天下無不是底父母,世間最難得者兄弟。須貽同氣之光,無傷手足之雅。玉昆金友,羨兄弟之俱賢;伯塤仲篪,謂聲氣之相應。兄弟既翕,謂之花萼相輝;兄弟聯(lián)芳,謂之棠棣競秀。患難相顧,似鹡鸰之在原;手足分離,如雁行之折翼。
天下無不是之父母,世間最難得者兄弟。 須貽同氣之光,無傷手足之雅。 玉昆金友,羨兄弟之俱賢;伯塤[xūn]仲篪[chí](01),謂聲氣之相應。 兄弟既翕[xī](02),謂之花萼(03)相輝;兄弟聯(lián)芳,謂之棠棣(03)競秀。 患難相顧,似鹡鸰[jí líng](04)之在原;手足分離,如雁行(05)之折翼。
關鍵詞:幼學瓊林,兄弟
天下沒有不是的父母,世間最難得的是兄弟。必須保持同胞的情誼,互致同氣連根的榮光,切莫損傷手足的交往與情分。 玉昆金友比喻兄弟皆具才能賢德;伯塤仲篪形容兄弟間意氣相合親密無間。 兄弟和睦友愛謂之花萼相輝;兄弟都才華橫溢流芳于世,稱作棠棣競秀。兄弟間患難與共,彼此顧恤喻為鹡鸰在原;手足分離則如同飛雁被折斷了翅膀一樣。
(01)伯塤[xūn]仲篪[chí]:兄長吹塤,兄弟奏篪,音聲相和。形容兄弟和睦相處。塤:一種用陶土燒制的吹奏樂器。篪:古時用竹管制成的樂器。 (02)翕[xī]:和好,一致。 (03)花萼、棠棣:比喻兄弟。 (04)鹡鸰[jí líng]:一種鳥的名字,常用來比喻兄弟?!对娊?jīng)·小雅·常棣》:“鹡鸰在原,兄弟急難。” (05)雁行:像大雁一樣并行,引申為有次序的排列,常用來借指兄弟。