笑人齒缺,曰狗竇大開;譏人不決,曰鼠首僨[fen]事。 口中雌黃,言事而多改移;皮里春秋,胸中自有褒貶。 唇亡齒寒,謂彼此之失依;足上首下,謂尊卑之顛倒。 所為得意,曰吐氣揚(yáng)眉;待人誠心,曰推心置腹。 心荒曰靈臺亂,醉倒曰玉山頹。 睡曰黑甜,臥曰偃息。 口尚乳臭,調(diào)世人年少無知;三折其肱,謂醫(yī)士老成諳練。
關(guān)鍵詞:幼學(xué)瓊林,身體
嘲笑別人缺少牙齒,叫做“狗竇大開”;譏諷別人猶猶豫豫,叫做“鼠首僨事”。 “口中雌黃”是形容人口中說的事情經(jīng)常改變;“皮里春秋”是指人嘴上不說,但心里卻有明確的褒貶。 “唇亡齒寒”是形容兩者相互失去依靠,“足上首下”是形容顛倒了上下尊卑的次序。形容所作所為非常得意,叫做“吐氣揚(yáng)眉”;誠心誠意地對待別人,叫做“推心置腹”。 形容心里慌張,叫做“靈臺亂”;形容酒醉跌倒,叫做“玉山頹”。睡覺稱做“黑甜”,臥倒稱做“息偃”。 “口尚乳臭”是形容世人年少無知;“三折其肱”是形容醫(yī)師經(jīng)驗老到。
(35)僨事:敗事,把事情搞砸。 (36)口中雌黃:隨口更改說得不恰當(dāng)?shù)脑?。形容言語前后矛盾,沒有一定見解?!稌x書·王衍傳》:“義理有所不安,隨即更改,世號口中雌黃。”雌黃,即雞冠石,黃赤色,過去寫字用黃紙,寫錯了就用雌黃涂抹后重寫。 (37)皮里春秋:孔子編《春秋》,對歷史人物和事件往往寓有褒貶而不直言,這種寫法稱為“春秋筆法”。指藏在心里不說出來的言論。晉代名士褚裒,外表不露好惡,不肯隨便表示贊成或反對,心中卻存有褒貶,桓彝說他“有皮里春秋”。因晉簡文帝之母名春,為了避諱,改“春”為“陽”,因此又叫“皮里陽秋”。見《晉書·褚裒傳》。 (38)靈臺:指心,心靈?!肚f子·庚桑楚》:“不可內(nèi)于靈臺。” (39)玉山:形容人的品德儀容美好。晉山濤稱贊嵇康說,平時好像高峻獨立的青松,喝醉了酒的時候,就像玉山搖搖欲倒的樣子。見《世說新語·容止》。