傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水。

宋代 / 朱服
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代朱服的《漁家傲·小雨纖纖風細細》

小雨纖纖風細細,萬家楊柳青煙里。戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水。

九十光陰能有幾?金龜解盡留無計。寄語東陽沽酒市,拚一醉,而今樂事他年淚。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

綿綿的細雨微微的風,千家萬戶掩映在楊柳密蔭青煙綠霧中。淋濕的花瓣貼在樹枝上不再飛。心中愁無窮,連同春色都付與江水流向東。

九十天的光陰能夠留多久?解盡金龜換酒也無法將春光挽留。告訴那東陽城里賣酒人,而今只求拼個一醉方休,不管今日樂事成為他年熱淚流。

注釋解釋

漁家傲:詞牌名。

纖纖:細小,細微,多用以形容微雨。

和春:連帶著春天。

九十:指春光三個月共九十天。

金龜:唐三品以上官佩金龜。此處“金龜解盡”意即徹底解職。

東陽:今浙江省金華市,宋屬婺(wù)州東陽郡。沽酒:賣酒。

拼(pīn):豁出去,甘冒。

創(chuàng)作背景

此詞是作者早年出知婺州(亦稱東陽郡,治所在今浙江金華)期間的作品?!稙醭膛f志》云:“朱行中坐與蘇軾游,貶海州,至東郡,作《漁家傲》詞?!?

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詞風格俊麗,是作者的得意之作。原題為“春詞”。

開頭兩句“小雨纖纖風細細,萬家楊柳青煙里”,寫暮春時節(jié),好風吹,細雨潤,滿城楊柳,郁郁蔥蔥,萬家屋舍,掩映楊柳的青煙綠霧之中。正是“綠暗紅稀”,春天快要悄然歸去了。次三句:“戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水”,借濕花戀樹寄寓人的戀春之情?!皯贅錆窕w不起”是個俊美的佳句。“濕花”應(yīng)上“小雨”,啟下“飛不起”?!皯佟弊钟脭M人法,賦落花以深情?;ㄉ胁蝗剔o樹而留戀芳時,人的心情更可想而知了。春天將去的時候,落花有離樹之愁,人也有惜春之愁,這“愁無比”三字,盡言二愁。如此深愁,既難排遣,故而詞人將它連同春天一道付與了東流的逝水。

“九十光陰能有幾?金龜解盡留無計?!备袊@春來春去,雖然是自然界的常態(tài),然而美人有遲暮之思,志士有未遇之感,這九十日的春光,也極短暫,說去也就要去的,即使解盡金龜換酒相留,也是留她不住的。詞句中的金龜指所佩的玩飾,唐代詩人賀知章,曾經(jīng)解過金龜換酒以酬李白,成為往昔文壇上的佳話。作者借用這個典故,表明極意把酒留春?!凹恼Z東城沽酒市。拚一醉,而今樂事他年淚?!彪m然留她不住,也要借酒澆愁,拚上一醉,以換取暫時的歡樂?!凹恼Z”一句,謂向酒肆索酒。結(jié)句“而今樂事他年淚”,一語兩意,樂中興感。

這首詞襲用傳統(tǒng)作詞法:上片寫景,下片寫情。結(jié)句“而今樂事他年淚”,一意化兩,示遣愁不盡,無限感傷。作者亦自以“而今”句為得意之筆。

作者介紹

朱服 : 朱服(1048-?)字行中,湖州烏程(今浙江吳興)人。熙寧六年(1073)進士。累官國子司業(yè)、起居舍人,以直龍圖閣知潤州,徙泉州、婺州等地。哲宗朝,歷官中書舍人、禮部侍郎?;兆跁r,任

朱服的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

戀樹濕花飛不起,愁無比,和春付與東流水。-原文翻譯賞析-朱服

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號