傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

葛屨履霜 誚儉嗇之過甚 綠衣黃里 譏貴賤之失倫 上服曰衣 下服曰裳 衣前曰襟

作者:佚名 全集:幼學(xué)瓊林 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  葛屨履霜,誚儉嗇之過甚;綠衣黃里,譏貴賤之失倫。 上服曰衣,下服曰裳;衣前曰襟,衣后曰裾。 敝衣曰襤褸,美服曰華裾。 襁褓乃小兒之衣,弁髦亦小兒之飾。 左衽是夷狄之服,短后是武夫之衣;尊卑失序,如冠履倒置;富貴不歸,如錦衣夜行。 狐裘三十年,儉稱晏子;錦幛四十里,富羨石崇。

關(guān)鍵詞:幼學(xué)瓊林,衣服

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  葛屨是夏天穿的單鞋,如果冬天穿著夏天的單鞋去踩霜踏雪,那便是儉樸吝嗇得太過分了,所以才會(huì)受人嘲諷。綠是雜色為賤,黃是正色為貴,如果拿綠色衣料作面,黃色衣料做里,便是貴賤倫常的顛倒,故而會(huì)受到譏笑。 上身的服裝叫做衣,下身的服裝叫做裳。衣的前幅稱作襟,后幅稱作裾。 華麗的衣服大都由綺羅紈素所做成的,所以華服稱為綺紈。破舊的衣衫大都是縷縷分垂,所以敝衣喚作襤褸。襁褓是嬰兒的服裝,弁髦是孩童的帽子。衣襟開在左邊的是夷人的衣服,后幅短的上衣便于行動(dòng),是武夫穿的。 凡是不講尊卑次序的人,好比用帽子上的布去補(bǔ)鞋子一樣不分上下;富貴得意的人,不回到家鄉(xiāng)去,好比穿了華麗的衣服,在黑夜中行走,別人不知道他的榮耀。一件狐皮袍穿了三十年,晏子的儉樸為人所稱道;石崇與王愷比富,列錦幛五十里,其豪富讓王愷羨慕。

注釋出處
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

  (14)葛屨履霜:穿著夏天的草鞋在霜雪上行走。葛屨,草鞋。 (15)綠衣黃里:把低賤的綠色穿在外面,把高貴的黃色穿在里面。 (16)弁髦:小孩的頭發(fā)垂下來時(shí),就要戴弁帽,稱為弁髦。 (17)左衽:衣襟開在左邊。 (18)短后:后幅較短的上衣,便于行動(dòng)。 (19)石崇:晉代富豪石崇與王愷斗富,點(diǎn)燃蠟燭當(dāng)柴燒飯。王愷為遮蔽風(fēng)塵,在大路上用綾羅作四十里步障,石崇則以五十里與之相抗。王愷拿晉武帝賜給的有一尺多高的珊瑚樹炫耀,石崇看后,隨手用鐵如意將它擊碎,接著搬出自家的珊瑚樹,高三四尺者有六七棵之多。見南朝宋劉義慶《世說新語·侈汰》。

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

葛屨履霜 誚儉嗇之過甚 綠衣黃里 譏貴賤之失倫 上服曰衣 下服曰裳 衣前曰襟原文解釋翻譯

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)