傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

列傳·漢臣傳第十八

作者:歐陽(yáng)修 全集:新五代史 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  ○蘇逢吉

  蘇逢吉,京兆長(zhǎng)安人也。漢高祖鎮(zhèn)河?xùn)|,父悅為高祖從事,逢吉常代悅作奏記, 悅乃言之高祖。高祖召見(jiàn)逢吉,精神爽秀,憐之,乃以為節(jié)度判官。高祖性素剛嚴(yán), 賓佐稀得請(qǐng)見(jiàn),逢吉獨(dú)入,終日侍立高祖書(shū)閣中。兩使文簿盈積,莫敢通,逢吉輒 取內(nèi)之懷中,伺高祖色可犯時(shí)以進(jìn)之,高祖多以為可,以故甚愛(ài)之。然逢吉為人貪 詐無(wú)行,喜為殺戮。高祖嘗以生日遣逢吉疏理獄囚以祈福,謂之“靜獄。”逢吉入 獄中閱囚,無(wú)輕重曲直悉殺之,以報(bào)曰:“獄靜矣?!?

  高祖建號(hào),拜逢吉中書(shū)侍郎、同中書(shū)門(mén)下平章事。是時(shí),制度草創(chuàng),朝廷大事 皆出逢吉,逢吉以為己任。然素不學(xué)問(wèn),隨事裁決,出其意見(jiàn),是故漢世尤無(wú)法度, 而不施德政,民莫有所稱焉。高祖既定京師,逢吉與蘇禹珪同在中書(shū),除吏多違舊 制。逢吉尤納貨賂,市權(quán)鬻官,謗者喧嘩。然高祖方倚信二人,故莫敢有告者。鳳 翔李永吉初朝京師,逢吉以永吉故秦王從嚴(yán)子,家世王侯,當(dāng)有奇貨,使人告永 吉,許以一州,而求其先王玉帶,永吉以無(wú)為解,逢吉乃使人市一玉帶,直數(shù)千緡, 責(zé)永吉償之;前客省使王筠自晉末使楚,至是還,逢吉意筠得楚王重賂,遣人求之, 許以一州,筠怏怏,以其橐裝之半獻(xiàn)之。而皆不得州。

  晉相李崧從契丹以北,高祖入京師,以崧第賜逢吉,而崧別有田宅在西京,逢 吉遂皆取之。崧自北還,因以宅券獻(xiàn)逢吉,逢吉不悅,而崧子弟數(shù)出怨言。其后, 逢吉乃誘人告崧與弟嶼、義等,下獄,崧款自誣伏:“與家僮二十人,謀因高祖山 陵為亂?!豹z上中書(shū),逢吉改“二十人”為“五十人”,遂族崧家。

  是時(shí),天下多盜,逢吉自草詔書(shū)下州縣,凡盜所居本家及鄰保皆族誅。或謂逢 吉曰:“為盜族誅,已非王法,況鄰保乎!”逢吉甗以為是,不得已,但去族誅而 已。于是鄆州捕賊使者張令柔盡殺平陰縣十七村民數(shù)百人。衛(wèi)州刺史葉仁魯聞部有 盜,自帥兵捕之。時(shí)村民十?dāng)?shù)共逐盜,入于山中,盜皆散走。仁魯從后至,見(jiàn)民捕 盜者,以為賊,悉擒之,斷其腳筋,暴之山麓,宛轉(zhuǎn)號(hào)呼,累日而死。聞?wù)卟粍倨?冤,而逢吉以仁魯為能,由是天下因盜殺人滋濫。

  逢吉已貴,益為豪侈,謂中書(shū)堂食為不可食,乃命家廚進(jìn)羞,日極珍善。繼母 死,不服喪。妻武氏卒,諷百官及州鎮(zhèn)皆輸綾絹為喪服。武氏未期,除其諸子為官。 有庶兄自外來(lái),未白逢吉而見(jiàn)其諸子,逢吉怒,托以佗事告于高祖,杖殺之。

  逢吉嘗從高祖征鄴,數(shù)使酒辱周太祖于軍中,太祖恨之。其后隱帝立,逢吉素 善李濤,諷濤請(qǐng)罷太祖與楊邠樞密。李太后怒濤離間大臣,罷濤相,以楊邠兼平章 事,事悉關(guān)決。逢吉、禹珪由是備位而已。乾祐二年,加拜司空。

  周太祖鎮(zhèn)鄴,不落樞密使,逢吉以謂樞密之任,方鎮(zhèn)帶之非便,與史弘肇爭(zhēng), 于是卒如弘肇議。弘肇怨逢吉異己,已而會(huì)飲王章第,使酒坐中,弘肇怒甚。逢吉 謀求出鎮(zhèn)以避之,既而中輟,人問(wèn)其故,逢吉曰:“茍舍此而去,史公一處分,吾 齏粉矣!”

  是時(shí),隱帝少年,小人在側(cè)。弘肇等威制人主,帝與左右李業(yè)、郭允明等皆患 之。逢吉每見(jiàn)業(yè)等,以言激之,業(yè)等卒殺弘肇,即以逢吉權(quán)知樞密院。方命草麻, 聞周太祖起兵,乃止。逢吉夜宿金祥殿東閣,謂司天夏官正王處訥曰:“昨夕未暝, 已見(jiàn)李崧在側(cè),生人接死者,無(wú)吉事也?!敝芴嬷帘苯?,官軍敗于劉子陂。逢吉 宿七里,夜與同舍酣飲,索刀將自殺,為左右所止。明日與隱帝走趙村,自殺于民 舍。周太祖定京師,梟其首,適當(dāng)李崧被刑之所。廣順初,賜其子西京莊并宅一區(qū)。

  ○史弘肇

  史弘肇,字化元,鄭州滎澤人也。為人驍勇,走及奔馬。梁末,調(diào)民七戶出一 兵,弘肇為兵,隸開(kāi)道指揮,選為禁兵。漢高祖典禁兵,弘肇為軍校。其后,漢高 祖鎮(zhèn)太原,使將武節(jié)左右指揮,領(lǐng)雷州刺史。高祖建號(hào)于太原,代州王暉拒命,弘 肇攻破之,以功拜忠武軍節(jié)度使、侍衛(wèi)步軍都指揮使。

  是時(shí)契丹北歸,留耿崇美攻王守恩于潞州。高祖遣弘肇前行擊之,崇美敗走, 守恩以城歸漢。而河陽(yáng)武行德、澤州翟令奇等,皆迎弘肇自歸。弘肇入河陽(yáng),高祖 從后至,遂入京師。

  弘肇為將,嚴(yán)毅寡言,麾下嘗少忤意,立楇殺之,軍中為股忄栗,以故高祖起 義之初,弘肇行兵所至,秋亳無(wú)犯,兩京帖然。遷侍衛(wèi)親軍馬步軍都指揮使,領(lǐng)歸 德軍節(jié)度使、同中書(shū)門(mén)下平章事。高祖疾大漸,與楊邠、蘇逢吉等同授顧命。

  隱帝時(shí),河中李守貞、鳳翔王景崇、永興趙思綰等皆反,關(guān)西用兵,人情恐懼, 京師之民,流言以相驚恐。弘肇出兵警察,務(wù)行殺戮,罪無(wú)大小皆死。是時(shí)太白晝 見(jiàn),民有仰觀者,輒腰斬于市。市有醉者忤一軍卒,誣其訛言,坐棄市。凡民抵罪, 吏以白弘肇,但以三指示之,吏即腰斬之。又為斷舌、決口、斮筋、折足之刑。李 崧坐奴告變族誅,弘肇取其幼女以為婢。于是前資故將失職之家,姑息僮奴,而廝 養(yǎng)之輩,往往脅制其主。侍衛(wèi)孔目官解暉狡酷,因緣為奸,民抵罪者,莫敢告訴。 燕人何福進(jìn)有玉枕,直錢(qián)十四萬(wàn),遣僮賣(mài)之淮南以鬻茶。僮隱其錢(qián),福進(jìn)笞責(zé)之, 僮乃誣告福進(jìn)得趙延壽玉枕,以遺吳人。弘肇捕治,福進(jìn)棄市,帳下分取其妻子, 而籍其家財(cái)。弘肇不喜賓客,嘗言:“文人難耐,呼我為卒?!?

  弘肇領(lǐng)歸德,其副使等月率私錢(qián)千緡為獻(xiàn)。潁州麹場(chǎng)官麹溫與軍將何拯爭(zhēng)官務(wù), 訟之三司,三司直溫。拯訴之弘肇,弘肇以謂潁己屬州,而溫不先白己,乃追溫殺 之,連坐者數(shù)十人。

  周太祖平李守貞,推功群臣,弘肇拜中書(shū)令。隱帝自關(guān)西罷兵,漸近小人,與 后贊、李業(yè)等嬉游無(wú)度,而太后親族頗行干托,弘肇與楊邠稍裁抑之。太后有故人 子求補(bǔ)軍職,弘肇輒斬之。帝始聽(tīng)樂(lè),賜教坊使等玉帶、錦袍,往謝弘肇,弘肇怒 曰:“健兒為國(guó)征行者未有偏賜,爾曹何功,敢當(dāng)此乎!”悉取所賜還官。

  周太祖出鎮(zhèn)魏州,弘肇議帶樞密行,蘇逢吉、楊邠以為不可,弘肇恨之。明日, 會(huì)飲竇貞固第,弘肇厲聲舉爵屬太祖曰:“昨日廷論,何為異同?今日與公飲此?!?逢吉與邠亦舉大爵曰:“此國(guó)家事也,何必介意乎!”遂俱飲爵。弘肇曰:“安 朝廷,定禍亂,直須長(zhǎng)槍大劍,若‘毛錐子’安足用哉?”三司使王章曰:“無(wú) ‘毛錐子’,軍賦何從集乎?”“毛錐子”,蓋言筆也。弘肇默然。他日,會(huì)飲章 第,酒酣,為手勢(shì)令,弘肇不能為,客省使閻晉卿坐次弘肇,屢教之。蘇逢吉戲曰: “坐有姓閻人,何憂罰爵!”弘肇妻閻氏,酒家倡,以為譏己,大怒,以丑語(yǔ)詬逢 吉,逢吉不校。弘肇欲毆之,逢吉先出。弘肇起索劍欲追之,楊邠泣曰:“蘇公, 漢宰相,公若殺之,致天子何地乎?”弘肇馳馬去,邠送至第而還。由是將相如水 火。隱帝遣王峻置酒公子亭和解之。

  是時(shí),李業(yè)、郭允明、后贊、聶文進(jìn)等用事,不喜執(zhí)政。而隱帝春秋漸長(zhǎng),為 大臣所制,數(shù)有忿言,業(yè)等乘間譖之,以謂弘肇威震人主,不除必為亂。隱帝頗欲 除之。夜聞作坊鍛甲聲,以為兵至,達(dá)旦不寐。由是與業(yè)等密謀禁中。乾祐三年冬 十月十三日,弘肇與楊邠、王章等入朝,坐廣政殿東廡,甲士數(shù)十人自內(nèi)出,擒弘 肇、邠、章斬之,并族其三家。

  弘肇已死,帝坐崇元殿召君臣,告以弘肇等謀反,君臣莫能對(duì)。又召諸軍校見(jiàn) 于萬(wàn)歲殿,帝曰:“弘肇等專權(quán),使汝曹常憂橫死,今日吾得為汝主矣!”軍校皆 拜。周太祖即位,追封弘肇鄭王,以禮歸葬。

  ○楊邠

  楊邠,魏州冠氏人也。少為州掌籍吏,租庸使孔謙領(lǐng)度支,補(bǔ)邠勾押官,歷孟、 華、鄆三州糧料院使。事漢高祖為右都押衙,高祖即位,拜樞密使。邠出于小吏, 不喜文士,與蘇逢吉等內(nèi)相排忌。逢吉諷李濤上疏罷邠與周太祖樞密使,邠泣訴李 太后前,太后怒,罷濤相,加邠中書(shū)侍郎兼吏部尚書(shū)、同平章事。是時(shí),逢吉、禹 珪頗以私賄除吏,多繆。邠為相,事無(wú)大小,必先示邠,邠以為可,乃入白,而深 革逢吉所為,凡門(mén)廕出身,諸司補(bǔ)吏者,一切罷之。邠雖長(zhǎng)于吏事,而不知大體, 以謂為國(guó)家者,帑廩實(shí)、甲兵完而已,禮樂(lè)文物皆虛器也。以故秉大政而務(wù)苛細(xì), 凡前資官不得居外,而天下行旅,皆給過(guò)所然后得行。旬日之間,人情大擾,邠度 不可行而止。

  邠常與王章論事帝前,帝曰:“事行之后,勿使有言也!”邠遽曰:“陛下但 禁聲,有臣在。”聞?wù)邽橹畱?zhàn)忄栗。李太后弟業(yè)求為宣徽使,帝與太后私以問(wèn)邠, 邠止以為不可。帝欲立所愛(ài)耿夫人為后,邠又以為不可;夫人死,將以后禮葬之, 邠又以為不可。由是隱帝大怒,而左右乘間構(gòu)之,與史弘肇等同日見(jiàn)殺。

  邠為人頗儉靜,四方之賂雖不卻,然往往以獻(xiàn)于帝。居家謝絕賓客,晚節(jié)稍通 縉紳,延客門(mén)下。知史傳有用,乃課吏傳寫(xiě)。未幾,及于禍。周太祖即位,追封弘 農(nóng)王。

  ○王章

  王章,魏州南樂(lè)人也。為州孔目官,張令昭逐節(jié)度使劉延皓,章事令昭。令昭 敗,章婦翁白文珂與副招討李周善,乃以章托周。周匿章褚中,以橐駝負(fù)之洛陽(yáng), 藏周第。唐滅,章乃出,為河陽(yáng)糧料使。漢高祖典禁兵,補(bǔ)章孔目官,從之太原。 高祖即位,拜三司使、檢校太尉。高祖崩,隱帝即位,加太尉、同中書(shū)門(mén)下平章事。 是時(shí),漢方新造,承契丹之后,京師空乏,而關(guān)西三叛作,周太祖用兵西方,章供 饋軍旅,未嘗乏絕。然征利剝下,民甚苦之。往時(shí)民租一石輸二升為“雀鼠耗”, 章乃增一石輸二斗為“省耗”;緡錢(qián)出入,皆以八十為陌,章減其出者陌三;州縣 民訴田者,必全州縣覆之,以括其隱田。天下由此重困。然尤不喜文士,嘗語(yǔ)人曰: “此輩與一把算子,未知顛倒,何益于國(guó)邪!”百官俸廩,皆取供軍之余不堪者, 命有司高估其價(jià),估定又增,謂之“抬估”,章猶意不能滿,往往復(fù)增之。民有犯 鹽、礬、酒曲者,無(wú)多少皆抵死,吏緣為奸,民莫堪命。已而與史弘肇等同日見(jiàn)殺。

  ○劉銖

  劉銖,陜州人也。少為梁邵王牙將,與漢高祖有舊,高祖鎮(zhèn)太原,以為左都押 衙。銖為人慘酷好殺戮,高祖以為勇斷類己,特信用之。高祖即位,拜永興軍節(jié)度 使,徙鎮(zhèn)平盧,加檢校太師、同平章事,又加侍中。

  是時(shí),江淮不通,吳越錢(qián)镠使者常泛海以至中國(guó)。而濱海諸州皆置博易務(wù),與 民貿(mào)易。民負(fù)失期者,務(wù)吏擅自攝治,置刑獄,不關(guān)州縣。而前為吏者,納其厚賂, 縱之不問(wèn)。民頗為苦,銖乃一切禁之。然銖用法,亦自為刻深。民有過(guò)者,問(wèn)其年 幾何,對(duì)曰若干,即隨其數(shù)杖之,謂之“隨年杖”。每杖一人,必兩杖俱下,謂之 “合歡杖”。又請(qǐng)?jiān)雒褡猓€出錢(qián)三十以為公用,民不堪之。隱帝患銖剛暴,召之, 懼不至。是時(shí),沂州郭淮攻南唐還,以兵駐青州,隱帝乃遣符彥卿往代銖。銖顧禁 兵在,莫敢有異意,乃受代還京師。

  銖嘗切齒于史弘肇、楊邠等,已而弘肇等死,銖謂李業(yè)等曰:“諸君可謂僂儸 兒矣?!睓?quán)知開(kāi)封府,周太祖兵犯京師,銖悉誅太祖與王峻等家屬。太祖入京師, 銖妻裸露以席自蔽,與銖俱見(jiàn)執(zhí)。銖謂其妻曰:“我則死矣,汝應(yīng)與人為婢?!碧?祖使人責(zé)銖曰:“與公共事先帝,獨(dú)無(wú)故人之情乎?吾家屠滅,雖有君命,加之酷 毒,一何忍也。今公亦有妻子,獨(dú)念之乎?”銖曰:“為漢誅叛臣爾,豈知其佗。” 是時(shí),太祖方欲歸人心,乃與群臣議曰:“劉侍中墜馬傷甚,而軍士逼辱,迨有微 生,吾欲奏太后,貸其家屬,何如?”群臣皆以為善。乃止殺銖,與李業(yè)等梟首于 市,赦其妻子。太祖即位,賜陜州莊宅各一區(qū)。

  ○李業(yè)

  李業(yè),高祖皇后之弟也。后昆弟七人,業(yè)最幼,故尤憐之。高祖時(shí),以為武德 使。隱帝即位,業(yè)以皇太后故,益用事,無(wú)顧憚。時(shí)天下旱、蝗,黃河決溢,京師 大風(fēng)拔木,壞城門(mén),宮中數(shù)見(jiàn)怪物投瓦石、撼門(mén)扉。隱帝召司天趙延乂問(wèn)禳除之法, 延乂對(duì)曰:“臣職天象日時(shí),察其變動(dòng),以考順逆吉兇而已,禳除之事,非臣所知 也。然臣所聞,殆山魈也?!被侍竽苏倌嵴b佛書(shū)以禳之,一尼如廁,既還,悲泣 不知人者數(shù)日,及醒訊之,莫知其然。而帝方與業(yè)及聶文進(jìn)、后贊、郭允明等狎昵, 多為廋語(yǔ)相誚戲,放紙鳶于宮中。太后數(shù)以災(zāi)異戒帝,不聽(tīng)。時(shí)宣徽使闕,業(yè)欲得 之,太后亦遣人諷大臣。大臣楊邠、史弘肇等皆以為不可。業(yè)由此怨望,謀殺邠等。 邠等已死。又遣供奉官孟業(yè)以詔書(shū)殺郭威于魏州。威舉兵反,隱帝遣左神武統(tǒng)軍袁 泬、侍衛(wèi)馬軍都指揮使閻晉卿等率兵拒威于澶淵。兵未出,威已至滑州,帝大懼, 謂大臣曰:“昨太草草耳?!睒I(yè)請(qǐng)出府庫(kù)以賚軍,宰相蘇禹珪以為未可,業(yè)拜禹珪 于帝前曰:“相公且為官家勿惜府庫(kù)?!蹦嗽t賜京師兵及魏兵從威南者錢(qián)人十千, 督其子弟作書(shū),以告北兵之來(lái)者。及漢兵敗于北郊,業(yè)取內(nèi)庫(kù)金寶,懷之以奔其兄 保義軍節(jié)度使洪信,洪信拒而不納。業(yè)走至絳州,為人所殺。

  ○聶文進(jìn)

  聶文進(jìn),并州人也。少為軍卒,善書(shū)算,給事漢高祖帳中。高祖鎮(zhèn)太原,以為 押司官。高祖即位,歷拜領(lǐng)軍屯衛(wèi)將軍、樞密院承旨。周太祖為樞密使,頗親信之, 文進(jìn)稍橫恣。遷右領(lǐng)軍大將軍,入謝,召諸將軍設(shè)食朝堂,儀鸞、翰林、御廚供帳 飲食,文進(jìn)自如,有司不敢劾。周太祖鎮(zhèn)鄴,文進(jìn)等用事居中,及謀殺楊邠等,文 進(jìn)夜作詔書(shū),制置中外。邠等已死,文進(jìn)點(diǎn)閱兵籍,指麾殺戮,以為己任。周太祖 在鄴聞邠等遇害,初以為文進(jìn)不與,及發(fā)詔書(shū),皆文進(jìn)手跡,乃大詬之。

  周兵至京師,隱帝敗于北郊,太后懼,使謂文進(jìn)善衛(wèi)帝,對(duì)曰:“臣在此,百 郭威何害!”慕容彥超敗走,帝宿于七里,文進(jìn)夜與其徒飲酒,歌呼自若。明旦, 隱帝遇弒,文進(jìn)亦自殺。

  ○后贊

  后贊,兗州瑕丘人。其母,倡也。贊幼善謳,事張延朗。延朗死,贊更事漢高 祖,高祖愛(ài)之,以為牙將。高祖即位,拜飛龍使,隱帝尤愛(ài)幸之。楊邠等執(zhí)政,贊 久不得遷,乃共謀殺邠等。邠等死,隱帝悔之,贊與允明等番休侍帝,不欲左右言 已短。隱帝兵敗北郊,贊奔兗州,慕容彥超執(zhí)送京師,梟首于市。

  ○郭允明

  郭允明,少為漢高祖廝養(yǎng),高祖愛(ài)之,以為翰林茶酒使。隱帝尤狎愛(ài)之,允明 益驕橫無(wú)顧避,大臣不能禁。允明使荊南高保融,車服導(dǎo)從如節(jié)度使,保融待之甚 厚。允明乃陰使人步測(cè)其城池高下,若為攻取之計(jì)者以動(dòng)之。荊人皆恐,保融厚賂 以遺之。遷飛龍使。已而李業(yè)與允明謀殺楊邠等,是日無(wú)云而昏,霧雨如泣,日中, 載邠等十余尸暴之市中。允明手殺邠等諸子于朝堂西廡,王章婿張貽肅血流逆注。 隱帝敗于北郊,還至封丘門(mén),不得入,帝走趙村,允明從后追之,弒帝于民舍,乃 自殺。

關(guān)鍵詞:新五代史,列傳,漢臣傳

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  蘇逢吉,京兆長(zhǎng)安人。

  漠高祖鎮(zhèn)守河?xùn)|,父親蘇悅?cè)文咦娴膹氖?,蘇逢吉常常代替蘇悅寫(xiě)奏記,蘇悅于是告訴了漢高祖。

  漢高祖召見(jiàn)蘇逢吉,見(jiàn)他精神爽秀,憐愛(ài)他,就任他為節(jié)度判官。

  漢高祖性格素來(lái)嚴(yán)肅,賓客僚佐們很少能夠請(qǐng)求進(jìn)見(jiàn),惟獨(dú)蘇逢吉能進(jìn)入,整天在漢高祖的書(shū)房中侍立。

  兩使的文簿堆滿了,沒(méi)有人敢通報(bào),蘇逢吉就取來(lái)放在懷中,等到漠高祖的神色可以冒犯時(shí)進(jìn)獻(xiàn),漢高祖大多認(rèn)可了,因此很喜歡他。

  但蘇逢吉為人貪婪狡詐沒(méi)有德行,喜好殺人。

  漢高祖曾因他的生日派蘇逢吉整頓清理獄中囚犯以求福,叫做“靜獄”。

  蘇逢吉進(jìn)入獄中察看囚犯,無(wú)論輕重曲直都?xì)⒌簦瑘?bào)告說(shuō):“監(jiān)獄清靜了。”漢高祖建立國(guó)號(hào)后,拜蘇逢吉為中書(shū)侍郎、同中書(shū)門(mén)下平章事。

  這時(shí),制度剛開(kāi)始建立,朝廷大事都由蘇逢吉決定,蘇逢吉以此為己任。

  但他素來(lái)不懂學(xué)問(wèn),隨事裁決,出自他個(gè)人的看法,因此漢代尤其沒(méi)有法度,而不施行德政,老百姓沒(méi)有人稱贊它。

  漢高祖平定京師后,蘇逢吉和蘇禹珪同在中書(shū)省,拜官授職常常違反舊制。

  蘇逢吉尤其喜好接收賄賂財(cái)貨,賣(mài)權(quán)賣(mài)官,指責(zé)的人吵鬧不停。

  但漢高祖正倚仗信任他們兩人,因此沒(méi)有人敢上報(bào)。

  鳳翔李永吉初到京師朝見(jiàn),蘇逢吉因李永吉是過(guò)去秦王李從暇的兒子,世代王侯之家,應(yīng)常有奇異的財(cái)物,就派人告訴李永吉,答應(yīng)給他一個(gè)州,而索求他祖上的玉帶,李永吉以沒(méi)有玉帶作解釋,蘇逢吉于是派人買(mǎi)了一條玉帶,價(jià)值幾千縉,要求李永吉抵償;前客省使王筠在晉末出使楚,到這時(shí)纔回來(lái),蘇逢吉猜想王筠得到楚王的厚重財(cái)物,派人索求,答應(yīng)給他一個(gè)州,王筠快怏不樂(lè),把口袋中裝的一半財(cái)物獻(xiàn)給他。

  但兩人都沒(méi)有得到許諾的州。

  晉宰相李崧隨契丹北去,漢高祖進(jìn)入京師,把李崧的宅第賜給蘇逢吉,而李崧在西京另有田產(chǎn)住宅,蘇逢吉于是都占為己有。

  李崧從北方回來(lái),因而把宅第契券獻(xiàn)給蘇逢吉,蘇逢吉不高興,而李崧的子弟多次口出怨言。

  后來(lái),蘇逢吉就誘使人誣告李崧和弟弟李嶼、李巍等人,投入獄中,李崧憑空自己冤枉自己伏罪:“和家僮二十人,圖謀藉漢高祖的陵墓作亂?!豹z狀上報(bào)中書(shū)省,蘇逢吉改“二十人”為“五十人”,于是將李崧家滅族。

  這時(shí),天下盜賊很多,蘇逢吉親自起草詔書(shū)下發(fā)州縣,凡是盜賊所住本家和鄰居都減族。

  有人對(duì)蘇逢吉說(shuō):“做盜賊被滅族,已不是先王的法制,何況鄰居呢!”蘇逢吉不情愿地承認(rèn)對(duì),迫不得已,只是去掉減族一項(xiàng)罷了。

  因此郫州捕賊使者張令柔將平陰縣十七個(gè)村的老百姓敷百人全部殺死。

  衛(wèi)州刺史葉仁魯聽(tīng)說(shuō)按察區(qū)域中有盜賊,親自帶兵追捕。

  當(dāng)時(shí)十多個(gè)村民一齊追趕盜賊,進(jìn)入山中,盜賊都逃散了。

  葉仁魯隨后到,見(jiàn)追捕盜賊的村民,以為是盜賊,把他們?nèi)孔カ@,割斷他們的腳筋,把他們丟棄在山腳示眾,這些人長(zhǎng)聲悲號(hào),幾天就死了。

  聽(tīng)到的人都為他們嗚冤叫屈,而蘇逢吉把葉仁魯當(dāng)成能人,從此天下因做盜賊被殺的事就泛濫成災(zāi)了。

  蘇逢吉顯貴后,更加奢侈無(wú)度,稱中書(shū)堂的食物是不能吃的,于是命令家廚進(jìn)獻(xiàn)食品,每天都吃最珍貴最好的。

  繼母死了,不服喪致哀。

  妻子武氏死后,暗示百官和各州鎮(zhèn)送絲綢做喪服。

  武氏的喪期未完,就任命他的兒子們做官。

  有一個(gè)庶出兄弟從外地歸來(lái),沒(méi)有告訴蘇逢吉就見(jiàn)他的兒子們,蘇逢吉發(fā)怒,借口別的事向漢高祖告狀,被用棍棒打死了。

  蘇逢吉曾隨漠高祖征伐鄴都,多次在軍中發(fā)酒瘋侮辱周太祖,周太祖很怨恨他。

  后來(lái)漠隱帝登位,蘇逢吉素來(lái)和李濤很好,暗示李濤請(qǐng)求罷免周太祖和楊合樞密使的職務(wù)。

  李太后憤怒李濤挑撥大臣的關(guān)系,罷免李濤的宰相,以楊合兼平章事,事情都報(bào)告給他決定。

  蘇逢吉、蘇禹珪從此備位充數(shù)罷了。

  干佑二年,加拜為司空。

  周太祖鎮(zhèn)守鄴都,沒(méi)有免去樞密使之職,蘇逢吉認(rèn)為樞密使的職責(zé),由方鎮(zhèn)擔(dān)當(dāng)不便,和史弘肇發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),最終還是依照史弘肇的意見(jiàn)。

  史弘肇怨恨蘇逢吉和自己作對(duì),不久在王章家中相見(jiàn),蘇逢吉在座上發(fā)酒瘋,史弘肇更加憤怒。

  蘇逢吉謀求外出任職來(lái)躲避他,不久又作罷,有人問(wèn)他原因,蘇逢吉說(shuō):“如果舍棄這里離去,史公一旦處置我,我就粉身碎骨了?!边@時(shí),漢隱帝年齡小,小人在他身旁弄權(quán)。

  史弘肇等人作威凌駕皇帝,皇帝和他手下的李業(yè)、郭允明等人都很憂慮。

  蘇逢吉每次見(jiàn)到李業(yè)等人,都用言語(yǔ)激怒他們,李業(yè)等人終于殺掉史弘肇,任蘇逢吉權(quán)知樞密院。

  正讓人起草詔書(shū),聽(tīng)說(shuō)周太祖起兵,纔作罷。

  蘇逢吉晚土住在金祥殿束閣,對(duì)司天夏官正王處訥說(shuō):“昨晚天未黑,就夢(mèng)見(jiàn)李崧在一旁,活人和死人交接,沒(méi)有吉祥的事情?!敝芴娴奖苯?,官軍在劉子陂被打敗。

  蘇逢吉在七里住宿,晚上和同住的人暢飲,要JJ準(zhǔn)備自殺,被手下人勸止。

  第二天和漠隱帝逃跑到趙村,在老百姓家中自殺。

  周太祖平定京師,割下他的頭示眾,正是在李崧被殺的地方。

  廣順初,賜給他的兒子西京莊園和一處住宅。

  史弘肇字化元,鄭州榮澤人。

  為人驍悍勇猛,能夠追趕上奔馳的戰(zhàn)馬。

  梁末,微調(diào)老百姓七戶人家中出一個(gè)兵,史弘肇當(dāng)兵,隸屬開(kāi)道指揮,被選為禁兵。

  漠高祖統(tǒng)率禁兵,史弘肇任軍校。

  后來(lái),漢高祖鎮(zhèn)守太原,讓他統(tǒng)率武節(jié)左右指揮,領(lǐng)雷州刺史。

  漠高祖在太原建立國(guó)號(hào),代州王暉拒不受命,史弘肇攻破了他,因功拜為忠武軍節(jié)度使、侍衛(wèi)步軍都指揮使。

  這時(shí)契丹北歸,留下耿崇美在潞州進(jìn)攻王守恩。

  漢高祖派史弘肇先去攻打他,耿崇美戰(zhàn)敗逃走,王守恩以潞州城向漢投降。

  而河陽(yáng)武行德、澤州翟令奇等人,都迎接史弘肇,親自前來(lái)歸附。

  史弘肇進(jìn)入河陽(yáng),漢高祖隨后到來(lái),于是進(jìn)入京師。

  史弘肇任將,嚴(yán)肅剛毅,沉默寡言,部下有人曾稍有違背他的意愿,立即鞭打致死,軍中人人為此兩腿發(fā)抖,因此漢高祖最初起義時(shí),史弘肇行軍所到的地方,秋毫無(wú)犯,兩京安定。

  升任侍衛(wèi)親軍馬步軍都指揮使,領(lǐng)歸德軍節(jié)度使、同中書(shū)門(mén)下平章事。

  漢高祖病情加劇,和楊郇、蘇逢吉等人一起接受臨終委托。

  漢隱帝時(shí),河中李守貞、鳳翔王景崇、永興趙思綰等人都反叛了,關(guān)西打仗,人心恐懼,京城的老百姓,謠言流傳互相驚恐。

  史弘肇出兵警戒探察,總是殺人,無(wú)論大小罪行都被殺死。

  這時(shí)白天出現(xiàn)太白星,老百姓有人抬頭觀望的,立即將他斬殺在街上。

  街上有酒醉者忤逆一兵士,誣告他訛言,被斬于街上。

  凡是百姓無(wú)辜獲罪的,獄吏告訴史弘肇,僅用三個(gè)指頭示意,獄吏即判腰斬。

  又定下割舌、破嘴、斷筋、斷足的刑法。

  李崧因家嫂告他謀反被族滅,史弘肇把他的小女兒取來(lái)當(dāng)作婢女使喚。

  于是以前有資望而今失職的舊將人家,都姑息遷就家僮奴仆,而受人豢養(yǎng)的人,常常脅迫鉗制他的主人。

  侍衛(wèi)孔目官解暉狡猾殘酷,仗勢(shì)做壞事,老百姓無(wú)辜獲罪的,沒(méi)有人敢上告申訴。

  燕人何福進(jìn)有一個(gè)玉枕,值錢(qián)十四萬(wàn),派僮仆賣(mài)到淮南以便買(mǎi)茶。

  僮仆把錢(qián)藏起來(lái),何福進(jìn)鞭打僮仆索求,僮仆于是誣告何福進(jìn)得到趟延壽玉枕,用來(lái)送給昊人。

  史弘肇抓到何福進(jìn)治罪,何福進(jìn)被殺,他的部下分別占有他的妻子兒女,登記沒(méi)收他的家財(cái)。

  史弘肇不喜歡賓客,曾說(shuō):“文人墨客叫人難以忍受,稱我為兵?!笔泛胝亟y(tǒng)領(lǐng)歸德,他的副使等人每月大都用私錢(qián)一千縉進(jìn)獻(xiàn)。

  穎州面場(chǎng)官曲溫和軍將何拯爭(zhēng)執(zhí)官事,訴訟到三司,三司認(rèn)為曲溫對(duì)。

  何拯向史弘肇申訴,史弘肇認(rèn)為穎州是自己的屬州,而曲溫不首先告訴自己,于是追捕曲溫殺掉,受到牽連治罪的有數(shù)十人。

  周太祖平定李守貞,推獎(jiǎng)各個(gè)臣子,史弘肇拜馬中書(shū)令。

  漢隱帝自關(guān)西停戰(zhàn)以來(lái),漸漸親近小人,和后贊、李業(yè)等人嬉戲游樂(lè)沒(méi)有節(jié)制,而太后的親族熱衷干謁托情,史弘肇和楊邰逐漸壓制他們。

  太后有個(gè)老朋友的兒子謀求補(bǔ)任軍職,史弘肇就把他殺了。

  皇帝剛聽(tīng)音樂(lè)時(shí),賜給教坊使等人玉帶、錦袍,這些人前去辭謝史弘肇,史弘肇發(fā)怒說(shuō):“士兵們?yōu)閲?guó)家出征役一點(diǎn)特別賞賜,你們這些人有什么功勞,怎敢接受這些東西!”全部拿回賞賜的物品歸還官府。

  周太祖外出鎮(zhèn)守魏州,史弘肇?cái)M議帶樞密使同行,蘇逢吉、楊合認(rèn)為不行,史弘肇很怨恨他們。

  第二天,在竇貞固家中聚會(huì)飲酒,史弘肇舉起酒杯高聲向周太祖敬酒說(shuō):“昨天朝廷上爭(zhēng)論,為什么有不同意見(jiàn)?今天和你喝下這杯酒?!碧K逢吉和楊合也舉起大酒杯說(shuō):“這是國(guó)家大事,何必介意呢!”于是一起干杯。

  史弘肇說(shuō):“安定朝廷,平定禍亂,祇需長(zhǎng)**大劍兢行了,像‘毛錐子’有什么用呢?”三司使王章說(shuō):“如果漫有‘毛錐子’,軍隊(duì)糧餉從哪里征集呢?”“毛錐子”,是說(shuō)毛筆。

  史弘肇沉默不語(yǔ)。

  另一天,在王章家中聚會(huì)飲酒,酒酣耳熟,猜拳行令,史弘肇不會(huì)做,客省使閻晉卿挨著史弘肇坐,多次教他。

  蘇逢吉開(kāi)玩笑說(shuō):“座中有個(gè)姓間的人,何必?fù)?dān)心罰酒!”史弘肇的妻子閻氏,是酒家歌女,因而認(rèn)為是在譏諷自己,大怒,用丑話辱罵蘇逢吉,蘇逢吉不計(jì)較。

  史弘肇想毆打他,蘇逢吉先出去了。

  史弘肇起身找劍想追殺蘇逢吉,楊合哭泣著說(shuō):“蘇公,是漢的宰相,你如殺了他,又把天子放在哪里呢?”史弘肇馳馬離去,楊邰送他到家纔返回。

  從此將相之間如水火不兼容。

  漢隱帝派王峻在公子亭擺酒讓他們和解。

  這時(shí),李業(yè)、郭允明、后贊、聶文進(jìn)等人當(dāng)權(quán),不喜歡執(zhí)政大臣。

  而漠隱帝漸漸長(zhǎng)大,受大臣鉗制,多次有怨言,李業(yè)等人乘機(jī)說(shuō)壞話,認(rèn)為史弘肇的威勢(shì)超過(guò)了皇帝,不除掉必定會(huì)作亂。

  漢隱帝很想除掉他。

  晚上聽(tīng)到作坊中打造鏜甲的聲音,以為亂兵到了,通宵不能睡著。

  因此和李業(yè)等人在宮禁中密謀除掉史弘肇。

  干佑三年冬十月十三日,史弘肇和楊郇、王章等人進(jìn)朝,坐在廣政殿束面的廊屋中,數(shù)十個(gè)身披鎖甲的士兵從里面沖出,抓住史弘肇、楊合、王章殺掉,并把他們?nèi)覝缱濉?/p>

  史弘肇死后,皇帝坐在崇元殿召集群臣,聲稱史弘肇等人謀反,群臣沒(méi)有人敢回話。

  又在萬(wàn)歲殿召見(jiàn)各軍校,皇帝說(shuō):“史弘肇等人獨(dú)攬大權(quán),讓你們常常擔(dān)心慘遭橫禍而死,今天我能為你們作主了!”軍校們都下拜。

  周太祖登位,追封史弘肇為鄭王,按照禮節(jié)送歸家鄉(xiāng)安葬。

  楊合,魏州冠氏人。

  年輕時(shí)任州府掌籍吏,租庸使孔謙領(lǐng)度支,補(bǔ)楊合為勾押官,歷任孟、華、郫三州糧料院使。

  跟隨漠高祖任右都押衙,漢高祖即位,拜為樞密使。

  楊郇出身小官吏,不喜歡文人,和蘇逢吉等人心中互相排擠忌恨。

  蘇逢吉?jiǎng)裾f(shuō)李濤上疏罷免楊合和周太祖的樞密使職務(wù),楊合哭泣著在李太后面前訴說(shuō),太后發(fā)怒,罷免李濤的宰相,加楊郇中書(shū)侍郎兼吏部尚書(shū)、同平章事。

  這時(shí),蘇逢吉、蘇禹珪往往根據(jù)私下賄賂任官授職,出現(xiàn)很鄉(xiāng)錯(cuò)誤。

  楊郇任宰相后,事情無(wú)論大小,必定首先請(qǐng)示楊合,楊合認(rèn)為可以,纔進(jìn)宮上報(bào),而大力改變蘇逢吉的所作所為,凡是因門(mén)第做官的,各司補(bǔ)選的官吏,都一概罷免。

  楊郇雖然擅長(zhǎng)做官的事,但不懂得有關(guān)大局的道理,認(rèn)為治理國(guó)家,不過(guò)是錢(qián)庫(kù)充實(shí),武器完備罷了,禮樂(lè)文物都是虛華不實(shí)的東西。

  因此執(zhí)掌國(guó)家大政而務(wù)求苛刻繁細(xì),凡是前資官不能留在京師之外,而天下出行的人,都要給憑證纔能出行。

  十天之內(nèi),人心擾亂,楊郇估計(jì)不能實(shí)行而作罷。

  楊郇常和王章在皇帝面前議論政事,皇帝說(shuō):“事情實(shí)行之后,不要讓人說(shuō)閑話!”楊合于是說(shuō):“陛下只管不說(shuō)話,有我在?!甭?tīng)到這話的人為他發(fā)抖。

  李太后的弟弟李業(yè)請(qǐng)求任宣徽使,皇帝和太后私下詢問(wèn)楊郇,楊合勸阻認(rèn)為不行。

  皇帝想立寵愛(ài)的耿夫人為皇后,楊合又認(rèn)為不行;夫人死后,準(zhǔn)備按照皇后的禮儀安葬,楊合又認(rèn)為不行。

  因此漠隱帝大怒,而手下人乘機(jī)陷害他,和史弘肇等人同一天被殺。

  楊合為人十分儉樸恬靜,雖不拒收各地賄賂的財(cái)物,但往往拿來(lái)獻(xiàn)給皇帝。

  居家時(shí)謝絕賓客,晚年纔稍稍和士大夫交往,招納賓客在門(mén)下。

  懂得歷史傳記文章有用,于是責(zé)求官吏抄寫(xiě)。

  不久,碰上災(zāi)禍。

  周太祖登位,追封為弘農(nóng)王。

  王章,魏州南樂(lè)人。

  任州孔目官。

  張令昭驅(qū)逐節(jié)度使劉延皓,王章追隨張令昭。

  張令昭失敗,王章的岳父白文珂和副招討李周關(guān)系裉好,于是把王章托付給李周。

  李周把王章藏在袋中,用駱駝馱到洛陽(yáng),藏在李周家中。

  唐滅亡,王章纔出來(lái),任河陽(yáng)糧料使。

  漠高祖統(tǒng)率禁軍,補(bǔ)王章為孔目官,隨漢高祖到太原。

  漢高祖登位,拜為三司使、檢校太尉。

  漠高祖死,漢隱帝登位,加太尉、同中書(shū)門(mén)下平章事。

  這時(shí),漢剛剛建立,在契丹掠奪之后,京師財(cái)庫(kù)空虛,而關(guān)西三叛并起,周太祖在西方打仗,王章供應(yīng)軍糧,不曾匱乏斷絕。

  但征收財(cái)利搜刮百姓,百姓深受其害。

  過(guò)去老百姓一石稅糧加送雨升作為“雀鼠耗”,王章于是增加為租稅一石加送兩斗作為“省耗”;縉錢(qián)出納,都以八十為一百文,王章又減少三文放出去;州縣百姓上訴田產(chǎn),必定全州全縣復(fù)核,以便搜括喑藏的田地。

  天下因此深受困害。

  他特別不喜歡文士,曾對(duì)人說(shuō):“給這些人一把算盤(pán),不知道顛倒,對(duì)國(guó)家有什么好處呢!”百官的俸祿都取自供應(yīng)軍隊(duì)剩下的沒(méi)有用的東西,命令官吏往高處估算它們的價(jià)值,估算定了又增加,叫做“撞估”,王章還不滿意,往往再增加。

  老百姓觸犯鹽、礬、酒曲法的,無(wú)論多少都抵罪處死,官吏假公濟(jì)私做壞事,老百姓不能忍受。

  不久和史弘肇等人同一天被殺。

  劉銖,陜州人。

  年輕時(shí)任梁邵王的牙將,和漢高祖有舊交,漢高祖鎮(zhèn)守太原,任他為左都押衙。

  劉銖為人刻毒殘酷,喜好殺人,漢高祖認(rèn)為他的勇猛果斷像自己,特別信任重用他。

  漠高祖即位,拜為永興軍節(jié)度使,調(diào)任鎮(zhèn)守平盧,加檢校太師、同平章事,又加侍中。

  這時(shí),江淮道路不通,昊越錢(qián)鏗的使臣常常渡海到中原。

  而沿海各州都設(shè)置博易務(wù),和老百姓做生意。

  老百姓負(fù)債過(guò)期的,博易務(wù)的官吏擅自抓捕治罪,設(shè)置刑獄,不報(bào)告州縣。

  而對(duì)以前做過(guò)官吏的人,收受重金賄賂,放縱他們不過(guò)問(wèn)。

  老百姓深受其害,劉銖于是一概禁止。

  但劉銖執(zhí)法,也很苛刻嚴(yán)峻。

  老百姓有罪的,問(wèn)他年齡大小,回答說(shuō)多少歲,就按照歲數(shù)棒打多少次,叫做“隨年杖”。

  每次棒打一人,必定用兩根棍子同時(shí)打,叫做“合歡杖”。

  又請(qǐng)求增加老百姓的租賦,每畝出錢(qián)三十作為公用,老百姓不堪其苦。

  漠隱帝擔(dān)憂劉銖剛烈暴躁,召他回京,劉銖害怕沒(méi)去。

  這時(shí),沂州郭淮進(jìn)攻南唐返回,率兵駐扎青州,漢隱帝于是派符彥卿去伐替劉銖。

  劉銖見(jiàn)禁兵在一旁,不敢有別的考慮,于是接受代換回到京師。

  劉銖常切齒痛恨史弘肇、楊鄶?shù)热?,不久史弘肇等人死,劉銖?duì)李業(yè)等人說(shuō):“各位可算是傻讎兒了?!睓?quán)知開(kāi)封府,周太祖的軍隊(duì)進(jìn)犯京城,劉銖把周太祖和王峻等的家屬全部殺掉。

  周太祖進(jìn)入京城,劉銖的妻子赤身露體用席子遮蓋自己,和劉銖一起都被抓獲。

  劉銖對(duì)他的妻子說(shuō):“我就要死了,你應(yīng)作別人的婢女?!敝芴媾扇顺庳?zé)劉銖說(shuō):“我和你一同跟隨先帝,偏偏沒(méi)有老朋友的交情嗎?我家被你屠殺減族,即使有君主的命令,做得那樣殘酷狠毒,怎么忍心。

  如今你也有妻子兒女,想他們嗎?”劉銖說(shuō):“我只是為漠誅殺叛臣罷了,哪管別的。”這時(shí),周太祖正想收攬人心,于是和群臣商議說(shuō):“劉侍中從馬上摔下傷勢(shì)很重,而士兵逼迫羞辱他,趁他一息尚存,我想上奏太后,寬免他的家屬,怎么樣?”群臣都認(rèn)為好。

  于是只殺掉劉銖,和李業(yè)等人一起斬首示眾,赦免了他的妻子兒女。

  周太祖登位,賜給陜州的莊園住宅各一處。

  李業(yè),漢高祖皇后的弟弟。

  皇后有兄弟七人,李業(yè)最小,因此特別憐愛(ài)他。

  漢高祖時(shí),任為武德使。

  漢隱帝登位,李業(yè)由于皇太后的緣故,更加專權(quán),肆無(wú)忌憚。

  當(dāng)時(shí)天下旱災(zāi)、蝗災(zāi)并起,黃河決口泛濫,京師大風(fēng)拔起樹(shù)木,毀壞城門(mén),皇宮中多次看見(jiàn)怪物投來(lái)瓦石、搖動(dòng)宮門(mén)。

  漢隱帝召司天趙延火詢問(wèn)求福消炎的辦法,趟延又回答說(shuō):“我負(fù)責(zé)天象日時(shí),觀察它們的變化,以便考知順逆吉兇罷了,求福消炎的事,不是我能懂得的。

  但據(jù)我所知,恐怕是山魈作怪。”皇太后于是召尼姑誦讀佛書(shū)求福消災(zāi),一個(gè)尼姑去廁所,回來(lái)后,悲號(hào)典泣幾天不省人事,等到蘇醒后訊問(wèn)她,也不知道是怎么回事。

  而皇帝正和李業(yè)以及聶文進(jìn)、后贊、郭允明等人親近,常猜謎語(yǔ)相互逗樂(lè),在宮中放風(fēng)箏。

  太后多次拿災(zāi)異警告皇帝,皇帝不聽(tīng)。

  當(dāng)時(shí)宣徽使無(wú)人擔(dān)任,李業(yè)想得到這個(gè)職位,太后也派人暗示大臣們同意。

  大臣楊合、史弘肇等人都認(rèn)為不行(\李業(yè)因此怨恨不滿,策謀殺掉楊郇等人。

  楊合等人死后,又派供奉官孟業(yè)持詔書(shū)到魏州殺郭威。

  郭威起兵反叛,漠隱帝派左神武統(tǒng)軍袁峩、侍衛(wèi)馬軍都指揮使間晉卿等人率兵在澶淵抵抗郭威。

  還未出兵,郭威已到滑州,皇帝十分恐懼,對(duì)大臣說(shuō):“過(guò)去太草率了()”李業(yè)請(qǐng)求拿出府庫(kù)中的錢(qián)財(cái)賞賜軍隊(duì),宰相蘇禹珪認(rèn)為不行,李業(yè)在皇帝面前問(wèn)蘇禹珪下拜說(shuō):“相公應(yīng)為皇帝著想不要吝惜府庫(kù)錢(qián)財(cái)?!庇谑窍略t賞賜京師士兵和隨郭威向南的魏州士兵每人錢(qián)十干,督促他們的子弟寫(xiě)信,以便告知從北面來(lái)的軍隊(duì)。

  到漢兵在北郊被打敗時(shí),李業(yè)拿走國(guó)庫(kù)的金銀珠寶,帶著它們投奔他的哥哥保義軍節(jié)度使李洪信,李洪信拒不接受。

  李業(yè)逃到絳州,被人殺死。

  亟文進(jìn),并州人。

  年輕時(shí)當(dāng)兵,擅長(zhǎng)寫(xiě)字算術(shù),在漢高祖手下做事()漢高祖鎮(zhèn)守太原,任為押司官。

  漢高祖即位,歷拜為領(lǐng)軍屯衛(wèi)將軍、樞密院承旨。

  周太祖任樞密使,十分親近信任他,聶文進(jìn)逐漸專橫放肆。

  升任右領(lǐng)軍大將軍,進(jìn)宮辭謝,召各將軍在朝堂設(shè)宴,儀鸞、翰林、御廚供給飲食,聶文進(jìn)神態(tài)自如,官府不敢彈劾他。

  周太祖鎮(zhèn)守鄴都,聶文進(jìn)等人在朝廷專權(quán),到謀殺楊郇等人時(shí),聶文進(jìn)晚上寫(xiě)詔書(shū),向中外發(fā)布。

  楊邰等人死后,聶文進(jìn)點(diǎn)閱軍隊(duì)名冊(cè),指揮殺人,以此焉自己的職責(zé)。

  周太祖在鄴都聽(tīng)說(shuō)楊合等人被殺,最初以為聶文進(jìn)沒(méi)有參與,到打開(kāi)詔書(shū)時(shí),看到都是聶文進(jìn)的筆跡,于是大罵他。

  周兵到達(dá)京師,漢隱帝在北郊被打敗,太后恐懼,派人叫聶文進(jìn)好好保護(hù)皇帝,回答說(shuō):“我在這里,一百個(gè)郭威又有什么妨害!”慕容彥超敗逃,皇帝住在七里,聶文進(jìn)晚上和朋友飲酒,若無(wú)其事地唱歌喊叫。

  第二天早晨,漢隱帝被殺,聶文進(jìn)也自殺了。

  后贊,兗州瑕丘人。

  他的母親是歌妓。

  后贊從小擅長(zhǎng)唱歌,跟隨張延朗。

  張延朗死后,后贊又跟隨漠高祖,漠高祖喜歡他,任為牙將。

  漠高祖即位,拜為飛龍使,漠隱帝特別喜歡寵愛(ài)他。

  楊合等人執(zhí)政,后贊很久得不到升任,于是合謀殺掉楊郇等人。

  楊邰等人死棱,漠隱帝后悔,后贊和郭允明等人輪流休息侍奉皇帝,不愿手下人說(shuō)自己的壞話。

  漢隱帝在北郊被打敗,后贊逃奔兗州,慕容彥超抓到他送回京師,斬首示眾。

  郭允明,少年時(shí)為漢高祖的侍兒,漢高祖喜歡他,任馬翰林茶酒使。

  漢隱帝特別親近憐愛(ài)他,郭允明更加驕橫無(wú)所顧忌,大臣們也不能制止。

  郭允明出使劑南高保融,車馬服飾,隨從向?qū)Ш凸?jié)度使一樣,高保融待他很好。

  郭允明于是暗中派人用腳步測(cè)量城池高低,好像是在做攻取城池的打算,以便驚動(dòng)他們。

  劑南人都恐慌了,高保融用重金賄賂他讓他離去。

  升任飛龍使。

  不久李業(yè)和郭允明謀殺楊郇等人,這天沒(méi)有云,天色昏暗,蒙蒙霧雨像在哭泣,中午,載著楊郇等人十多具尸體暴露在街上。

  郭允明在朝堂西面廊屋親手殺死楊郇等人的子女,王章的女婿張貽肅血流如注。

  漠隱帝在北郊被打敗,回到封丘門(mén),不能進(jìn)去,逃到趙村,郭允明從后追上,在百姓家中殺死漠隱帝,于是自殺。

《列傳·漢臣傳第十八》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書(shū)所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門(mén)無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

列傳·漢臣傳第十八原文解釋翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)