出自宋代王瀾的《念奴嬌·避地溢江書于新亭》
憑高遠(yuǎn)望,見(jiàn)家鄉(xiāng)、只在白云深處。鎮(zhèn)日思?xì)w歸未得,孤負(fù)殷勤杜宇。故國(guó)傷心,新亭淚眼,更灑瀟瀟雨。長(zhǎng)江萬(wàn)里,難將此恨流去。
遙想江口依然,鳥啼花謝,今日誰(shuí)為主。燕子歸來(lái),雕梁何處,底事呢喃語(yǔ)。最苦金沙,十萬(wàn)戶盡,作血流漂杵。橫空劍氣,要當(dāng)一洗殘?zhí)敗?
避地溢江,書于新亭:宋寧宗嘉定十四年,金兵圍蘄州,知州李誠(chéng)之與司理權(quán)通判事趙與等堅(jiān)守。終因援兵遷延不進(jìn),致使二十五天后城陷。李自殺身亡,家屬皆赴水死。趙只身逃出,寫了一本《辛巳泣蘄錄》,詳述事實(shí)經(jīng)過(guò),本詞亦見(jiàn)于此書。王瀾因避蘄州失陷之災(zāi),而移居溢江(在今江蘇南京市),在新亭(即勞勞亭,在今南京市南)上寫了本詞。
白云:元朝人以白云喻親友。
江口:蘄水在蘄州城流入長(zhǎng)江的地方。
金沙:即金沙湖,在州東十里,又名東湖。此代指蘄州。
杜宇:傳說(shuō)中的古蜀國(guó)國(guó)王,死后化作鵑鳥,每年春耕時(shí)節(jié),子鵑鳥鳴,蜀人聞之曰“我望帝魂也”,因呼鵑鳥為杜鵑。一說(shuō)因通于其相之妻,慚而展開閱讀全文 ∨鑒賞一 這是一篇懷鄉(xiāng)之作?! ∩掀笔汔l(xiāng)愁。作者家鄉(xiāng)被金兵大肆屠殺,掠奪一空,自己逃難在外,想起家鄉(xiāng)便痛心疾首,黯然神傷。起首以“憑高遠(yuǎn)望”發(fā)端,看到的只是白云茫茫,一片縹緲,對(duì)家鄉(xiāng)刻苦的思念使他日夜思?xì)w,但家鄉(xiāng)已為敵人所占,有家難回,白白辜負(fù)了子規(guī)殷勤地勸告“不如歸去”。當(dāng)他正在新亭為思鄉(xiāng)而凄然流淚時(shí),亭外雨聲瀟瀟,更添悲涼。他把目光轉(zhuǎn)向眼前之景:國(guó)破家亡,其恨無(wú)窮。這滾滾東流的江水,也難流盡家國(guó)之恨,語(yǔ)極沉重,情極悲痛,活繪出一個(gè)失去家國(guó)的流亡者悲愴的形象?! ∠缕浴斑b想”二字發(fā)端,寫自己的思緒又回到了家鄉(xiāng)。那里江口依舊,該是到了鳥啼花謝的時(shí)候吧?可展開閱讀全文 ∨鑒賞二 上片開頭即直抒思鄉(xiāng)情緒,憑高遠(yuǎn)望家鄉(xiāng),只見(jiàn)一片白云茫茫。六朝人已以白云為思念親友的比喻?!缎绿茣?狄仁杰傳》載:“仁杰赴任于并州,登太行,南望白云孤飛,謂左右曰:‘吾親所居,近此云下!’悲泣,佇立久之,候云移乃行?!边@里暗用此典,表現(xiàn)了強(qiáng)烈的思親思鄉(xiāng)的悲凄之情。接二句又補(bǔ)說(shuō):整天想回家鄉(xiāng),但回不去。語(yǔ)氣表面平淡,內(nèi)則極為悲憤,因?yàn)椴荒芑厝サ脑?,是那里被敵人占領(lǐng)了,白白辜負(fù)了杜鵑鳥“不如歸去”的殷勤叫聲。這是無(wú)可奈何的自我解嘲。實(shí)則在鳥的“不如歸去”叫聲中,更突出了有家不得歸的悲凄感情。下面調(diào)轉(zhuǎn)筆觸寫眼前:我正在新亭上為懷念家鄉(xiāng)而悲凄流淚,亭外瀟瀟雨聲,更增加了悲涼氣氛。這里暗用新亭展開閱讀全文 ∨題解 宋寧宗嘉定十四年(1221)二月,金兵圍蘄州。知州李誠(chéng)之和司理權(quán)通判事等堅(jiān)守。由于援兵迂延不進(jìn),致使二十五天后城陷。金兵大肆屠殺,掠奪一空。李誠(chéng)之自殺,家屬皆赴水死。司理權(quán)通判事只身逃出,寫了一本《辛巳泣蘄錄》,詳述事實(shí)經(jīng)過(guò)。這首詞見(jiàn)于述古堂抄本《辛巳泣蘄錄》。 題目說(shuō)明作者因避災(zāi)禍,而移居溢江,在新亭上寫了這首詞。作者所避災(zāi)禍,即指蘄州失陷事?!耙缃保孛?,在今江蘇南京市?!靶峦ぁ?,即勞勞亭,在今南京市南。
這是一篇懷鄉(xiāng)之作。
上片直抒鄉(xiāng)愁。作者家鄉(xiāng)被金兵大肆屠殺,掠奪一空,自己逃難在外,想起家鄉(xiāng)便痛心疾首,黯然神傷。起首以“憑高遠(yuǎn)望”發(fā)端,看到的只是白云茫茫,一片縹緲,對(duì)家鄉(xiāng)刻苦的思念使他日夜思?xì)w,但家鄉(xiāng)已為敵人所占,有家難回,白白辜負(fù)了子規(guī)殷勤地勸告“不如歸去”。當(dāng)他正在新亭為思鄉(xiāng)而凄然流淚時(shí),亭外雨聲瀟瀟,更添悲涼。他把目光轉(zhuǎn)向眼前之景:國(guó)破家亡,其恨無(wú)窮。這滾滾東流的江水,也難流盡家國(guó)之恨,語(yǔ)極沉重,情極悲痛,活繪出一個(gè)失去家國(guó)的流亡者悲愴的形象。
下片以“遙想”二字發(fā)端,寫自己的思緒又回到了家鄉(xiāng)。那里江口依舊,該是到了鳥啼花謝的時(shí)候吧?可現(xiàn)在卻是江山易主,物是人非,怎不令人傷感!“燕子”三句,他想象不懂人間之事而照?;丶业难嘧?,找不到舊巢后,十分疑惑呢喃而語(yǔ)。作者選取典型事物,用擬人化的手法描寫蘄州被敵人破壞的情景。語(yǔ)雖平淡卻感人至深?!白羁唷比洌髡邏阂植蛔⊥词Ъ覈?guó)的憤怒,直接寫出蘄州城破的慘狀。富庶的蘄州,十萬(wàn)戶之多的人口都被殺盡,生靈涂炭,血流成河,這里雖運(yùn)用了夸張的手法,但也是寫實(shí),揭露和控訴了金兵慘無(wú)人道的罪行。正因?yàn)槿绱耍髡哂蓪?duì)家鄉(xiāng)刻骨的思念,再到對(duì)敵的憤怒,最后上升為報(bào)仇雪恨的決心和壯志。結(jié)尾二句“橫空劍氣,要當(dāng)一洗殘?zhí)敗?,是力量、是誓言,也是必勝的信念,二句振起全詞,壯志凌云,鏗鏘有力,是被踐踏被蹂者奮起反抗而發(fā)出的最強(qiáng)音和最高音。