傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

是故居上不驕,為下不倍。國有道,其言足以興,國無道,其默足以容。詩曰:「既明且哲,以保其身。其此之謂與?」

作者:佚名 全集:中庸 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

是故居上不驕,為下不倍。國有道,其言足以興,國無道,其默足以容。詩曰:「既明且哲,以保其身。其此之謂與?」

關(guān)鍵詞:中庸

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  “是故”,所以(“是故”兩個字是古文了,翻譯成白話是“所以”)懂了中庸的修養(yǎng),做一個國家領(lǐng)導(dǎo)人、社會的領(lǐng)導(dǎo)人、一個團(tuán)體的領(lǐng)導(dǎo)人、甚至做一個家長,“居上不驕,為下不倍。”在上面地位高了,年紀(jì)大了,將來你們年輕變成老年了,也許幾十年,你們坐在上面兇巴巴地,不然像這個傷風(fēng)感冒那個樣子,就犯這個“驕”了。到什么地位,“極高明而道中庸”,非常樸素,非常自然。樸素并不是不叫你打扮,盡管打扮,但是那些態(tài)度都是非常自然,沒有傲慢之感。所以“居上不驕”。

  “為下不倍。”縱然一輩子不得志,也沒有自卑感。倍者,有自卑感。沒有自卑感,一個人**沒有自卑感。頂天立地。各人的職業(yè)不同、地位不同,**也沒有關(guān)系呀!人人可為圣人,“為下不倍。”

  “國有道,其言足以興;國無道,其默足以容。”講到修養(yǎng),**中庸講這個作用。社會國家上了軌道,你的學(xué)問、文章拿出來就可以幫助了社會國家,幫助了世界。你的學(xué)問,“其言足以興”,你的思想影響了一切。“國無道,其默足以容。”碰到亂世的時候,自己也不站起來。默是一句話不講,含默不言。但是雖然不講話,包容了一切、影響了一切。反正啊,出來也有影響,應(yīng)該貢獻(xiàn)的;不出來,也有影響,對世界影響。出家也罷、在家也罷,這樣做到了才是一個人的完成,才夠一個人,才不冤枉活了做一個人。

  所以說,“詩曰:‘既明且哲,以保其身。’其此之謂與!”所以我們成語有個“明哲保身”。明哲保身不是叫你躲避啊!明哲保身這句話是非常積極的。明,就是明心見性、悟了道;哲,有高度的智慧處世。處亂世,不是說“明哲保身”是怕——不愿意輕易犧牲。因?yàn)樽约簱?dān)負(fù)著人類文化的責(zé)任,這個種子的傳播的責(zé)任擔(dān)負(fù)得起來。所以“其默足以容”,就不說話了。

  “國有道”,社會有了道,“其言足以興”,就站出來講話。他說中國**這里**這里,這個**。讀了一點(diǎn)書,明白一點(diǎn)問題,就亂發(fā)牢騷,亂批評,自詡好像是那個諸葛亮,我們知道三國時候我們看電視的諸葛亮,三國以后都看見諸葛亮的兄弟,都是諸葛暗。諸葛亮據(jù)說(他不是真的了),他未卜先知;諸葛暗是兄弟,是過后方知,同我一樣。所以呀,不要亂發(fā)*言,**。既明且哲,要自己內(nèi)明做到,明心見性,處處有道。所以孔子在《論語》上說:“國有道,危言危行;國無道,危行(行為要端正)言遜(言語要遜,含默)”,就是這樣。這個不是*的話,這個就是道,不知道也就是不知道,此所謂不知道也!

是故居上不驕,為下不倍。國有道,其言足以興,國無道,其默足以容。詩曰:「既明且哲,以保其身。其此之謂與?」原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號