)征途中,紅軍不僅大多數(shù)時(shí)候都在高山峻嶺中行軍,而且也常在萬(wàn)山叢中沖破蔣介石的圍追堵截,既歷盡艱辛,又充滿勝利的喜悅。毛澤東這三首小令,就是懷著喜悅的心情,在翻山越嶺的長(zhǎng)征行軍途中寫下的。