傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動,珊珊可愛。

明代 / 歸有光
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自明代歸有光的《項(xiàng)脊軒志》

  項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時(shí)欄楯,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭階寂寂,小鳥時(shí)來啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動,珊珊可愛。(階寂寂一作:堦寂寂)

  然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門,墻往往而是,東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲?!眿炗衷唬骸叭赕⒃谖釕眩蛇啥?;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應(yīng)答?!闭Z未畢,余泣,嫗亦泣。余自束發(fā)讀書軒中,一日,大母過余曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長號不自禁。

  軒東故嘗為廚,人往,從軒前過。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。項(xiàng)脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女懷清臺;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余區(qū)區(qū)處敗屋中,方揚(yáng)眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”

  余既為此志,后五年,吾妻來歸,時(shí)至軒中,從余問古事,或憑幾學(xué)書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復(fù)葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。

  庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

項(xiàng)脊軒,是過去的南閣樓。室內(nèi)面積只有一丈見方,可以容納一個(gè)人居住。這座百年老屋,(屋頂墻上的)泥土從上邊漏下來,雨水也一直往下流;我每次動書桌,環(huán)視四周都沒有可以安置桌案的地方。又屋子方位朝北,不能被陽光照到,一過了中午(屋內(nèi))就已昏暗。我稍稍修理了一下,使它不從上面漏土漏雨。向前開了四扇窗子,用矮墻在庭院周圍環(huán)繞,用來擋住南面射來的日光,日光反射照耀,室內(nèi)才明亮起來。又在庭院里隨意地種上蘭花、桂樹、竹子等草木,往日的欄桿,也增加了新的光彩。家中的書擺滿了書架,我仰頭高聲吟誦詩歌,有時(shí)又靜靜地獨(dú)自端坐,聽自然界各種各樣的聲音;庭院、臺階前靜悄悄的,小鳥不時(shí)飛下來啄食,人走到它跟前也不離開。農(nóng)歷十五的夜晚,明月高懸,照亮半截墻壁,桂樹的影子交雜錯(cuò)落,微風(fēng)吹過影子搖動,可愛極了。

然而我住在這里,有許多值得高興的事,也有許多悲傷的事。在這以前,庭院南北相通成為一體。等到伯父、叔父們分了家,室內(nèi)外設(shè)置了許多小門,墻壁到處都是。分家后,狗把原住同一庭院的人當(dāng)作陌生人,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂里棲息。庭院中開始是籬笆隔開,然后又砌成了墻,一共變了兩次。家中有個(gè)老婆婆,曾經(jīng)在這里居住過。這個(gè)老婆婆,是我已經(jīng)去世的祖母的婢女,給兩代人喂過奶,先母對她很好。房子的西邊和內(nèi)室相連,去世的母親曾經(jīng)來過這里。老婆婆常常對我說:“這個(gè)地方,你母親曾經(jīng)站在這里?!崩掀牌庞终f:“你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣;你母親用手指敲著房門說:‘孩子是冷呢,還是想吃東西呢?’我隔著門一一回答。”話還沒有說完,我就哭起來,老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲起就在軒內(nèi)讀書,有一天,祖母來看我,說:“我的孩子,好久沒有見到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,很像個(gè)女孩子呀?”等到離開時(shí),用手關(guān)上門,自言自語地說:“我們家讀書人很久沒有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了??!”不一會,拿著一個(gè)象笏過來,說:“這是我的祖父太常公宣德年間拿著去朝見皇帝用的,以后你一定會用到它!”瞻仰回顧舊日事物,就像發(fā)生在昨天一樣,讓人忍不住放聲大哭。

項(xiàng)脊軒的東邊曾經(jīng)是廚房,人們到那里去,必須從軒前經(jīng)過。我關(guān)著窗子住在里面,時(shí)間長了,能夠根據(jù)腳步聲辨別是誰。項(xiàng)脊軒一共遭過四次火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神靈在保護(hù)著吧。我認(rèn)為:巴蜀寡婦名叫清的,守著丹砂礦井,得到的好處為天下第一,后來秦始皇為表彰她而筑了女懷清臺。劉備和曹操爭奪天下,諸葛孔明從隆中出山建功立業(yè)。當(dāng)這兩個(gè)人無聲無息地住在偏僻的地方時(shí),世人哪里能知道他們?我住在這小小的破屋中,當(dāng)我揚(yáng)眉眨眼時(shí),認(rèn)為這破屋中自有不平凡的事物。知道的人,是不是要說我跟淺薄的淺井之蛙沒什么不同?

我作了這篇文章之后,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時(shí)常來到軒中,向我問一些舊時(shí)的事情,有時(shí)伏在桌旁學(xué)寫字。我妻子回娘家探親,回來轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話說:“聽說姐姐家有個(gè)小閣樓,那么,什么叫小閣樓呢?”這以后六年,我的妻子去世,項(xiàng)脊軒破敗沒有整修。又過了兩年,我很長時(shí)間生病臥床沒有什么(精神上的)寄托,就派人再次修繕南閣子,格局跟過去稍有不同。然而這之后我多在外邊,不常住在這里。

庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年我親手種植的,如今已經(jīng)高高挺立著,枝葉繁茂像傘一樣了。

注釋解釋

項(xiàng)脊軒(xuān):歸有光家的書齋名。軒:小的房室。

舊:舊日的,原來的。

方丈:一丈見方。

塵泥滲(shèn)漉(lù):(屋頂墻頭上的)泥土漏下。滲:透過。漉:漏下。

雨澤下注:雨水往下傾瀉。下:往下。雨澤:雨水。

案:幾案,桌子。

顧視:環(huán)看四周。顧:環(huán)視。

得日:照到陽光。

昏:光線不明。

修葺(qì):修繕、修理,修補(bǔ)。

辟:開。

垣(yuán)墻周庭:庭院四周砌上圍墻。垣:名詞作動詞,指砌矮墻。垣墻:砌上圍墻。周庭,(于)庭子周圍。

當(dāng):擋住。

洞然:明亮的樣子。

欄楯(shǔn):欄桿。縱的叫欄,橫的叫楯。

增勝:增添了光彩。勝:美景。

偃(yǎn)仰:安居。偃:伏下。仰:仰起。

嘯(xiào)歌:長嘯或吟唱。文章指吟詠詩文,顯示豪放自若。嘯:口里發(fā)出長而清越的聲音。

冥(míng)然兀(wù)坐:靜靜地獨(dú)自端坐著。兀坐:端坐。

萬籟(lài)有聲:自然界的一切聲音都能聽到?;[:孔穴里發(fā)出的聲音,也指一般的聲響。

三五之夜:農(nóng)歷每月十五的夜晚。

珊珊:衣裾玉佩的聲音。珊:通“姍”,引申為美好的樣子。

迨(dài)諸父異爨(cuàn):等到伯、叔們分了家。迨:及,等到。諸父:伯父、叔父的統(tǒng)稱。異爨:分灶做飯,意思是分了家。

往往:指到處,處處。

東犬西吠(fèi):東邊的狗對著西邊叫。意思是分家后,狗把原住同一庭院的人當(dāng)作陌生人。

逾(yú)庖(páo)而宴:越過廚房而去吃飯。庖:廚房。

已:已而,隨后不久。

凡:總共。

再:兩次。

相為應(yīng)答:一一回答。相:偏義復(fù)詞,指她(先母)。

束發(fā):古代男孩成年時(shí)束發(fā)為髻,15歲前指兒童時(shí)代。

竟日:一天到晚。竟:從頭到尾。

闔(hé):通“合”,合上。

瞻(zhān)顧遺跡:回憶舊日事物。瞻:向前看。顧:向后看。瞻顧:泛指看,有瞻仰、回憶的意思。

扃(jiōng)牖(yǒu):關(guān)著窗戶。扃:(從內(nèi))關(guān)閉。牖:窗戶。

殆(dài):恐怕。大概:表示揣測的語氣。

來歸:嫁到我家來。歸:古代女子出嫁。

憑幾(jī)學(xué)書:伏在幾案上學(xué)寫字。幾:小或矮的桌子。書:寫字。

歸寧:出嫁的女兒回娘家省親。

制:指建造的格式和樣子。

手植:親手種植。手:親手。

亭亭如蓋:高高挺立,樹冠像傘蓋一樣。亭亭:直立的樣子。蓋:古稱傘。

創(chuàng)作背景

《項(xiàng)脊軒志》分兩次寫成。前四段寫于明世宗嘉靖三年(公元1524年),當(dāng)時(shí)歸有光18歲,他通過所居項(xiàng)脊軒的變化和幾件小事的描述,表達(dá)了對家人的懷念之情。在經(jīng)歷了結(jié)婚、妻死、不遇等人生變故后,作者于明世宗嘉靖十八年(1539年),又為這篇散文增添了補(bǔ)記。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

一、通假字?
而母立于茲?(“而”通“爾”)

二、一詞多義
1、始??
①室始洞然?(才,方才,副詞)??
②庭中始為籬,已為墻?(起初、先,副詞)????

2、過??
①日過午已昏?(超過,動詞)
②大母過余曰?(訪,探望,動詞)

3、置??
①顧視無可置者?(放置,動詞)
②內(nèi)外多置小門?(設(shè)置,動詞)

4、而??
①余扃牖而居?(助詞,表修飾,無義)??
②萬籟有聲,而庭階寂寂?(但,表轉(zhuǎn)折,連詞)??
③往往而是?(連接狀語和中心詞,相當(dāng)于“地”,也可不譯,連詞)
④某所而母立于茲?(你,你的,代詞)

5、?為??
①始為籬,已為墻?(做,動詞)
②軒東故嘗為廚?(作,動詞)
③庭中通南北為一?(成為,動詞)
④吾從板外相為應(yīng)答?(做,介詞)

6、?以??
①以當(dāng)南日?(用來,介詞,表目的)
②以手闔門?(用,介詞)??
③能以足音辨人?(憑借、根據(jù),介詞)
④執(zhí)此以朝?(用如“而”,介詞)

7、謂??
①且何謂閣子也?(叫作,動詞)
②嫗每謂余曰?(告訴,動詞)

8、一??
①庭中通南北為一?(整體,名詞)
②先妣嘗一至?(常來,副詞)

9、日??
①以當(dāng)南日?(太陽,名詞)
②不能得日?(陽光,名詞)
③日過午已昏?(太陽,名詞)?
④一日,大母過余曰?(天,一晝夜,名詞)

10、先??
①先是,庭中通南北為一?(以前,名詞)?
②先大母婢也?(去世的,形容詞)

11、前?
①前辟四窗?(名詞作狀語,在前方,行為方向)
②從軒前過?(前面,形容詞)

12、之?
①頃之,持一象笏至?久之,能以足音辨人(調(diào)整音節(jié),助詞)
②吾妻死之年所手植也(助詞,的)
③他日汝當(dāng)用之?(代象笏,代詞)

13、西?
①東犬西吠?(向西邊,副詞)?
②室西連于中閨?(…的西邊,形容詞)

14、得?
①不能得日?(得到,獲得,動詞)
②得不焚?(能,能夠,助動詞)

15、已?
①日過午已昏?(已經(jīng),副詞)
②已為墻?(然后,副詞)

16、當(dāng)?
①以當(dāng)南日?(擋住,動詞)
②他日汝當(dāng)用之?(應(yīng)當(dāng),應(yīng)該,助動詞)

17、然?
①室始洞然?(……的樣子,詞尾)
②然余居于此?(然而,但是,連詞)

18、書?
①借書滿架?(書,書籍,名詞)
②或憑幾學(xué)書?(字,文字,名詞)

19、食?
①小鳥時(shí)來啄食?(食物,名詞)
②欲食乎?(吃,動詞)

20、大?
①先大母婢也?(大母,指祖母)
②大類女郎也?(很,非常,副詞)

21、所?
①某所而母立于茲?(地方,處所,名詞)?
②吾妻死之年所手植也?(……的,在此指代枇杷樹,特殊的指示代詞)

22、從?
①吾從板外相為應(yīng)答?(由,自,介詞)
②從余問古事?(向……學(xué)習(xí),動詞)

23、自?
①余自束發(fā)?(從,由,介詞)???自語曰:“……”?(自己,代詞)

24、歸?
①吾妻來歸?(女子出嫁,動詞)?
②吾妻歸寧?(回,返回,動詞。歸寧,出嫁的女兒會娘家探望)

三、詞類活用
1、名詞用作動詞
①乳二世?(乳,撫養(yǎng))
②客逾庖而宴?(宴,用飯)
③執(zhí)此以朝?(朝,上朝)??
④吾家讀書久不效?(效,取得效果,此指考取功名)
⑤垣墻周庭:(垣,砌)

2、名詞用作狀語??
①雨澤下注/使不上漏(下,朝下,上,從上面)
②前辟四窗?(前,指閣子北面,因閣子是向北的)
③又北向?(北,朝北,指坐北朝南)??
④東犬西吠?(西,朝西,行為方向,指西家)
⑤室西連于中閨(西,在西面)
⑥吾妻死之年所手植也(手,親自)

3、形容詞用作名詞??
多可喜,亦多可悲?(多,許多事)

4、數(shù)詞用作名詞
庭中通南北為一?(一,一體,整體)

四、句式?
1、判斷句??
①此吾祖太常公宣德執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之
②軒東故嘗為廚?
③項(xiàng)脊軒,舊南閣子也?
④嫗,先大母婢也
⑤庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也

2、省略句??
下列各句中的括號表示省略了的成分。如:
①(?)又雜植蘭桂竹木于庭?(省主語“余”)
②(?)借書滿架?(省主語“余”)
③吾兒,(?)久不見若影?(省主語“吾”)
④使(?)不上漏?(省兼語“之”)
⑤明月(?)半墻??(省謂語“照”)
⑥余自束發(fā)讀書(?)軒中?(省介詞“于”)
⑦垣墻(?)周庭?(省介詞“于”)

3、倒裝句??
介詞結(jié)構(gòu)后置。下列各句狀語(下劃線)放在動詞、形容詞(粗體)之后。翻譯時(shí),一般將狀語前移。如:??
①雜植蘭桂竹木于庭?(在庭院里種蘭桂竹木)
②家有老嫗,嘗居于此?(在這里居住)
③室西連于中閨?(與中閨相連)
④雞棲于廳?(在廳里棲息)
⑤其制稍異于前?(跟以前不同)

4、被動句
得不焚?

作者介紹

歸有光 : 歸有光(1506~1571)明代官員、散文家。字熙甫,又字開甫,別號震川,又號項(xiàng)脊生,漢族,江蘇昆山人。嘉靖十九年舉人。會試落第八次,徙居嘉定安亭江上,讀書談道,學(xué)徒眾多,60歲方成

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動,珊珊可愛。-原文翻譯賞析-歸有光

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號