傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

親有疾 藥先嘗 晝夜侍 不離床

作者:佚名 全集:弟子規(guī) 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

qīn yǒu jí

yào xiān cháng

zhòu yè shì

bù lí chuáng

親有疾

藥先嘗

晝夜侍

不離床


關(guān)鍵詞:弟子規(guī)

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  第七條就是告訴我們當(dāng)父母生病的時(shí)候,為人子女應(yīng)該怎 么樣來侍奉湯藥。我們曉得在過去,這個(gè)藥幾乎都是水藥,剛煮好 的湯藥一定非常的燙。我們要端給父母吃、端給長(zhǎng)輩吃的話,我們 要特別注意它的溫度是不是太高了,太高了唯恐燙到父母。所以在 古代,他往往會(huì)倒出一點(diǎn)點(diǎn),然后嘗一嘗,看溫度是不是太髙,或 者太低。所以古人對(duì)父母的侍奉,可以說是無微不至。

  “晝夜侍,不離床”。晝就是白天,白天、夜晚侍候在 旁,不離開床邊。為什么要做到這樣?我們曉得父母養(yǎng)我們的恩德非常大。我們想想小時(shí)候,父母照顧我們,當(dāng)我們學(xué)走路時(shí),他怕 我們跌倒;當(dāng)我們生病的時(shí)候,他半夜不曉得要看我們幾次,不知 要摸多少次我們的額頭,怕我們發(fā)燒。隨時(shí)隨地都在關(guān)心我們,體 貼我們。這個(gè)時(shí)候父母年紀(jì)已經(jīng)大了,他們生病了,身體不好了, 正是我們回饋的時(shí)候,所以說“藥先嘗”,應(yīng)該的。“晝夜侍,不 離床”,也是應(yīng)該的。

  現(xiàn)在醫(yī)藥發(fā)達(dá),父母吃藥方便多了,但是我們也應(yīng)該注意 到要按時(shí)讓父母服藥,照顧的時(shí)候不可以服錯(cuò)藥。尤其病情危急的 時(shí)候,更應(yīng)該守在床邊,稍微的閃失,都有可能使父母病情惡化。 所以在照顧年老的父母的時(shí)候,為人子女應(yīng)該要很細(xì)心很仔細(xì)地來 服侍。能讓父母在晚年的時(shí)候,得到好好的照料,不但是父母所期 望的,同時(shí)為人子女有這樣的機(jī)會(huì)為父母盡孝,我們也應(yīng)該要好好 地珍惜這一段因緣,一定要盡心盡力地奉侍自己的雙親。

《親有疾 藥先嘗 晝夜侍 不離床》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

親有疾 藥先嘗 晝夜侍 不離床原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)