傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
- 成語(yǔ)名稱
- 一日千里
- 成語(yǔ)拼音
- yī rì qiān lǐ
- 成語(yǔ)簡(jiǎn)拼
- yrql
- 成語(yǔ)意思
- 原形容馬跑得很快。后比喻進(jìn)展極快。
- 成語(yǔ)出處
- 《莊子·秋水》:“騏、驥、驊、騮,一日而馳千里?!薄?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/guoxue/shiji/' target='_blank'>史記·刺客列傳》:“臣聞騏驥盛壯之時(shí),—日而馳千里;至其衰老;駕馬先之。”
- 成語(yǔ)例子
- 由于負(fù)責(zé)干部的艱苦奮斗,業(yè)務(wù)更一日千里,異常發(fā)達(dá),不到一年,全國(guó)分店已達(dá)五十余處。(鄒韜奮《患難余生記 進(jìn)步文化的遭難》)
- 近義詞
- 日新月異 風(fēng)馳電掣 逐日追風(fēng)
- 反義詞
- 停滯不前 慢條斯理 每況愈下
- 成語(yǔ)繁體
- 一日千裡
- 感情色彩
- 中性詞
- 常用程度
- 常用
- 語(yǔ)法用法
- 作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
- 主謂式
- 成語(yǔ)年代
- 古代
- 成語(yǔ)正音
- 一;必須讀作“yí”。
- 成語(yǔ)辨形
- 里,不能寫(xiě)作“禮”。
- 成語(yǔ)辨析
- 一日千里和“日新月異”;都形容發(fā)展迅速;進(jìn)步很快。但一日千里偏重在前進(jìn)得快;“日新月異”偏重在變化快。
- 英文翻譯
- a thousand li a day
- 歇后語(yǔ)
- 成語(yǔ)謎面
- 重陽(yáng);朝辭白帝,暮到江陵
- 成語(yǔ)故事
- 出處:《史記 刺客列傳》戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,燕國(guó)太子丹在趙國(guó)作人質(zhì)時(shí),與同在趙國(guó)、尚未做秦王的贏政相處良好。 后來(lái),贏政回國(guó)做了秦王,太子丹也在秦國(guó)做人質(zhì),贏政不但沒(méi)有顧念舊情、加以特別照顧,反而處處冷待、刁難他,太子丹見(jiàn)此狀況,便找了個(gè)機(jī)會(huì),逃回了燕國(guó)?;貒?guó)后,太子丹一直耿耿于杯,想報(bào)復(fù)贏政。但由于國(guó)家小,力量薄弱,難以實(shí)現(xiàn)自己復(fù)仇愿望。 不久,秦國(guó)出兵攻打齊、楚、韓、魏、趙等國(guó)家,漸漸逼近了燕國(guó)。燕國(guó)國(guó)君害怕極了,太子丹也憂愁萬(wàn)分:就向他的老師鞠武求教能夠阻擋秦國(guó)侵吞的好辦法,鞠武說(shuō):“我有一個(gè)好朋友,名叫田光,他很機(jī)智,有謀略,你可跟商討一下。” 田光請(qǐng)來(lái)了,太子丹非常恭敬地招待了他,并說(shuō)“希望先生能替我們想個(gè)辦法,抵擋秦國(guó)的侵吞?!薄 √锕饴?tīng)了,一言不發(fā),拉著太子丹的手走到門(mén)外,指著拴在大樹(shù)旁的馬說(shuō):“這是一匹良種馬。在壯年時(shí)、—天可以跑千里以上,等到它衰老時(shí),劣馬都可以跑在它的前面。您說(shuō)這是為什么呢?”太子丹說(shuō):“那是因?yàn)樗Σ恍辛??!薄 皩?duì)呀!—現(xiàn)在您聽(tīng)說(shuō)的關(guān)于我的情況,都還是我壯年的事,您不知道我已年老了,精力不行了?!碧锕馔A送S纸又f(shuō):“當(dāng)然;雖然有關(guān)國(guó)家的大事我已無(wú)能為力,但我愿向您推薦一個(gè)人,我的好朋友荊坷,他能夠承擔(dān)這個(gè)重任?! 『髞?lái),太子丹結(jié)交了荊軻,派去行刺秦王,但最后行刺以失敗告終。
一日千里,一,日,千,里
相關(guān)成語(yǔ)