寒hán翠cuì袖xiù,貴guì金jīn釵chāi??秌āng慨kǎi對duì詼huī諧xié。竹zhú徑j(luò)ìng風(fēng)fēng聲shēng籟lài,花huā溪xī月yuè影yǐng篩shāi。
關(guān)鍵詞:笠翁對韻
前兩句對得很妙。“翠袖”代指美人,也特指富貴人家的女子,而“荊釵”則代指窮人家的女子,這兩個詞本來只是兩種物品,卻代指了兩類不同地位的人。但是,在它們前邊各加了一個字,意義卻發(fā)生了很大的變化:“翠袖”前多一“寒”字,便與杜甫的詩聯(lián)系起來了,只能代指被遺棄的女人,雖然她可能很美或很富有,卻很不幸:而在“荊釵”前加一個“貴”字也很明白,賢惠的女子或許并不富有,但與丈夫感情很好。所以,這個對雖僅僅幾個字,卻有很深的意蘊(yùn)。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
這一工整而富有詩意的對句來自唐代大詩人王維的《山居秋暝》。原詩描寫了詩人在山里的所見,寫出了詩人對自然美的熱愛,并寄托了詩人高潔的情懷。這是詩中的第五、六句,意思是洗衣服的姑娘們回來了,竹林里頓時喧鬧起來;竹喧·舊浣女.蓮動下漁舟.一叢叢蓮葉晃動著,漁船順流而下。
兩句詩都是先寫果而后寫因,句式新穎別致。結(jié)果是“竹喧”與“蓮動”,二者搭配極為妥當(dāng),一個“喧”字,一個“動”字,也很傳神。原因則是“歸浣女”與“下漁舟”,對仗,摹寫情態(tài)極為逼真,有一種自然親切的風(fēng)味。
幽默對聯(lián)
蘇東坡被貶黃州后,一居數(shù)年。一天傍晚,他和好友佛印和尚泛舟長江,忽然用手往左岸一指,笑而不語。佛印順勢望去,只見一條黃狗正在啃骨頭,頓有所悟,立即將自己手中題有蘇東坡詩句的蒲扇拋入水中。兩人面面相覷,不禁大笑起來。
原來,這是一副啞聯(lián)。蘇軾上聯(lián)的意思是:“狗啃河上(和尚)骨;”佛印下聯(lián)的意思是:“水流東坡尸(詩)。”
?、?寒翠袖:杜甫有一首詩叫《佳人》,寫了一個被丈夫拋棄而隱居山谷的美女,其中有“天寒翠袖薄”的句子,這里就是用這個典故。
?、?荊釵:指用荊木做的發(fā)釵,是很簡陋的飾品。也代指與丈夫同甘共苦的賢惠的妻子。
?、墼溨C:幽默。
?、?這旬的意思是:風(fēng)吹入竹林的小路,竹林發(fā)出天籟之音。籟,聲音。
?、?這旬的意思是:月光被花朵篩成了碎點(diǎn),散落在小路之上。