傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

與善人交 如入芝蘭之室 久而不聞其香 與惡人交 如入鮑魚之肆 久而不聞其臭

作者:佚名 全集:幼學瓊林 來源:網絡 [挑錯/完善]

  與善人交,如入芝蘭之室,久而不聞其香;與惡人交,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭。肝膽相照,斯為腹心之友;意氣不孚,謂之口頭之交。彼此不合,謂之參商;爾我相仇,如同冰炭。民之失德,乾糇以愆;他山之石,可以攻玉。落月屋梁,相思顏色;暮云春樹,想望豐儀。

  與善人交,如入芝蘭之室(20),久而不聞其香;與惡人交,如入鮑魚之肆(21),久而不聞其臭。 肝膽相照(22),斯為腹心(23)之友;意氣不孚(24),謂之口頭之交(25)。 彼此不合,謂之參商(26);爾我相仇,如同冰炭(27)。 民之失施,乾糇[hóu]以愆[qiān](28);他山之石,可以攻玉(29)。 落月屋梁(30),相思顏色(31);暮云春樹,想望豐儀(32)。

關鍵詞:幼學瓊林,朋友賓主

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  和好人交往,就像進入放著香草的屋子,時間久了就聞不到它的芳香味了;和惡人交往,就好像進入賣鹽漬魚的店鋪,時間久了也聞不到它的腥臭味了。 以誠相待,這才是推心置腹的朋友;志趣不同,只可算做口頭上的交情。彼此之間的不合,稱之為“參商”;你我相互仇視,就像不能兼容的冰炭。 人們如果喪失道德,朋友間連干糧這樣的小事情也可能引來糾紛;別的山上的石頭可以用來雕琢玉器。 “落月屋梁”是描繪杜甫夢見李白的容顏;“暮云春樹”則表達了杜甫想望李白的風采。

注釋出處
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

  (20)芝蘭之室:比喻賢士所居的地方。 (21)鮑魚之肆:比喻惡人所聚集的地方。鮑魚,腌魚。 (22)肝膽相照:比喻朋友之間以誠相待。肝膽則比喻真誠的心。 (23)心腹:推心置腹的朋友。 (24)意氣不孚:志趣不相同。不孚,不信任。 (25)口頭之交:表面相交,實際上很沒誠意。 (26)參商:參、商兩顆星,一個在東面,一個在西面,此出彼沒,永遠不相見。后來用其比喻人分離不能相見,也用來比喻不和睦。 (27)冰炭:冰和炭是不能相容的事物,用其比喻二者不能相容。 (28)民之失德,干糇[hóu]以愆[qiān]:《詩經·小雅·伐木》:“民之失德,干糇以愆。”意思就說是人們如果道德都淪喪了,一塊干糧這樣一件小事情在朋友間也會引來糾紛。干糇,干糧。愆,差錯,失誤。 (29)他山之石,可以攻玉:出自《詩經·小雅·鶴鳴》比喻別的國家的賢才可以輔佐本國,就好像其他山上的石頭可以用來做琢磨玉器的石頭一樣。后來則用來比喻能幫助自己改正缺點的外力,一般指朋友。 (30)落月屋梁:唐代李白曾被流放到夜郎。杜甫寫《夢李白兩首》其中有“落月屋滿梁”的詩句。 (31)顏色:指面容。暮云春樹:杜甫的《春日憶李白》中有這樣的詩句:“渭北春天樹,江東日暮云。” (32)豐儀:儀表。

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

與善人交 如入芝蘭之室 久而不聞其香 與惡人交 如入鮑魚之肆 久而不聞其臭原文解釋翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號