戰(zhàn)勝而回,謂之凱旋;戰(zhàn)敗而走,謂之奔北。為君泄恨曰敵愾;為國救難曰勤王。膽破心寒,比敵人懾服之狀;風(fēng)聲鶴唳,驚士卒敗北之魂。漢馮異當(dāng)論功,獨(dú)立大樹下,不夸己績;漢文帝嘗勞軍,親幸細(xì)柳營,按轡徐行。
戰(zhàn)勝而回,謂之凱旋;戰(zhàn)敗而走,謂之奔北。 為君泄恨,曰敵愾(17);為國救難,曰勤王。 膽破心寒,比敵人懾服(18)之狀;風(fēng)聲鶴唳(19),驚士卒敗北之魂。 漢馮異(20)當(dāng)論功,獨(dú)立大樹下,不夸己績;漢文帝嘗勞軍,親幸細(xì)柳營(21),按轡徐行。
關(guān)鍵詞:幼學(xué)瓊林,武職
打了勝仗歸來,就叫“凱旋”;打了敗仗逃走,就叫“奔北”。替君王抵抗所憤恨的敵人,叫“敵愾”;救社稷于危難之中,叫“勤王”。“膽破心寒”,是形容敵人驚恐畏懼的樣子;“風(fēng)聲鶴唳”,是形容士卒潰敗逃跑時(shí)疑神疑鬼的樣子。 東漢的馮異在別的將領(lǐng)論功時(shí),總是獨(dú)自站在大樹下,不夸耀自己的戰(zhàn)績;漢文帝親自去慰勞軍兵時(shí),細(xì)柳營軍紀(jì)嚴(yán)明,他只好牽著馬的韁繩慢慢前行。
(17)愾:憤恨。 (18)懾服:因畏懼而屈服。淝水之戰(zhàn)中前秦的軍隊(duì)被打敗,逃跑途中,聽到風(fēng)聲與鶴的叫聲,都以為是晉兵追殺。 (19)風(fēng)聲鶴唳:前秦苻堅(jiān)率兵進(jìn)攻東晉,大敗而逃,潰退中聽到“風(fēng)聲鶴唳”,都以為是追兵趕來了。 (20)馮異:東漢光武帝劉秀手下的大將。大將們都坐在一起評(píng)論功勞,唯獨(dú)馮異立在大樹下,因此被稱為大樹將軍。 (21)細(xì)柳營:《史記·絳侯周勃世家》:文帝之后六年,以周亞夫?yàn)閷④?,軍?xì)柳。’。漢文帝時(shí),劉禮駐守灞上,徐厲駐守棘門,周亞夫駐守細(xì)柳。文帝去各軍慰勞,到灞上和棘門軍營,都可直馳而入,但去細(xì)柳軍營,守營兵士卻不讓他入內(nèi)。兵士通報(bào)周亞夫之后,放文帝一行進(jìn)營,并叮囑他們不可在軍營中駕馬快跑,于是文帝只好按轡徐行。周亞夫軍紀(jì)嚴(yán)明,防守謹(jǐn)慎,文帝稱其為“真將軍”,灞上、棘門軍不過是兒戲。見《漢書·周亞夫傳》。后以“細(xì)柳營”稱譽(yù)紀(jì)律嚴(yán)明的軍營。