公孫賀字子叔,北地義渠人也。賀祖父昆邪,景帝時為隴西守,以將軍擊吳、楚有功,封平曲侯,著書十余篇。
賀少為騎士,從軍數(shù)有功。自武帝為太子時,賀為舍人,及武帝即位,遷至太仆。賀夫人君孺,衛(wèi)皇后姊也,賀由是有寵。元光中為輕車將軍。軍馬邑。后四歲,出云中。后五歲,以車騎將軍從大將軍青出,有功,封南窌侯。后再以左將軍出定襄,無功,坐酎金,失侯。復(fù)以浮沮將軍出五原二千余里,無功。后八歲,遂代石慶為丞相,封葛繹侯。時朝廷多事,督責(zé)大臣。自公孫弘后,丞相李蔡、嚴(yán)青翟、趙周三人比坐事死。石慶雖以謹(jǐn)?shù)媒K,然數(shù)被譴。初,賀引拜為丞相,不受印綬,頓首涕泣,曰:“臣本邊鄙,以鞍馬騎射為官,材誠不任宰相?!鄙吓c左右見賀悲哀,感動下泣,曰:“扶起丞相?!辟R不肯起,上乃起云,賀不得已拜。出,左右問其故,賀曰:“主上賢明,臣不足以稱,恐負(fù)重責(zé),從是殆矣。”
賀子敬聲,代賀為太仆,父子并居公卿位。敬聲以皇后姊子,驕奢不奉法,征和中擅用北軍錢千九百萬,發(fā)覺,下獄。是時,詔捕陽陵朱安世不能得,上求之急,賀自請逐捕安世以贖敬聲罪。上許之。后果得安世。安世者,京師大俠也,聞賀欲以贖子,笑曰:“丞相禍及宗矣。南山之行不足受我辭,斜谷之木不足為我械。”安世遂從獄中上書,告敬聲與陽石公主私通,及使人巫祭祠詛上,且上甘泉當(dāng)馳道埋偶人,祝詛有惡言。下有司案驗(yàn)賀,窮治所犯,遂父子死獄中,家族。
巫蠱之禍起自朱安世,成于江充,遂及公主、皇后、太子,皆敗。語在《江充》、《戾園傳》。
劉屈氂,武帝庶兄中山靖王子也,不知其始所以進(jìn)。
征和二年春,制詔御史:“故丞相賀倚舊故乘高勢而為邪,興美田以利子弟賓客,不顧元元,無益邊谷,貨賂上流,朕忍之久矣。終不自革,乃以邊為援,使內(nèi)郡自省作車,又令耕者自轉(zhuǎn),以困農(nóng)煩擾畜者,重馬傷枆,武備衰減;下吏妄賦,百姓流亡;又詐為詔書,以奸傳朱安世。獄已正于理。其以涿郡太守屈氂為左丞相,分丞相長史為兩府,以待天下遠(yuǎn)方之選。夫親親任賢,周、唐之道也。以澎戶二千二百封左丞相為澎侯?!?/p>
其秋,戾太子為江充所譖,殺充,發(fā)兵入丞相府,屈氂挺身逃,亡其印綬。是時,上避暑在甘泉宮,丞相長史乘疾置以聞。上問:“丞相何為?”對曰:“丞相秘之,未敢發(fā)兵?!鄙吓唬骸笆录绱耍沃^秘也?丞相無周公之風(fēng)矣。周公不誅管、蔡乎?”乃賜丞相璽書曰:“捕斬反者,自有賞罰。以牛車為櫓,毋接短兵,多殺傷士眾。堅閉城門,毋令反者得出。”
太子既誅充發(fā)兵,宣言帝在甘泉病困,疑有變,奸臣欲作亂。上于是從甘泉來,幸城西建章宮,詔發(fā)三輔近縣兵,部中二千石以下,丞相兼將。太子亦遣使者撟制赦長安中都官囚徒,發(fā)武庫兵,命少傅石德及賓客張光等分將,使長安囚如侯持節(jié)發(fā)長水及宣曲胡騎,皆以裝會。侍郎莽通使長安,因追捕如侯,告胡人曰:“節(jié)有詐,勿聽也?!彼鞌厝绾?,引騎入長安,又發(fā)輯濯士,以予大鴻臚商丘城。初,漢節(jié)純赤,以太子持赤節(jié),故更為黃旄加上以相別。太子召監(jiān)北軍使者任安發(fā)北軍兵,安受節(jié)已,閉軍門,不肯應(yīng)太子。太子引兵去,驅(qū)四市人凡數(shù)萬眾,至長樂西闕下,逢丞相軍,合戰(zhàn)五日,死者數(shù)萬人,血流入溝中。丞相附兵浸多,太子軍敗,南奔覆盎城門,得出。會夜司直田仁部閉城門,坐令太子得出,丞相欲斬仁。御史大夫暴勝之謂丞相曰:“司直,吏二千石,當(dāng)先請,奈何擅斬之?”丞相釋仁。上聞而大怒,下吏責(zé)問御史大夫曰:“司直縱反者,丞相斬之,法也,大夫何以擅止之?”勝之皇恐,自殺。及北軍使者任安,坐受太子節(jié),懷二心,司直田仁縱太子,皆要斬。上曰:“侍郎莽通獲反將如侯,長安男子景通從通獲少傅石德,可謂元功矣。大鴻臚商丘成力戰(zhàn)獲反將張光。其封通為重合侯,建為德侯,成為秺侯?!敝T太子賓客,嘗出入宮門,皆坐誅。其隨太子發(fā)兵,以反法族。吏士劫略者,皆徙敦煌郡。以太子在外,始置屯兵長安諸城門。后二十余日,太子得于湖。語在《太子傳》。
其明年,貳師將軍李廣利將兵出擊匈奴,丞相為祖道,送至渭橋,與廣利辭決。廣利曰:“愿君侯早請昌邑王為太子。如立為帝,君侯長何憂乎?”屈氂許諾。昌邑王者,貳師將軍女弟李夫人子也。貳師女為屈氂子妻,故共欲立焉。是時,治巫蠱獄急,內(nèi)者令郭穰告丞相夫人以丞相數(shù)有譴,使巫祠社,祝詛主上,有惡言,及與貳師共禱祠,欲令昌邑王為帝。有司奏請案驗(yàn),罪至大逆不道。有詔載屈氂廚車以徇,要斬東市,妻子梟首華陽街。貳師將軍妻子亦收。貳師聞之,降匈奴,宗族遂滅。
車千秋,本姓田氏,其先齊諸田徙長陵。千秋為高寢郎。會衛(wèi)太子為江充所譖敗,久之,千秋上急變訟太子冤,曰:“子弄父兵,罪當(dāng)答;天子之子過誤殺人,當(dāng)何罷哉!臣嘗夢見一白頭翁教臣言?!笔菚r,上頗知太子惶恐無他意,乃大感寤,召見千秋。至前,千秋長八尺余,體貌甚麗,武帝見而說之,謂曰:“父子之間,人所難言也,公獨(dú)明其不然。此高廟神靈使公教我,公當(dāng)遂為吾輔佐?!绷萸餅榇篪櫯F。數(shù)月,遂代劉屈氂為丞相,封富民侯。千秋無他材能術(shù)學(xué),又無伐閱功勞,特以一言寤意,旬月取宰相封侯,世未嘗有也。反漢使者至匈奴,單于問曰:“聞漢新拜丞相,何用得之?”使者曰:“以上書言事故?!眴斡谠唬骸捌埲缡?,漢置丞相,非用賢也,妄一男子上書即得之矣。”使者還,道單于語。武帝以為辱命,欲下之吏。良久,乃貰之。
然千秋為人敦厚有智,居位自稱,逾于前后數(shù)公。初,千秋始視事,見上連年治太子獄,誅罰尤多,群下恐懼,思欲寬廣上意,尉安眾庶。乃與御史、中二千石共上壽頌德美,勸上施恩惠,緩刑罰,玩聽音樂,養(yǎng)志和神,為天下自虞樂。上報曰:“朕之不德,自左丞相與貳師陰謀逆亂,巫蠱之禍流及士大夫。朕日一食者累月,乃何樂之聽?痛士大夫常在心,既事不咎。雖然,巫蠱始發(fā),詔丞相、御史督二千石求捕,廷尉治,未聞九卿、廷尉有所鞫也。曩者,江充先治甘泉宮人,轉(zhuǎn)至未央椒房,以及敬聲之疇、李禹之屬謀人匈奴,有司無所發(fā),令丞相親掘蘭臺蠱驗(yàn),所明知也。至今余巫頗脫不止,陰賊侵身,遠(yuǎn)近為蠱,朕愧之甚,何壽之有?敬不舉君之觴!謹(jǐn)謝丞相、二千石各就館。書曰:‘毋偏毋黨,王道蕩蕩。’毋有復(fù)言?!?/p>
后歲余,武帝疾,立皇子鉤弋夫人男為太子,拜大將軍霍光、車騎將軍金日磾、御史大夫桑弘羊及丞相千秋,并受遺詔,輔道少主。武帝崩,昭帝初即位,未任聽政,政事一決大將軍光。千秋居丞相位,謹(jǐn)厚有重德。每公卿朝會,光謂千秋曰:“始與君侯俱受先帝遺詔,今光治內(nèi),君侯治外,宜有以教督,使光毋負(fù)天下?!鼻镌唬骸拔▽④娏粢?,即天下幸甚?!苯K不肯有所言。光以此重之。每有吉祥嘉應(yīng),數(shù)褒賞丞相。訖昭帝世,國家少事,百姓稍益充實(shí)。始元六年,詔郡國舉賢良文學(xué)士,問以民所疾苦,于是鹽鐵之議起焉。
千秋為相十二年,薨,謚曰定侯。初,千秋年老,上優(yōu)之,朝見,得乘小車入宮殿中,故因號曰“車丞相”。子順?biāo)煤?,官至云中太守,宣帝時以虎牙將軍擊匈奴,坐盜增鹵獲自殺,國除。
桑弘羊?yàn)橛反蠓虬四?,自以為國家興榷管之利,伐其功,欲為子弟得官,怨望霍光,與上官桀等謀反,遂誅滅。
王,濟(jì)南人也。以郡縣吏積功,稍遷為被陽令。武帝末,軍旅數(shù)發(fā),郡國盜賊群起,繡衣御史暴勝之使持斧逐捕盜賊,以軍興從事,誅二千石以下。勝之過被陽,欲斬,已解衣伏質(zhì),仰言曰:“使君顓殺生之柄,威震郡國,令夏斬一,不足以增威,不如時有所寬,以明恩貸,令盡死力?!眲僦畨哑溲?,貰不誅,因與相結(jié)厚。
勝之使還,薦,征為右輔都尉,守右扶風(fēng)。上數(shù)出幸安定、北地,過扶風(fēng),宮館馳道修治,供張辦。武帝嘉之,駐車,拜為真,視事十余年。昭帝時為御史大夫,代車千秋為丞相,封宜春侯。明年薨,謚曰敬侯。
子譚嗣,以列侯與謀廢昌邑王立宣帝,益封三百戶。薨,子咸嗣。王莽妻即咸女,莽篡位,宜春氏以外戚寵。自傳國至玄孫,莽敗,乃絕。
楊敞,華陰人也。給事大將軍莫府,為軍司馬,霍光愛厚之,稍遷至大司農(nóng)。元鳳中,稻田使者燕倉知上官桀等反謀,以告敞。敞素謹(jǐn)累事,不敢言,乃移病臥。以告諫大夫杜延年,延年以聞。蒼、延年皆封,敞以九卿不輒言,故不得侯。后遷御史大夫,代王為丞相,封安平侯。
明年,昭帝崩。昌邑王征即位,淫亂,大將軍光與車騎將軍張安世謀欲廢王更立。議既定,使大司農(nóng)田延年報敞。敞驚懼,不知所言,汗出洽背,徒唯唯而已。延年起至更衣,敞夫人遽從東箱謂敞曰:“此國大事,今大將軍議已定,使九卿來報君侯。君侯不疾應(yīng),與大將軍同心,猶與無決,先事誅矣。”延年從更衣還,敞、夫人與延年參語許諾,請奉大將軍教令,遂共廢昌邑王,立宣帝。宣帝即位月余,敞薨,謚曰敬侯。子忠嗣,以敞居位定策安宗廟,益封三千五百戶。
忠弟惲,字子幼,以忠任為郎,補(bǔ)常侍騎,惲母,司馬遷女也。惲始讀外祖《太史公記》,頗為《春秋》。以材能稱。好交英俊諸儒,名顯朝廷,擢為左曹?;羰现\反,惲先聞知,因侍中金安上以聞,召見言狀?;羰戏D,惲等五人皆封,惲為平通侯,遷中郎將。
郎官故事,令郎出錢市財用,給文書,乃得出,名曰“山郎”。移病盡一日,輒償一沐,或至歲余不得沐。其豪富郎,日出游戲,或行錢得善部。貨賂流行,傳相放效。惲為中郎將,罷山郎,移長度大司農(nóng),以給財用。其疾病休謁洗沐,皆以法令從事。郎、謁者有罪過,輒奏免,薦舉其高弟有行能者,至郡守、九卿。郎官化之,莫不自厲,絕請謁貨賂之端,令行禁止,宮殿之內(nèi)翕然同聲。由是擢為諸吏光祿勛,親近用事。
初,惲受父財五百萬,及身封侯,皆以分宗族。后母無子,財亦數(shù)百萬,死皆子惲,惲盡復(fù)分后母昆弟。再受訾千余萬,皆以分施。其輕財好義如此。
惲居殿中,廉潔無私,郎官稱公平。然惲伐其行治,又性刻害,好發(fā)人陰伏,同位有忤己者,必欲害之,以其能高人。由是多怨于朝廷,與太仆戴長樂相失,卒以是敗。
長樂者,宣帝在民間時與相知,及即位,拔擢親近。長樂嘗使行事肄宗廟,還謂掾史曰:“我親面見受詔,副帝肄,秺侯御。”人有上書告長樂非所宜言,事下廷尉。長樂疑惲教人告之,亦上書告惲罪。
高昌侯車奔入北掖門,惲語富平侯張延壽曰:“聞前曾有奔車抵殿門,門關(guān)折,馬死,而昭帝崩。今復(fù)如此,天時,非人力也。”左馮翊韓延壽有罪下獄,惲上書訟延壽。郎中丘常謂惲曰:“聞君侯訟韓馮翊,當(dāng)?shù)没詈??”惲曰:“事何容易!脛脛?wù)呶幢厝?。我不能自保,真人所謂鼠不容穴銜窶數(shù)者也?!庇种袝]者令宣持單于使者語,視諸將軍、中朝二千石。惲曰:“冒頓單于得漢美食好物,謂之殠惡,單于不來明甚。”惲上觀西閣上畫人,指桀、紂畫謂樂昌侯王武曰:“天子過此,一二問其過,可以得師矣。”畫人有堯、舜、禹、湯,不稱而舉桀、紂。惲聞匈奴降者道單于見殺,惲曰:“得不肖君,大臣為畫善計不用,自令身無處所。若秦時但任小臣,誅殺忠良,竟以滅亡;令親任大臣,即至今耳。古與今如一丘之貉?!睈镣鰢哉u謗當(dāng)世,無人臣禮。又語長樂曰:“正月以來,天陰不雨,此《春秋》所記,夏侯君所言。行必不至河?xùn)|矣。”以主上為戲語,尤悖逆絕理。
事下廷尉。廷尉定國考問,左驗(yàn)明白,奏:
惲不服罪,而召戶將尊,欲令戒飭富平侯延壽,曰:“太仆定有死罪數(shù)事,朝暮人也。惲幸與富平侯婚姻,今獨(dú)三人坐語,侯言‘時不聞惲語’,自與太仆相觸也。”尊曰:“不可。”惲怒,持大刀,曰:“蒙富平侯力,得族罪!毋泄惲語,令太仆聞之亂余事?!睈列业昧芯徘渲T吏,宿衛(wèi)近臣,上所信任,與聞?wù)拢唤咧覑?,盡臣子義,而妄怨望,稱引為訞惡言,大逆不道,請逮捕治。
上不忍加誅,有詔皆免惲、長樂為庶人。
惲既失爵位,家居治產(chǎn)業(yè),起室宅,以財自娛。歲余,其友人安定太守西河孫會宗,知略士也,與惲?xí)G戒之,為言大臣廢退,當(dāng)闔門惶懼,為可憐之意,不當(dāng)治產(chǎn)業(yè),通賓客,有稱譽(yù)。惲宰相子,少顯朝廷,一朝以暗昧語言見廢,內(nèi)懷不服,報會宗書曰:
惲材朽行穢,文質(zhì)無所底,幸賴先人余業(yè)得備宿衛(wèi),遭遇時變以獲爵位,終非其任,卒與禍會。足下哀其愚,蒙賜書,教督以所不及,殷勤甚厚。然竊恨足下不深惟其終始,而猥隨俗之毀譽(yù)也。言鄙陋之愚心,若逆指而文過,默而息乎,恐違孔氏“各言爾志”之義,故敢略陳其愚,唯君子察焉!
惲家方隆盛時,乘朱輪者十人,位在列卿,爵為通侯,總領(lǐng)從官,與聞?wù)?,曾不能以此時有所建明,以宣德化,又不能與群僚同心并力,陪輔朝廷之遺忘,已負(fù)竊位素餐之責(zé)久矣。懷祿貪勢,不能自退,遭遇變故,橫被口語,身幽北闕,妻子滿獄。當(dāng)此之時,自以夷滅不足以塞責(zé),豈意得全首領(lǐng),復(fù)奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩,不可勝量。君子游道,樂以忘憂;小人全軀,說以忘罪。竊自思念,過已大矣,行已虧矣,長為農(nóng)夫以沒世矣。是故身率妻子,戮力耕桑,灌園治產(chǎn),以給公上,不意當(dāng)復(fù)用此為譏議也。
夫人情所不能止者,圣人弗禁,故君父至尊親,送其終也,有時而既。臣之得罪,已三年矣。田家作苦,歲時伏臘,亨羊?yàn)涓?,斗酒自勞。家本秦也,能為秦聲。婦,趙女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者數(shù)人,酒后耳熱,仰天拊缶而呼烏烏。其詩曰:“田彼南山,蕪穢不治,種一頃豆,落而為其。人生行樂耳,須富貴何時!”是日也,拂衣而喜,奮袖低卬,頓足起舞,誠淫荒無度,不知其不可也。惲幸有余祿,方糴賤販貴,逐什一之利,此賈豎之事,污辱之處,惲親行之。下流之人,眾毀所歸,不寒而栗。雖雅知惲者,猶隨風(fēng)而靡,尚何稱譽(yù)之有!董生不云乎?“明明求仁義,??植荒芑裾撸浯蠓蛞庖?;明明求財利,??掷Хφ?,庶人之事也?!惫省暗啦煌幌酁橹\?!苯褡由邪驳靡郧浯蠓蛑贫?zé)仆哉!
夫西河魏土,文侯所興,有段干木、田子方之遺風(fēng),漂然皆有節(jié)概,知去就之分。頃者,足下離舊土,臨安定,安定山谷之間,昆戎舊壤,子弟貪鄙,豈習(xí)俗之移人哉?于今乃睹子之志矣。方當(dāng)盛漢之隆,愿勉旃,毋多談。
又惲兄子安平侯譚為典屬國,謂惲曰:“西河太守建平杜侯前以罪過出,今征為御史大夫。侯罪薄,又有功,且復(fù)用?!睈猎唬骸坝泄我妫靠h官不足為盡力?!睈了嘏c蓋寬饒、韓延壽善,譚即曰:“縣官實(shí)然,蓋司隸、韓馮翊皆盡力吏也,俱坐事誅?!睍腥帐匙儯|馬猥佐成上書告惲“驕奢不悔過,日食之咎,此人所致?!闭孪峦⑽景蛤?yàn),得所予會宗書,宣帝見而惡之。廷尉當(dāng)惲大逆無道,要斬。妻子徙酒泉郡。譚坐不諫正惲,與相應(yīng),有怨望語,免為庶人。召拜成為郎,諸在位與惲厚善者,未央衛(wèi)尉韋玄成、京兆尹張敞及孫會宗等,皆免官。
蔡義,河內(nèi)溫人也。以明經(jīng)給事大將軍莫府。家貧,常步行,資禮不逮眾門下,好事者相合為義買犢車,令乘之。數(shù)歲,遷補(bǔ)覆盎城門候。
久之,詔求能為《韓詩》者,征義待詔,久不進(jìn)見。義上疏曰:“臣山東草萊之人,行能亡所比,容貌不及眾,然而不棄人倫者,竊以聞道于先師,自托于經(jīng)術(shù)也。愿賜清閑之燕,得盡精思于前?!鄙险僖娏x,說《詩》,甚說之,擢為光祿大夫給事中,進(jìn)授昭帝。數(shù)歲,拜為少府,遷御史大夫,代楊敝為丞相,封陽平侯。又以定策安宗廟益封,加賜黃金二百斤。
義為丞相時年八十余,短小無須眉,貌似老嫗,行步俯僂,常兩吏扶夾乃能行。時大將軍光秉政,議者或言光置宰相不選賢,茍用可專制者。光聞之,謂侍中左右及官屬曰:“以為人主師當(dāng)為宰相,何謂云云?此語不可使天下聞也。”
義為相四歲,薨,謚曰節(jié)侯。無子,國除。
陳萬年字幼公,沛郡相人也。為郡吏,察舉,至縣令,遷廣陵太守,以高弟入為右扶風(fēng),遷太仆。
萬年廉平,內(nèi)行修,然善事人。賂遺外戚許、史,傾家自盡,尤事樂陵侯史高。丞相丙吉病,中二千石上謁問疾。遣家丞出謝,謝已皆去,萬年獨(dú)留,昏夜乃歸。及吉病甚,上自臨,問以大臣行能。吉薦于定國、杜延年及萬年,萬年竟代定國為御史大夫八歲,病卒。
子咸字子康,年十八,以萬年任為郎。有異材,抗直,數(shù)言事,刺譏近臣,書數(shù)十上,遷為左曹。萬年嘗病,召咸教戒于床下,語至夜半,咸睡,頭觸屏風(fēng)。萬年大怒,欲仗之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”咸叩頭謝曰:“具曉所言,大要教咸諂也?!比f年乃不復(fù)言。
萬年死后,元帝擢咸為御史中丞,總領(lǐng)州郡奏事,課第諸刺史,內(nèi)執(zhí)法殿中,公卿以下皆敬憚之。是時,中書令石顯用事顓權(quán),咸頗言顯短,顯等恨之。時槐里令朱云殘酷殺不辜,有司舉奏,未下。咸素善云,云從刺候,教令上書自訟。于是石顯微伺知之,白奏咸漏泄省中語,下獄掠治,減死,髡為城旦,因廢。
成帝初即位,大將軍王鳳以咸前指言石顯,有忠直節(jié),奏請咸補(bǔ)長史。遷冀州刺史,奉使稱意,征為諫大夫。復(fù)出為楚內(nèi)史,北海、東郡太守。坐為京兆尹王章所薦,章誅,咸免官。起家復(fù)為南陽太守。所居以殺伐立威,豪猾吏及大姓犯法,輒論輸府,以律程作司空,為他臼木杵,舂不中程,或私解脫鉗釱,衣服不如法,輒加罪笞。督作劇,不勝痛,自絞死,歲數(shù)百千人,久者蟲出腐爛,家不得收。其治放嚴(yán)延年,其廉不知。所居調(diào)發(fā)屬縣所出食物以自奉養(yǎng),奢侈玉食。然操持掾史,郡中長吏皆令閉門自斂,不得逾法。公移敕書曰:“即各欲求索自快,是一郡百太守也,何得然哉!”下吏畏之,豪強(qiáng)執(zhí)報,令行禁止,然亦以此見廢。咸,三公子,少顯名于朝廷,而薛宣、朱博、翟方進(jìn)、孔光等仕宦絕在咸后,皆以廉儉先至公卿,而咸滯于郡守。
時,車騎將軍王音輔政,信用陳湯。咸數(shù)賂遺湯,予書曰:“即蒙子公力,得入帝城,死不恨。”后竟征入為少府。少府多寶物、屬官,咸皆鉤校,發(fā)其奸臧,沒入辜榷財物。官屬及諸中宮黃門、鉤盾、掖庭官吏,舉奏按論,畏咸,皆失氣。為少府三歲,與翟方進(jìn)有隙。方進(jìn)為丞相,奏:“咸前為郡守,所在殘酷,毒螫加于吏民。主守盜,受所監(jiān)。而官媚邪臣陳湯以求薦舉。茍得無恥,不宜處位?!毕套?。頃之,紅陽侯立舉咸方正,為光祿大夫給事中,方進(jìn)復(fù)奏免之。后數(shù)年,立有罪就國,方進(jìn)奏歸咸故郡,以憂死。
鄭弘字稚卿,泰山剛?cè)艘?。兄昌字次卿,亦好學(xué),皆明經(jīng),通法律政事。次卿為太原、涿郡太守,弘為南陽太守,皆著治跡,條教法度,為后所述。次卿用刑罰深,不如弘平,遷淮陽相,以高第入為右扶風(fēng),京師稱之。代韋玄成為御史大夫。六歲,坐與京房論議免,語在《房傳》。
贊曰:所謂鹽鐵議者,起始元中,征文學(xué)賢良問以治亂,皆對愿罷郡國鹽鐵、酒榷均輸,務(wù)本抑末,毋與天下爭利,然后教化可興。御史大夫弘羊以為此乃所以安邊竟,制四夷,國家大業(yè),不可廢也。當(dāng)時相詰難,頗有其議文。至宣帝時,汝南桓寬次公治《公羊春秋》舉為郎,至廬江太守丞,博通善屬文,推衍鹽鐵之議,增廣條目,極其論難,著數(shù)萬言,亦欲以究治亂,成一家之法焉。其辭曰:“觀公卿賢良文學(xué)之議,‘異乎吾所聞’。聞汝南朱生言,當(dāng)此之時,英俊并進(jìn),賢良茂陵唐生、文學(xué)魯國萬生之徒六十有余人咸聚闕庭,舒六藝之風(fēng),陳治平之原,知者贊其慮,仁者明其施,勇者見其斷,辯者騁其辭,龂龂焉,行行焉,雖未詳備,斯可略觀矣。中山劉子推言王道,撟當(dāng)世,反諸正,彬彬然弘博君子也。九江祝生奮史魚之節(jié),發(fā)憤懣,譏公卿,介然直而不撓,可謂不畏強(qiáng)圉矣。桑大夫據(jù)當(dāng)世,合時變,上權(quán)利之略,雖非正當(dāng),巨儒宿學(xué)不能自解,博物通達(dá)之士也。然攝公卿之柄,不師古始,放于末利,處非其位,行非其道,果隕其性,以及厥宗。車丞相履伊、呂之列,當(dāng)軸處中,括囊不言,容身而去,彼哉!彼哉!若夫丞相、御史兩府之士,不能正議以輔宰相,成同類,長同行,阿意茍合,以說其上,‘斗筲之徒,何足選也!’”
關(guān)鍵詞:漢書,傳,公孫劉田王楊蔡陳鄭傳
公孫賀,字子叔,北地郡義渠縣人。公孫賀的祖父昆邪,漢景帝時任隴西郡太守,因?yàn)槁受姽ゴ蚺褋y的吳、楚等國有功,被封為平曲侯,著書十幾篇。
公孫賀年輕時當(dāng)騎士,參軍作戰(zhàn)數(shù)立戰(zhàn)功。漢武帝做太子時,公孫賀為太子舍人,到武帝即位,提拔公孫賀為太仆。公孫賀的夫人衛(wèi)君孺,是衛(wèi)皇后的姐姐,公孫賀因此而受寵幸。武帝元光年間,任輕車將軍,駐軍馬邑。四年以后,率軍出云中攻擊匈奴。又遇了五年,以車騎將軍的身份跟隨大將軍衛(wèi)青出擊匈奴,有功,被封為南卵侯。后又以左將軍身份從定襄郡出擊匈奴,無功,因獻(xiàn)酎金成色不足而獲罪,失去侯爵。再以浮沮將軍出五原郡二千余里攻擊匈奴,無功。八年以后,終于代替石慶任丞相,被封為葛繹侯。當(dāng)時朝廷多事,監(jiān)督責(zé)罰大臣。從公孫弘以后,丞相李蔡、嚴(yán)青翟、趙周三人連著因事獲罪而死。石慶雖然因?yàn)橹?jǐn)慎得享善終,但多次遭受譴責(zé)。當(dāng)初公孫賀被任命為丞相時,不愿接受丞相印綬,叩頭哭泣,說:“我本來是邊界上的人,靠鞍馬騎射的本領(lǐng)當(dāng)了官,才能實(shí)在不能勝任宰相?!被噬虾妥笥掖蟪伎匆姽珜O賀悲哀,都觸動感情流下淚來,武帝說:“扶起丞相?!惫珜O賀不肯起來,皇上就起身走了,公孫賀不得已接受了任命。出宮后,左右大臣問公孫賀不愿當(dāng)丞相的原因,公孫賀說:“皇上賢明,我當(dāng)丞相不稱職,害怕受重責(zé),從此就危險了?!?/p>
公孫賀的兒子公孫敬聲,代替公孫賀做了太仆,父子同居公卿之位。公孫敬聲仗恃自己是皇后姐姐的兒子,驕縱奢侈不守法令,武帝征和年間,擅自挪用北軍的錢一千九百萬,事情發(fā)現(xiàn)后,被逮入監(jiān)獄。這時皇上下詔搜捕陽陵縣人朱安世還沒捕獲,皇上急于將其逮捕歸案,公孫賀自己請求追捕朱安世來贖公孫敬聲的罪。皇上允許了公孫賀的請求。后來,公孫賀果然抓獲朱安世。朱安世是京城的大俠客,聽說公孫賀想用他為兒子贖罪,笑著說:“丞相的災(zāi)禍牽連到他的宗族了。我正要告發(fā)丞相違法的事,訴訟的話很多,砍伐南山的竹子也寫不完,用斜谷的木頭做桎梏也不能束縛我,不讓我告發(fā)?!敝彀彩烙谑菑莫z中上書,告發(fā)公孫敬聲和陽石公主私通,以及指使巫師在祭祀時詛咒皇上,并且上甘泉宮在馳道上埋偶人,用很惡毒的語言詛咒。武帝下令有關(guān)的主管部門審訊查驗(yàn)公孫賀,徹底追查他所犯的罪行,竟致父子二人死在獄中,全家被族滅。
巫蠱之禍起于朱安世,完成于江充,最終牽連到公主、皇后和太子,這些人都因事敗身亡。語在《江充傳》、《戾園傳》。
劉屈牦是漢武帝異母哥哥中山靖王劉勝的兒子,不清楚他開始晉升的情況。
征和二年春,漢武帝下韶給御史,說:“前丞相公孫賀依仗和我的故舊關(guān)系,利用位高勢重而做出邪惡的事情,增加肥沃的良田來為子弟、門客謀利,不顧廣大百姓的疾苦;戍邊士兵的糧食缺乏,不能想辦法增加;貪圖財貨,致使百姓賄賂位居上流的官吏,我對他所做的這些事情已經(jīng)忍耐很久了。但是他竟不自己悔改,還擅作主張施恩惠給邊郡,想為自己尋求聲援,令內(nèi)地的郡縣省減費(fèi)用給邊郡屯戍的軍隊制作車子,還讓農(nóng)民自己轉(zhuǎn)運(yùn)糧食送到邊郡,而造成農(nóng)民貧窮,牲畜疲困,又損耗馬匹,使武備衰減;下面官吏隨意增加賦稅,導(dǎo)致百姓破產(chǎn)流亡;又假傳詔令,以奸邪罪名逮捕朱安世。公孫賀父子的案件已由法官做出正確處理。任命涿郡太守劉屈牦為左丞相,把丞相長史分為兩府,等待得到賢人再任命右丞相。親近親人任用賢才。是唐堯、西周的常法。將澎地的二千二百戶封給左丞相劉屈牦為澎侯?!?/p>
征和二年秋天,江充進(jìn)讒言,誣陷戾太子與巫蠱案有關(guān),戾太子殺死江充,率兵攻進(jìn)丞相府,劉屈牦引身逃跑,丟失左丞相官印。遣時武帝正在甘泉宮避暑,丞相長史乘驛舍的快馬直奔甘泉宮,將此事奏聞武帝,武帝問: “丞相在干什么?”丞相長史回答說:“丞相正在封鎖消息,沒有敢發(fā)兵。”武帝氣憤地說:“事情紛紛揚(yáng)揚(yáng)到這種地步,還說什么封鎖消息呢?丞相沒有周公的風(fēng)范。周公不是誅殺了管叔、蔡叔嗎?”于是賜給丞相劉屈牦詔書說:“捕殺反叛者,我自然有賞賜。遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍住叛軍,以牛車為盾牌,不要和叛軍短兵相接,以致多殺傷士兵。堅閉城門,不要讓反叛者逃出城去?!?/p>
太子既已殺死江充率兵反叛,于是宣稱武帝在甘泉宮病重,太子發(fā)兵是懷疑京城有變,奸臣想作亂。武帝在這時從甘泉宮回長安,駕臨長安城西建章宮,下詔征發(fā)京兆尹、左馮翊、右扶風(fēng)三輔靠近長安各縣的軍隊,部署中二千石以下官吏帶領(lǐng),左丞相劉屈牦兼任將軍。太子也派遣使者假傳詔令赦免長安城中京師諸官府中的囚徒,征發(fā)看守武庫的軍隊,命少傅石德和門客張光等人分別率領(lǐng),派長安城裹的囚犯如侯持節(jié)征發(fā)長水校尉和宣曲宮的胡騎,全部攜帶武器裝備到長安城中集合。侍郎莽通奉令出使長安城,因此追捕如侯,并告訴胡騎說:“調(diào)兵的節(jié)有詐,不要聽如侯的。”于是斬殺如侯,帶領(lǐng)胡騎進(jìn)入長安,又征發(fā)用駛船士兵,交給大鴻臚商丘成率領(lǐng)。當(dāng)初,漢朝調(diào)兵的符節(jié)全是紅色,因?yàn)樘映钟屑t色的符節(jié),所以后來皇帝的調(diào)兵符節(jié)上又安有染成黃色的牦牛尾的裝飾,以相區(qū)別。太子征召監(jiān)北軍使者任安調(diào)動北軍兵,任安接受調(diào)兵符節(jié)以后,關(guān)閉北軍軍門不肯響應(yīng)太子。太子只好領(lǐng)兵離開北軍,驅(qū)使長安四市的百姓共有幾萬人,來到長樂宮西闕下面時,碰上了左丞相劉屈牦的軍隊,混戰(zhàn)了五天,死了幾萬人,鮮血流進(jìn)街道兩旁的下水道中。歸附左丞相劉屈牦的軍隊逐漸增多,太子的軍隊失敗,向南逃奔覆盎城門,逃出城去。造天夜晚正該丞相司直田仁帶領(lǐng)的軍隊關(guān)閉看守城門,田仁因?yàn)樽屘犹映龀嵌@罪,左丞相劉屈牦要?dú)⑻锶?。御史大夫暴勝之對劉屈牦說:“司直是二千石官,應(yīng)該先請示皇上如何處置,怎么能擅自殺他呢?”劉屈牦就釋放了田仁。武帝聽到報告后非常憤怒,派官吏責(zé)問御史大夫暴勝之說:“司直田仁放跑了反叛者,丞相殺他,是依法處置,你憑什么擅自制止丞相?”暴勝之十分惶恐,就自殺了。至于北軍使者任安,接受太子調(diào)兵的符節(jié),因懷有二心而獲罪,田仁放跑太子,二人都判處腰斬。武帝說:“侍郎莽通捕獲叛將如侯,長安男子景建跟隨莽通捕獲少傅石德,可以說是立下大功啦。大鴻臚商丘成奮力拼殺,捉住叛將張光。封莽通為重合侯,景建為德侯,商丘成為詫侯?!碧拥拈T客,凡是曾經(jīng)進(jìn)出過皇宮宮門的,一律斬首。那些追隨太子發(fā)兵反叛的,按照制裁反叛者的法律規(guī)定,族滅全家。官吏和士兵有乘亂搶劫的,全部流放到敦煌郡。因?yàn)樘犹油鲈谕?,從這時開始在長安城各城門屯駐軍隊。過了二十多天,太子在湖縣被抓住。語在《太子傳》。
第二年,貳師將軍李廣利率兵出擊匈奴,丞相劉屈牦設(shè)宴給李廣利餞行,送到渭橋,劉屈牦和李廣利告別。李廣利說:“希望君侯早些請皇上立昌邑王為太子。如果昌邑王被立為皇帝,您今后還擔(dān)憂什么呢?”劉屈牦答應(yīng)了李廣利的請求。昌邑王是李廣利的妹妹李夫人生的兒子。李廣利的女兒是劉屈牦兒子的妻子,所以李廣利和劉屈牦兩人都想立昌邑王為太子。這時,審理巫蠱獄追查得很緊,內(nèi)者令郭穣告發(fā)丞相劉屈牦的夫人因?yàn)閯⑶蠖啻问艿交噬献l責(zé),指使巫師在祭祀土地神時詛咒皇上,有惡毒的語言,以及劉屈牦與李廣利共同禱告祭祀,想使昌邑王當(dāng)皇帝。主管官員將此事奏告武帝,請求審訊查驗(yàn),武帝批準(zhǔn),辦案人員將劉屈牦定罪為大逆不道。武帝下令把劉屈牦放在載運(yùn)食品的車上游街示眾,然后在長安束市腰斬,劉屈厘的妻子押赴華陽街?jǐn)厥资颈?。李廣利的妻子兒女也收捕入獄。李廣利聽到這個消息,投降了匈奴,其宗族全部被處死。
車千秋本來姓田,他的祖先是春秋時齊國的田氏,后來,田氏的一支遷居長陵縣。車千秋擔(dān)任護(hù)衛(wèi)漢高祖陵寢的郎官。碰上衛(wèi)太子受江充讒害而敗亡,遇了很久,車千秋上呈事關(guān)重大的緊急情況的奏書,為太子辯冤,說:“兒子玩弄父親的軍隊,按罪應(yīng)當(dāng)挨鞭子;皇上的兒子因過失而誤殺了人,該判什么罪呢?我曾經(jīng)在夢中看見一位白頭發(fā)老人,告訴我該怎樣定罪?!边@時,武帝已經(jīng)清楚地知道太子發(fā)兵是出于惶恐,并沒有反叛的意圖,看了車千秋的上書,就深有感觸而醒悟過來,于是召見了車千秋。車千秋上前拜見武帝,武帝見車千秋身高八尺多,體貌俊美,很喜歡他,對他說:“父子之間的事情,別人是很難說話的,祇有您明白其實(shí)不是這樣。這是高廟的神靈讓您來開導(dǎo)我,您就應(yīng)當(dāng)成為我的輔佐?!绷⒓聪铝罘廛嚽餅榇篪櫯F。過了幾個月,就接替劉屈牦擔(dān)任了丞相,封為富民侯。車千秋沒有別的才能經(jīng)術(shù)學(xué)問,也沒有什么功績和資歷,衹不過憑一句話使武帝醒悟到太子死得冤枉,旬月之間就做宰相封侯,世上未曾有過。后來漢朝的使者出使匈奴,匈奴單于問他說:“聽說漢朝新任命一位丞相,他因?yàn)槭裁吹玫截┫嗟穆毼荒兀俊笔拐呋卮鹫f:“因?yàn)樯蠒允碌木壒??!眴斡谡f:“假如這樣,漢朝設(shè)置丞相,就是不用賢才,隨便一個男子上書就能得到了。”使者回來后,向武帝匯報了單于說的話。武帝認(rèn)為這個使者有辱使命,想把他交給官吏處置。過了好久,才釋放了他。
然而車千秋為人敦厚,富有智謀,在丞相的位上很稱職,超過他前后的幾位。車千秋剛開始主持丞相工作,看到武帝連年追究太子冤死一案,被殺和受罰的人非常多,群臣百姓都提心吊膽,車千秋想寬解皇上的思想,安慰廣大吏民。于是就和御史、中二千石一起給武帝祝壽,贊頌皇上的美德,勸皇上廣施恩惠,減緩刑罰,欣賞音樂,怡養(yǎng)精神,為了天下人民而自尋娛樂歡快。武帝答覆說:“我不施恩德,開始于左丞相劉屈牦和貳師將軍李廣利暗中謀逆作亂,巫蠱之禍殃及士大夫,我一天衹吃一頓飯已經(jīng)好幾個月了,還聽什么音樂?經(jīng)常在心裹哀痛和太子戰(zhàn)死的士大夫,已經(jīng)過去的事情,也不便再追究了。雖然如此,巫蠱之禍剛發(fā)生時,詔令丞相、椒史督責(zé)郡守尋找收捕,。廷尉審理,但也沒聽到九卿、廷尉查問出來什么。從前,江充審訊甘泉宮的人,又轉(zhuǎn)到未央宮皇后住的椒房殿,以及后來公孫敬聲之輩、李禹之流陰謀勾引匈奴,有關(guān)官員也沒有發(fā)現(xiàn)什么罪證,現(xiàn)在丞相親自挖掘蘭臺查驗(yàn)巫蠱,清楚地知道有巫蠱存在。直到現(xiàn)在還有巫師施行巫蠱妖術(shù)不止,邪賊侵身,遠(yuǎn)近都有巫師暗施巫蠱,我感到慚愧得很,還有什么值得祝壽的呢?敬謝你們的好意,我不端你們獻(xiàn)的祝壽酒!請告知丞相、二千石官各回各的官舍。《尚書。周書。洪范》上說: ‘不要偏執(zhí),不要袒護(hù),圣王的道坦蕩無阻。,不要因?yàn)檫@件事再上奏了?!?/p>
一年多以后,武帝病重,立鉤弋夫人生的皇子為太子,命大將軍霍光、車騎將軍金曰彈、御史大夫桑弘羊和丞相車千秋,一起接受遣詔,輔助教導(dǎo)幼主劉弗陵。漢武帝駕崩,昭帝剛即位時,不能處理政事,朝政全部由大將軍霍光決斷。車千秋位居丞相,忠謹(jǐn)敦厚而有德。每逢公卿大臣朝會,霍光就對車千秋說:“當(dāng)初和您一起接受先帝遣韶,現(xiàn)在霍光治理內(nèi)政,您治理外事,應(yīng)該有什么來開導(dǎo)督促我,使我不要辜負(fù)了天下人民的重托?!避嚽镎f: “請將軍多留心,就是天下極大的榮幸了?!笔冀K不肯對霍光專權(quán)發(fā)表異議?;艄庖虼撕芸粗剀嚽铩C看斡錾霞榧螒?yīng)出現(xiàn),都褒獎賞賜丞相車千秋。直到昭帝去世,國家少事,百姓逐漸富裕充實(shí)。始元六年,昭帝韶令郡國舉薦賢良、文學(xué)之士,詢問他們百姓感到痛苦的事,在造時產(chǎn)生了鹽鐵之議。
車千秋做了十二年丞相,死后,謐號稱為定侯。當(dāng)初,車千秋年老,皇上優(yōu)待他,朝見時。準(zhǔn)許他乘坐小車進(jìn)入宮殿,所以就號稱“車丞相”。車千秋的兒子田順繼嗣為侯,官至云中郡太守,宣帝時任虎牙將軍攻打匈奴,因私自增加俘虜人數(shù)冒功而獲罪自殺,封國取消。
桑弘羊做了八年御史大夫,白認(rèn)為替國家興榷管之利,夸耀自己的功勞,想給桑家的子弟謀取官職,怨恨霍光,與上官桀等謀反,終于被處死。
王欣,濟(jì)南郡人。由郡縣的小吏積累功勞,逐漸升為被陽縣令。漢武帝末年,軍隊經(jīng)常出征,郡國盜賊群聚蜂起,繡衣御史暴勝之任直指使者持斧追捕盜賊,根據(jù)地方官征集財物上交朝廷以供軍用的多寡進(jìn)行處置,誅殺二千石以下不聽從命令的官吏。暴勝之巡察到被陽,要斬王欣,王欣已被解開衣服,身子伏在鍘刀下面的砧板上,工欣仰起頭來對暴勝之說:“使君專掌生殺權(quán)柄,威震郡國,現(xiàn)在再殺一個王欣,不能夠增加您的威風(fēng),不如根據(jù)情況有所寬緩,以顯明您的恩德仁恕,讓我盡死力報答您?!北﹦僦宸f的話,就赦免了他沒有殺,因此,暴勝之與王欣結(jié)為厚交。
暴勝之完成使命回京,向皇上推薦王欣,武帝征召他任右輔都尉,代理右扶風(fēng)。武帝多次出巡塞童、韭地,經(jīng)過迭凰,曇丘派人把宮館收拾得干凈整潔,馳道修整平坦,供設(shè)帷帳齊全舒適。武帝很高興,嘉獎王欣,停下車,將王欣的官職轉(zhuǎn)正,治事十幾年。昭帝時,王欣擔(dān)任御史大夫,接替車千秋為丞相,被封為宜春侯。次年死去,謐號稱為敬侯。
王欣的兒子王譚繼承了父親的爵位,以列侯身份參預(yù)籌劃廢除昌邑王、擁立宣帝,增加封邑三百戶。王譚死后,他的兒子王咸繼承他的爵位。玉差的妻子就是王盛的女兒,王差篡位后,王盛家因?yàn)槭峭馄荻饘?。從王欣開始封國傳到玄孫,王莽敗亡后,才斷絕。
楊敞,華陰縣人。在大將軍霆光幕府供職時,任軍司馬,很得霍光喜愛厚待,逐漸升任大司農(nóng)。瓸童五凰年間,稻田使者游董得悉上皇桀等反叛的陰謀,將此事告知楊敞。楊敞一向謹(jǐn)慎怕事,不敢上奏昭帝,就上書稱病移居。燕蒼又把這一消息告訴了諫大夫杜延年,杜延年奏聞?wù)训?。燕蒼、杜延年都因此立功封侯,楊敞身為九卿聽到謀反的消息卻不及時上奏,所以沒有封侯。后來,升為御史大夫,接替王欣為丞相,封安平侯。
第二年,昭帝駕崩。昌邑王受公卿大臣征召來京即位,淫亂無道,大將軍霍光與車騎將軍張安世密謀,打算廢黜呂邑王重立皇帝。商議既定,讓大司農(nóng)田延年報知楊敞。楊敞聽了, 十分驚懼,不知說什么好,汗出濕背,衹會嘴裹發(fā)出“唯唯”的聲音。田延年起身到更衣室更換衣服,楊敞的夫人急忙從束廂房出來對楊敞說:“這是國家大事,如今大將軍計議已定,讓大司農(nóng)田延年來告訴您。您不趕快答應(yīng),與大將軍同心協(xié)力,猶豫不決,就會先遭誅殺?!碧镅幽陱母率一貋恚瑮畛ǚ驄D和田延年都說同意大將軍的決定,請求遵奉大將軍的命令,于是朝廷大臣一起廢掉了昌邑王,擁立宣帝。宣帝即位一個多月,楊敞去世,謐號稱為敬侯。他的兒子楊忠繼承爵位,因?yàn)闂畛ㄎ痪迂┫鄥㈩A(yù)制定廢昌邑王更立宣帝的大策,安定漠室宗廟有功,增加食邑三千五百戶。
楊忠的弟弟楊惲,字子幼,憑靠楊忠的官位,按照漢朝的任子制度被任命為郎官,補(bǔ)任常侍騎。楊惲的母親,是司馬遷的女兒。楊惲最先看祖父寫的《太史公記》,對《春秋》也很熟悉。因?yàn)橛胁拍艿玫饺藗兊姆Q贊。他喜歡結(jié)交英俊杰出的儒生,名顯朝廷,被提拔為左曹?;羰现\反,楊惲先聽說了,通過侍中金安上稟告皇帝,于是皇帝召見楊惲,讓他稟報霍氏謀反的
事。霍氏家族服罪被殺,楊惲等五人因?yàn)榕e告有功賜封爵位,封楊惲為乎通侯,遷升中郎將。
郎官的舊例,是讓郎宮自己出錢支付財物費(fèi)用,供給文書,才得到出任加官的機(jī)會,所以又名“山郎”。郎官請病假滿一天,就要用一個休假日來抵上,有的郎官一年多得不到休假。那鑿:豪門富家出身的郎官,整天出去游樂戲耍,有的拿錢行賄,就能到好部門任職。賄賂風(fēng)行,競相仿效。楊惲擔(dān)任中郎將,免除“山郎”的舊例,把郎官府衙全年的開支計劃移交大司農(nóng),由大司農(nóng)供給財務(wù)費(fèi)用。郎官的病假、探親假、沐休假,都按照法令辦事。郎、謁者中有犯了罪過的,就上奏罷免,薦舉郎宮中工作優(yōu)異德才兼?zhèn)湔呒庸?,有的升遷到郡守、九卿。郎官因此受到教化,無不激勵自己勤于職守,革除了求情送禮的弊端,令行禁止,宮殿里的郎官們同心協(xié)力。因此皇上提拔楊惲為諸吏光祿勛,成為親信大臣辦理政事。
當(dāng)初,楊惲接受了父親的錢財五百萬,到他被封為平通侯,就把父親給他的錢財全部分給同宗族的人。他的繼母沒有兒子,錢財也有幾百萬,死后都留給了楊惲,楊惲又全分給了繼母的兄弟。楊惲兩次共繼承錢財一千多萬,統(tǒng)統(tǒng)拿出來分給了別人。他就是這樣輕財好義。
楊惲在殿中做官,廉潔無私,郎官都稱贊他公平。但楊惲??湟约旱牡滦泻娃k事能力,又生性刻薄,喜歡揭發(fā)別人的陰私,同事中有違逆自己的,必定想法加害他,仗恃自己有才能高傲凌人,因此在朝中得罪了許多人,與太仆戴長樂失和,終于因?yàn)檫@件事毀了自己。
戴長樂是宣帝在民間結(jié)交的知己,到宣帝即位,擢升他為親信大臣。戴長樂曾在演習(xí)宗廟祭祀禮儀時,代理執(zhí)行天子的事務(wù),回來后對掾史說:“我面見皇帝并接受韶令,代替皇帝演習(xí)禮儀,詫侯給我駕車?!庇腥瞬窌姘l(fā)戴長樂言語失當(dāng),皇上將此事交給廷尉審理。戴長樂懷疑是楊惲教唆別人告發(fā)他,也上書舉告楊惲的罪行,說:“高昌侯董忠駕車奔入北掖門,楊惲對富平侯張延壽說:‘聽說以前曾有奔馳的車撞在殿門上,門閂被撞斷,馬也撞死了,接著昭帝駕崩?,F(xiàn)在又出現(xiàn)了這樣的事,是天命,不是人為的。,左馮翊韓延壽有罪下獄,楊惲上書為他辯冤。郎中丘常對楊惲說:聽說您替韓馮翊申冤辯護(hù),能救活他嗎?’楊惲說:‘事情哪有這么容易!正直的人不一定能保全自己。我尚且不能白保,正像人們所說的老鼠因?yàn)榭阢暠仁蠖纯诖蟮母]數(shù)而進(jìn)不了洞。,又有一次,中書謁者令宣把匈奴單于使者的話譯成文字,拿給將軍們和中朝二千石官看。楊惲說:‘冒頓單于得到漢朝賞賜的美食佳物,卻說是腐臭難聞的壞東西,單于不來朝見不是很明白了嗎。楊惲觀看西合上畫的人物,指著夏桀、商紂的畫像對樂昌侯王武說:‘天子路過這裹,多問問桀、紂犯下的過錯,可以得到鑒戒。,書上的人物還有堯、舜、禹、湯,楊惲不稱頌,卻列舉桀、紂。楊惲聽匈奴投降的人說單于被殺了,就說: ‘竟有這種不賢明的君主,大臣替他籌劃的好計不用,卻自取滅亡。正如秦朝衹任用奸佞小人為臣,誅殺忠良,終究因此滅亡;假使能親近任用賢明正直的大臣,秦朝就能一直延續(xù)到現(xiàn)在。古代和當(dāng)今的壞人如同一丘之貉。,楊惲妄引亡國的事例來誹謗當(dāng)今朝廷,沒有人臣的禮節(jié)。楊惲又對我戴長樂說過: ‘正月以來,天氣久陰不雨,這種天象《春秋》記載過,夏侯勝規(guī)勸昌邑王時說過。皇上必定不能再到河?xùn)|后土祠祭祀了。,楊惲拿皇上開玩笑,尤其大逆不道違背倫理。”
楊惲的案件交給廷尉審訊。廷尉于定國考訊查問,有證明人佐證,查清了緊晴。于定國奏報皇帝說:“楊惲不認(rèn)罪,反而密召戶將尊,想讓他去警告富平侯張延壽,說‘太仆戴長樂有好幾件事可以定成死罪,是早晚要被處死的人。楊惲有幸與富平侯結(jié)為姻親,現(xiàn)在楊惲案子中的事衹有你們?nèi)齻€人在一起說過,衹要富平侯說“當(dāng)時沒聽見楊惲說過造話”,自然和太仆所揭發(fā)的相抵觸了,。戶將尊說‘不行’。楊惲大怒,手持大刀,說: ‘如果太仆得到富平侯的幫助,按照太仆揭發(fā)的作證,我將被判處滅族的罪名!不準(zhǔn)泄露我說的話,讓太仆知道了這些話,更增加我的其他罪狀。楊惲僥幸位列九卿,擔(dān)任諸吏光祿勛,是朝廷的侍衛(wèi)近臣,為皇上所信任,參與政事,不但不竭盡忠君愛民之心,盡臣子之義,反而狂妄地發(fā)泄心中的怨恨,散布妖言惡語,大逆不道,請求逮捕治罪。”宣帝不忍心判他死罪。下韶把楊惲、戴長樂都免為平民。
楊惲失去爵位以后,居家經(jīng)營產(chǎn)業(yè),興建房宅,靠錢財自尋歡樂。過了一年多,他的朋友安定郡太守西河人孫會宗,是個有才智有謀略的人,寫信規(guī)勸楊惲,跟他說大臣免官退居以后,應(yīng)該閉門思過,誠惶誠恐,做出讓人哀憐的樣子,不該經(jīng)營產(chǎn)業(yè),交結(jié)賓客,有受人稱贊的名聲。楊惲是宰相楊敞的兒子,年輕時就名顯朝廷,一旦因?yàn)橐恍┱婕俨幻鞯难哉Z被廢黜,心中不服,給孫會宗的回信說:我才能低下,行為卑穢,學(xué)問修養(yǎng)都沒有什么根基,僥幸依賴父親留下的功業(yè),得以充數(shù)宿衛(wèi)宮廷,遇上霍氏謀反,因?yàn)楦姘l(fā)有功而獲得爵位,但我畢竟不能勝任,終于遭到禍患。足下哀憐我愚昧,承蒙來函,教導(dǎo)說明我沒認(rèn)識到的道理,情意殷切深厚。但我私下埋怨足下不深思事情的原委,而輕易相信世俗之人的誹謗。說出我鄙陋的愚蠢想法吧,像是違背了足下的意旨,而又文飾己過;沉默不語吧,又怕背離孔子“各言爾志”之義,所以才敢概略地陳述我的愚見,請您考慮。我家在顯赫時,乘坐朱輪車的人有十個,位在九卿之列,爵位為列侯,統(tǒng)領(lǐng)侍從官,參預(yù)朝廷政事,而我竟不能在這時有所建樹,來宣揚(yáng)皇上的德行教化,又不能和群僚同心協(xié)力,輔佐朝廷拾遣補(bǔ)缺,受到竊取官位白混飯吃的指責(zé)已經(jīng)很久了。我貪圖俸祿,熱衷權(quán)勢,不能自動引退,遭遇變故,橫遭別人毀謗,被囚禁在宮殿北邊的觀樓中,妻子兒女都被關(guān)在監(jiān)獄裹。在這個時候,自己覺得滅族也不能抵償罪責(zé),哪想到能保全性命,又奉祀祖先的墳?zāi)鼓??我感到圣明皇上的恩惠,真是不可計量。君子奉行道義,樂而忘憂;小人保全性命,悅而忘罪。我私下想過,我的罪遇已經(jīng)很大了,品行已經(jīng)欠缺了,永遠(yuǎn)做個農(nóng)民度過余生吧。所以帶領(lǐng)妻子兒女,努力耕稼種桑,灌溉園圃,經(jīng)營產(chǎn)業(yè),向朝廷納賦交稅,沒想到又因此而遭到譏刺非議。人情不能避免的事情,連圣人也不禁止。所以,即使是最尊貴的君主、最親近的父親,為他們送終服喪,也有結(jié)束的時候。我獲罪已有三年了。當(dāng)農(nóng)夫勞作辛苦,每年伏日、臘月,煮羊肉,烹羊羔,斟酒自慰。我的老家本來在秦地,我會唱秦地的歌。妻子是趟地的女子,雅善彈瑟。奴婢中也有人會唱歌,酒后耳朵發(fā)熱,舉頭望天,以手擊缶,唱出烏烏的歌聲。歌辭唱道:田彼南山,蕪穢不治,種一頃豆,落而為萁。人生行樂耳,須富貴何時!”在這樣的日子裹,我高興得抖著衣服,揮動衣袖,時而低垂,時而上揚(yáng),跺腳起舞,實(shí)在是放縱無度,我不知道這樣做為什么不行。我幸虧還有剩余的俸祿,才買賤賣貴,追求十分之一的利潤。這是商人做的事,也是蒙受恥辱的事,我都親自做了。地位卑下的人,是眾人詆毀的對象,我一想到這些,就不寒而栗。即使是很了解我的人,也隨聲附和誹謗我,哪兒還會有人稱贊我呢!董仲舒不是說過嗎,“勤勤敏敏求取仁義,常常擔(dān)心不能教化百姓,是卿大夫考慮的問題;勤勤敏敏地求取財利,常常擔(dān)心生活困窮,是老百姓的事。”所以孔子說:“道不同,不相為謀?!比缃衲趺催€能拿卿大夫的行為規(guī)范來責(zé)備我呢!西河是戰(zhàn)國時魏國的土地,魏文侯興起的地方,有段干木、田子方遣留的風(fēng)范,兩位賢士都有高尚的節(jié)操和寬宏的度量,知道辭官與出仕的分寸。近來,足下離開家鄉(xiāng)西河,到達(dá)安定郡,安定郡處在山谷之間,是昆戎的舊地,那裹的人貪婪鄙薄,難道是當(dāng)?shù)亓?xí)俗改變了您的品性嗎?到今天我才看清您的志向,正值漢朝鼎盛時期,希望您努力建立功名,不須多與我議論了。
楊惲哥哥楊忠的兒子安平侯楊譚任職典屬,他對楊惲說: “西河郡太守建平人杜延年,以前因罪丟官,現(xiàn)在被征召為御史大夫。您罪輕,又立過功,還會被重新起用的?!睏類琳f:“有功有什么用?皇上不值得我為他盡力。”楊惲平素與蓋寬饒、韓延壽交好,楊譚隨即說:“皇上的確是這樣,蓋司隸、韓馮翊都是為朝廷效忠盡力的官員,都因?yàn)樾∈卤粴⒘?。”這時正碰上日食天變,一個管車馬的下等小吏名叫成,上書舉告楊惲“驕奢不悔過,日食災(zāi)禍就是他招來的”。宣帝把這個奏章交給廷尉審訊查驗(yàn),審訊中搜到楊惲寫給孫會宗的信,宣帝看了很憎惡楊憚。廷尉判楊惲大逆無道罪,處以腰斬。他的妻子兒女流放到酒泉郡。楊譚不勸楊惲悔過,反而與他互相應(yīng)和,有怨恨言論,免去官職,貶為平民。宣帝召見并任命成做郎官,那些在位為官與楊惲交情深厚的人,如未央宮衛(wèi)尉韋玄成、京兆尹張敞及孫會宗等人,都被免去了官職。
蔡義,河內(nèi)郡溫縣人。因?yàn)橥〞越?jīng)術(shù)供職大將軍幕府。家裹很窮,經(jīng)常步行。貧寒不能備禮,眾門下中有好事的人湊錢給蔡義買了一輛牛車,讓他乘坐。幾年后,蔡義升補(bǔ)覆盎城門門候。
過了很久,皇帝下詔尋求能精通《韓詩》的人,征召蔡義待詔,很久沒能進(jìn)見皇帝。蔡義上疏說:“我是山東田野的平民,德行才智沒有什么可以和別人相比之處,容貌也趕不上眾人,但卻沒有拋棄人倫,是因?yàn)槲宜较孪蛳葞煂W(xué)習(xí)了道義,托身于經(jīng)術(shù)。希望陛下賜給清靜安閑之處,得以把關(guān)于經(jīng)義的精細(xì)思考全部奉獻(xiàn)出來?!被噬险僖姴塘x,讓他講論《詩經(jīng)》,皇上聽了很滿意,提拔他為光祿大夫、給事中,進(jìn)宮教授漢昭帝。幾年后,被任命為少府,又遷升御史大夫,代替楊敞為丞相,封陽平侯。又因?yàn)槎ú甙沧趶R增加封賞,加賜黃金二百斤。
蔡義做丞相時已經(jīng)八十多歲了,身材矮小,沒有胡須,眉毛也脫落了,臉相好像老婦人,走路彎腰曲背,常常要兩名屬吏扶持才能行走。當(dāng)時大將軍霍光執(zhí)政,議事者當(dāng)中有人說霍光設(shè)置丞相不選擇賢才,草率任用可以由他專制的人?;艄饴牭竭@種議論后,對侍中、左右隨從官員及屬吏們說: “我認(rèn)為皇帝的老師應(yīng)當(dāng)做宰相,怎么能說不選擇賢才呢?這種議論不能讓天下人聽到。”
蔡義做了四年宰相就死了,謐號稱節(jié)侯。他沒有兒子,封國廢除。
陳萬年字幼公,沛郡相縣人。初為沛郡屬吏,經(jīng)過考察受到舉薦,官至縣令,又遷升廣陵太守,因為政績優(yōu)異入京任右扶風(fēng),又遷任太仆。
陳萬年廉潔公平,內(nèi)修德行,然而善于處事待人,贈送財物給外戚許家和史家,傾盡家中錢財,特別結(jié)交侍奉樂陵侯史高。丞相丙吉生病,中二千石以上官員通名探病。丙吉派家丞出來表示謝意,家丞表示完謝意以后,眾官員都走了,衹有陳萬年留下沒走,直到深夜才回去。到丙吉病重,皇上親自去探望,順便詢問丙吉對朝中大臣德行才能的看法。丙古推薦于定國、杜延年和陳萬年。陳萬年最后代替于定國做了御史大夫,八年以后病逝。
陳萬年的兒子陳咸,字子康,十八歲,憑藉陳萬年的功績,按照任子制度被任命為郎官。有特殊的才能,坦率耿直,多次議論事情,敢于譏刺皇上的親信大臣,上書數(shù)十次,提升為左曹。有一次,陳萬年生病,召喚陳咸到病床邊教導(dǎo)訓(xùn)誡,一直說到半夜,陳咸睡著了,頭撞在屏風(fēng)上。陳萬年非常生氣,要用杖打陳咸,說: “你父親教訓(xùn)你,你反而睡著了,不聽我的話,這是為什么?”陳咸叩頭認(rèn)錯說:“我全曉得您說的道理,歸根結(jié)底是教我諂媚奉承。”陳萬年于是不再說了。
陳萬年死后,漢元帝提拔陳咸為御史中丞,總領(lǐng)州郡奏事,考核刺史們政績的優(yōu)劣,內(nèi)執(zhí)法殿中,公卿以下官員都敬畏陳咸。這時中書令石顯當(dāng)政專權(quán),陳咸常議論石顯的短處,石顯等人因此忌恨陳咸。當(dāng)時槐里縣縣令朱云政令殘酷誤殺了無罪的人,有關(guān)官員上書舉奏,天子沒有下發(fā)其奏書。陳咸干素和朱云要好,朱云從陳咸處刺探事情的輕重,陳咸教朱云上書為自己辯冤。這時石顯暗中派人探知這一情況,稟奏陳咸泄露宮中秘密,關(guān)進(jìn)監(jiān)獄笞打?qū)徲?,減免死罪,髡為城旦,因此廢黜官爵。
漢成帝剛即位時,大將軍王鳳認(rèn)為陳咸從前指責(zé)石顯,有忠誠正直的節(jié)操,奏陳成帝請求允許陳咸補(bǔ)任長史。后陳咸遷升冀州刺史,奉命辦事符合皇上心意,征召任命為諫大夫。后又出任楚國內(nèi)史,北??ぬ?、束郡太守。因?yàn)殛愊淌芫┱滓跽峦扑]而連坐,王章犯法被殺,陳咸免官,被征召又出任南陽郡太守。在所任職的地方用殺戮樹立威嚴(yán),豪強(qiáng)不守法令的官吏和世家大族犯法,就論罪押送太守府,按照法律程序安排主管行役的官員,設(shè)置地臼木杵,讓罪犯拿木杵舂地臼,有不符合要求,或者私自解脫套在脖子上的鐵鉗和拴在腳上的鐵梏,以及穿的衣服不合乎法律規(guī)定的,就加罪笞打。派人嚴(yán)格監(jiān)督,勞作強(qiáng)度大,罪犯受不了痛楚,有的上吊自殺,一年中死的罪犯成百上千,時間長了尸體生蛆腐爛,罪犯的家屬無法將尸體收葬。他治理政事仿效嚴(yán)延年,但是廉潔不如嚴(yán)延年。在所任職的地方調(diào)發(fā)屬縣所出產(chǎn)的食物用來奉養(yǎng)自己,生活奢侈,美食如玉。但管束掾史,命令郡中的長吏都閉門收斂自己,不能違法。還公然行文約束告誡他們說:“假使各自都想尋求自己的快樂,這是一郡有一百個太守,怎么能這樣呢!”屬下的官吏都害怕他,豪強(qiáng)懾服,令行禁止,但他也因此被廢黜。陳咸是三公的兒子,年輕時在朝廷裹就很有名望,而薛宣、朱博、翟方進(jìn)、孔光等出仕做官遠(yuǎn)在陳咸之后,可是他們都以廉潔儉樸先位至公卿,而陳咸卻停滯在郡守的職位上。
當(dāng)時車騎將軍王音輔佐朝政,信任重用陳湯。陳咸多次送禮賄賂陳湯,給他寫信說:“假使能得到子公的幫助,得以進(jìn)入京城做官,就是死了也不遺憾了?!焙髞斫K于受征召入京做了少府。少府掌管的實(shí)物很多,陳咸對屬官都進(jìn)行查對,發(fā)現(xiàn)他們私藏的寶物,就沒收據(jù)為已有。對屬吏及諸中宮黃門、鉤盾、掖庭官吏,都舉告奏報審察定罪,這些官員都畏懼陳咸,喪失了勇氣。陳咸當(dāng)了三年少府,與翟方進(jìn)感情不和。翟方進(jìn)是丞相,上奏皇上說:“陳咸以前做郡守,處處殘酷,把像毒螫似的政治加在吏民身上。監(jiān)守自盜。而又公然諂媚邪臣陳湯來尋求薦舉。茍且求官寡廉無恥,不適合再居官位。”陳咸獲罪被免官。不久,紅陽侯王立推薦陳咸端平正直。被任命為光祿大夫給事中,翟方進(jìn)又奏請皇帝免掉陳咸的官職。幾年以后,王立有罪回到自己的封國,翟方進(jìn)奏請皇帝把陳咸遣歸故鄉(xiāng),陳咸憂郁而死。
鄭弘,字稚卿,泰山郡剛縣人。哥哥鄭昌字次卿,也愛好學(xué)問,都通曉經(jīng)術(shù),精通法律政事。次卿做過太原郡、涿郡太守,鄭弘為南陽郡太守,二人都政績卓著,他們施政的條文、教令、法令、制度,為后入所稱述。次卿使用刑罰嚴(yán)厲,不如鄭弘平和。鄭弘調(diào)任淮陽國相,因?yàn)檎兺怀鋈刖?dān)任右扶風(fēng),京師中的人稱贊他。后代韋玄成為御史大夫。過了六年,因與京房妄議朝政獲罪免官,事在《京房傳》。
贊日:所謂鹽鐵政策的議論,開始于始元年間,漢昭帝下令征召文學(xué)賢良之士,詢問治世和理亂的策略,都回答希望廢除郡國的鹽鐵、酒榷、均輸政策,務(wù)求農(nóng)本,抑制工商末業(yè),不要和天下百姓爭利,然后教化可興。御史大夫桑弘羊認(rèn)為上述政策是用來安定邊境、控制周邊少數(shù)民族的,是國家的根本事業(yè),不能廢除。當(dāng)時桑弘羊和文學(xué)賢良互相詰難,有很多他們論辯的文章。到宣帝時,汝南郡人桓寬次公,研究《公羊春秋》,薦舉為郎官,后官至廬江郡太守丞,博學(xué)通達(dá)善于撰著文辭,推論衍化關(guān)于鹽鐵的議論,增廣條目,極盡其論辯詰難,著述數(shù)萬言,也想用它探究治世、理亂的道理,成一家之言?;笇挼奈霓o說:“看公卿賢良文學(xué)的議論,‘不同于我所聽說的,。聽汝南朱生說,在這個時候,英杰俊才并進(jìn),如賢良茂陵人唐生、文學(xué)魯國人萬生之輩六十多人齊聚朝廷,暢談六藝的風(fēng)化,陳述治國平天下的本原,智者稱美其思慮,仁者顯明其措施,勇者表現(xiàn)其決斷,辯者馳騁其文辭,爭辯不休,表現(xiàn)出剛強(qiáng)的樣子,議論雖未詳備,也可以概略地看一看。中山國人劉子推論王道,矯正當(dāng)今社會的闕失,使之返回正道,他是文質(zhì)彬彬的博學(xué)君子。九江郡人祝生發(fā)揚(yáng)史魚的節(jié)操,抒發(fā)憤懣,譏刺公卿,耿介正直不屈,可以說是不畏強(qiáng)暴了。桑大夫依據(jù)當(dāng)今社會實(shí)際,切合時勢變化,崇尚爭權(quán)謀利之略,雖非正法,但大儒飽學(xué)之士也不能自己尋求解說,闡明道理不出桑弘羊之論,他是博學(xué)通達(dá)之士。但他操持公卿權(quán)柄,不效法古代,放縱心思謀求工商末利,處非其位,行非其道,果然因?yàn)榕c上官桀謀反送掉性命,并累及他的宗族。車千秋丞相進(jìn)入像伊尹、呂尚那種輔政大臣的行列,官居要職主持政事,但霍光專權(quán)時,車千秋卻對政事緘口不言,謹(jǐn)慎得就像系住口的袋子,雖然全身而逝,但是他這種人啊,不值得稱贊。至于丞相、御史大夫兩府中的人士,不能堅持正確的意見來輔佐宰相,對有共同利害的人,阿諛逢迎無原則地附合,以此討好上司,這些人就像孔子說的‘材器小劣之輩,不值得稱說?!?/p>