曾經(jīng)會晤,曰向獲承顏接辭;謝人指教,曰深蒙耳提面命。 求人涵容,曰望包荒;求人吹噓,曰望汲引。 求人薦引,曰幸為先容;求人改文,曰望賜郢斫。 借重鼎言,是托人言事;望移玉趾,是凂人親行。 多蒙推轂,謝人引薦之辭;望作領(lǐng)袖,托人倡首之說。 言辭不爽,謂之金石語;鄉(xiāng)黨公論,謂之月旦評。 逢人說項(xiàng)斯,表揚(yáng)善行;名下無虛士,果是賢人。 黨惡為非,曰朋奸;盡財賭博,曰孤注。 徒了事,曰但求塞責(zé)。 戒明察,曰不可苛求。
關(guān)鍵詞:幼學(xué)瓊林,人事
曾經(jīng)與人會面,說是向己承奉顏色,接受言辭。感謝他人指教,則說幸蒙提耳親箴,面命親切。 求人為己吹噓稱為望汲引,請人包容原諒為包荒。求人推薦事情,說是請你代為先容,請人刪改文章則說懇請郢斫。 借重鼎言是請托有聲望者為自己說一些好話,使事情容易辦成,乞移玉趾是請求別人親自前來。多蒙推轂這句話是說感謝別人引薦,望為領(lǐng)袖,請別人出來領(lǐng)導(dǎo)當(dāng)首領(lǐng)。 品評鄉(xiāng)黨的人物推稱月旦,結(jié)交良善的朋友,有若金蘭。逢人必說項(xiàng)斯,志在表揚(yáng)人家的好處;名下定無虛士則感嘆欽佩對方果然有才能。 與惡人結(jié)成黨派,做非法的事,稱做朋比為奸;盡所有錢財拿去賭博,名為孤注一擲。只想馬虎敷衍地結(jié)束一件事則說但求塞責(zé);勸阻別人細(xì)究深察事情的根底則說不必苛求。
(045)承顏接辭:有幸見面交談。 (046)耳提面命:附在耳旁指教,當(dāng)面命令教誨。 (047)包荒:包含荒穢。謂度量寬大。《易·泰》:“包荒,用馮河,不遐遺。” (048)王弼注:“能包含荒穢,受納馮河者也。”一說“包容廣大”。 (049)吹噓:說好話。 (050)汲引:提拔,引薦。 (051)先容:先加以修飾,引申為事先介紹。 (052)郢斫:楚國郢都有一個巧匠,能運(yùn)斧成風(fēng),比喻技藝高超。 (053)鼎言:像鼎一樣重的語言,形容說話的作用很大。 (054)玉趾:腳,敬稱。 (055)浼:請求。 (056)推轂:轂,車輪中心可插軸的圓木,推轂即推車前進(jìn),比喻引薦人才。 (057)領(lǐng)袖:衣服的領(lǐng)和袖,借指為人表率的人。 (058)爽:差錯。 (059)金石語:說的話像金石一樣堅硬,不可更改。 (060)月旦:每月初一。 (061)評:品評人物。月旦評是東漢許劭始創(chuàng)的一種評論人物的風(fēng)俗。 (062)項(xiàng)斯:唐代人,以詩稿拜謁楊敬之,希望提攜。 (063)黨惡:與惡人結(jié)黨。 (064)朋奸:互相勾結(jié)作惡。 (065)孤注:傾其所有作賭注。 (066)塞責(zé):抵塞罪責(zé),指做事不認(rèn)真負(fù)責(zé)。