傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

本紀(jì)·卷一

作者:令狐德棻 全集:周書 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

  文帝上

  太祖文皇帝姓宇文氏,諱泰,字黑獺,代武川人也。其先 出自炎帝神農(nóng)氏,為黃帝所滅,子孫遯居朔野。有葛烏菟者, 雄武多算略,鮮卑慕之,奉以為主,遂總十二部落,世為大人。 其后曰普回,因狩得玉璽三紐,有文曰皇帝璽,普回心異之, 以為天授。其俗謂天曰宇,謂君曰文,因號宇文國,并以為氏 焉。

  普回子莫那,自陰山南徙,始居遼西,是曰獻侯,為魏舅 生之國。九世至侯豆歸,為慕容晃所滅。其子陵仕燕,拜駙馬 都尉,封玄菟公。魏道武將攻中山,陵從慕容寶御之。寶敗, 陵率甲騎五百歸魏,拜都牧主,賜爵安定侯。天興初,徙豪杰 于代都,陵隨例遷武川焉。陵生系,系生韜,并以武略稱。韜 生肱。 肱任有俠有氣干。正光末,沃野鎮(zhèn)人破六汗拔陵作亂,遠(yuǎn) 近多應(yīng)之。其偽署王衛(wèi)可孤徒黨最盛,肱乃糾合鄉(xiāng)里斬可孤, 其眾乃散。后避地中山,遂陷于鮮于修禮。修禮令肱還統(tǒng)其部 眾。后為定州軍所破,歿于陣。武成初,追尊曰德皇帝。 太祖,德皇帝之少子也。母曰王氏,孕五月,夜夢抱子升 · 天,纔不至而止。

  寤而告德皇帝,德皇帝喜曰:“雖不至天,貴亦極矣?!鄙?而有黑氣如蓋,下覆其身。及長,身長八尺,方顙廣額,美須 髯,發(fā)長委地,垂手過膝,背有黑子,宛轉(zhuǎn)若龍盤之形,面有 紫光,人望而敬畏之。少有大度,不事家人生業(yè),輕財好施, 以交結(jié)賢士大夫。

  少隨德皇帝在鮮于修禮軍。及葛榮殺修禮,太祖時年十八, 榮遂任以將帥。太祖知其無成,與諸兄謀欲逃避,計未行,會 爾朱榮擒葛榮,定河北,太祖隨例遷晉陽。榮以太祖兄弟雄杰, 懼或異己,遂托以他罪,誅太祖第三兄洛生,復(fù)欲害太祖。太 祖自理家冤,辭旨慷慨,榮感而免之,益加敬待。

  孝昌二年,燕州亂,太祖始以統(tǒng)軍從榮征之。先是,北海 王顥奔梁,梁人立為魏主,令率兵入洛。魏孝莊帝出居河內(nèi)以

  避之。榮遣賀拔岳討顥,仍迎孝莊帝。

  太祖與岳有舊,乃以別將從岳。及孝莊帝反正,以功封寧 都子,邑三百戶,遷鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、步兵校尉。

  萬俟丑奴作亂關(guān)右,孝莊帝遣爾朱天光及岳等討之,太祖 遂從岳入關(guān),先鋒破偽行臺尉遲菩薩等。及平丑奴,定隴右, 太祖功居多,遷征西將軍、金紫光祿大夫,增邑三百戶,加直 閣將軍,行原州事。時關(guān)隴寇亂,百姓凋殘,太祖撫以恩信, 民皆悅服。咸喜曰:“早值宇文使君,吾等豈從逆亂?!碧鎳L 從數(shù)騎于野,忽聞簫鼓之音,以問從人,皆云莫之聞也。

  普泰二年,爾朱天光東拒齊神武,留弟顯壽鎮(zhèn)長安。秦州 刺史侯莫陳悅為天光所召,將軍眾東下。岳知天光必敗,欲留 悅共圖顯壽,而計無所出。太祖謂岳曰 :“今天光尚邇,悅未 有二心,若以此事告之,恐其驚懼,然悅雖為主將,不能制物, 若先說其眾,必人有留心。進失爾朱之期,退恐人情變動,乘 · 此說悅,事無不遂 ?!痹来笙玻戳钐嫒霅傑娬f之,悅遂不 行。乃相率襲長安,令太祖輕騎為前鋒。太祖策顯壽怯懦,聞 諸軍將至,必當(dāng)東走,恐其遠(yuǎn)遁,乃倍道兼行。

  顯壽果已東走,追至華山,擒之。

  太昌元年,岳為關(guān)西大行臺,以太祖為左丞,領(lǐng)岳府司馬, 加散騎常侍。事無巨細(xì),皆委決焉。

  齊神武既破爾朱,遂專朝政。太祖請往觀之。既至并州, 齊神武問岳軍事,太祖口對雄辯,齊神武以為非常人,欲留之。 太祖詭陳忠款,乃得反命,遂星言就道。齊神武果遣追之,至 關(guān),不及。太祖還謂岳曰 :“高歡非人臣也。逆謀所以未發(fā)者, 憚公兄弟耳。然凡欲立大功,匡社稷,未有不因地勢,總英雄, 而能克成者也。侯莫陳悅本實庸材,遭逢際會,遂叨任委,既 無憂國之心,亦不為高歡所忌。但為之備,圖之不難。今費也 頭控弦之騎不下一萬,夏州刺史斛拔彌俄突勝兵之士三千余人, 及靈州刺史曹泥,并恃其僻遠(yuǎn),常懷異望。河西流民紇豆陵伊 利等,戶口富實,未奉朝風(fēng)。今若移軍近隴,扼其要害,示之 以威,服之以德,即可收其士馬,以實吾軍。西輯氐羌,北撫 沙塞,還軍長安,匡輔魏室,此桓文舉也 。”岳大悅,復(fù)遣太 祖詣闕請事,密陳其狀。魏帝深納之。加太祖武衛(wèi)將軍,還令 報岳。 岳遂引軍西次平?jīng)?,謀于其眾曰 :“夏州鄰接寇賊,須加 綏撫,安得良刺史以鎮(zhèn)之?”眾皆曰 :“宇文左丞即其人也?!?岳曰:“左丞吾之左右手也,如何可廢?!背烈骼廴?,乃從眾議。 于是表太祖為使持節(jié)、武衛(wèi)將軍、夏州刺史。太祖至州,伊利 望風(fēng)款附,而曹泥猶通使于齊神武。

  魏永熙三年春正月,岳欲討曹泥,遣都督趙貴至夏州與太 祖計事。太祖曰 :“曹泥孤城阻遠(yuǎn),未足為憂。侯莫陳悅怙眾 密邇,貪而無信,必將為患,愿早圖之 ?!痹啦宦?,遂與悅俱 討泥。二月,至于河曲,岳果為悅所害。其士眾散還平?jīng)?,?大都督趙貴率部曲收岳尸還營。于是三軍未有所屬,諸將以都 督寇洛年最長,相與推洛以總兵事。洛素?zé)o雄略,威令不行, 乃謂諸將曰 :“洛智能本闕,不宜統(tǒng)御,近者迫于群議,推相 攝領(lǐng),今請避位,更擇賢材?!庇谑勤w貴言于眾曰:“元帥忠公 盡節(jié),暴于朝野,勛業(yè)未就,奄罹兇酷。豈唯國喪良宰,固亦 眾無所依。必欲糾合同盟,復(fù)讎雪恥,須擇賢者,總統(tǒng)諸軍。 舉非其人,則大事難集,雖欲立忠建義,其可得乎。竊觀宇文 夏州,英姿不世,雄謨冠時,遠(yuǎn)邇歸心,士卒用命。加以法令 齊肅,賞罰嚴(yán)明,真足恃也。今若告喪,必來赴難,因而奉之, 則大事集矣 。”諸將皆稱善。乃命赫連達(dá)馳至夏州,告太祖曰: “侯莫陳悅不顧盟誓,棄恩背德,賊害忠良,群情憤惋,控告 無所。公昔居管轄,恩信著聞,今無小無大,咸愿推奉。眾之 思公,引日成歲,愿勿稽留,以慰眾望也 ?!碧鎸⒏爸?,夏 州吏民咸泣請曰:“聞悅今在(永)〔水〕洛,去平?jīng)霾贿h(yuǎn)。若 已有賀拔公之眾,則圖之實難。愿且停留,以觀其變 ?!碧?曰 :“悅既害元帥,自應(yīng)乘勢直據(jù)平?jīng)觯呆趑?,屯兵水洛?吾知其無能為也。且難得易失者時也,不俟終日者幾也,今不 早赴,將恐眾心自離 ?!倍级綇浗阍M規(guī)欲應(yīng)悅,密圖太祖。 事發(fā),斬之。

  太祖乃率帳下輕騎,馳赴平?jīng)?。時齊神武遣長史侯景招引 岳眾,太祖至安定,遇之,謂景曰 :“賀拔公雖死,宇文泰尚 存,卿何為也?”景失色,對曰 :“我猶箭耳,隨人所射,安 能自裁 ?!本坝诖思催€。太祖至平?jīng)觯拊郎鯌Q。將士且悲且 喜曰 :“宇文公至,無所憂矣?!?

  于時,魏孝武帝將圖齊神武,聞岳被害,遣武衛(wèi)將軍元毗 宣旨慰勞,追岳軍還洛陽。毗到平?jīng)觯瑫T將已推太祖。侯莫 陳悅亦被敕追還,悅既附齊神武,不肯應(yīng)召。太祖謂諸將曰: “侯莫陳悅枉害忠良,復(fù)不應(yīng)詔命,此國之大賊,豈可容之!” 乃命諸軍戒嚴(yán),將以討悅。

  及元毗還,太祖表于魏帝曰 :“臣前以故關(guān)西大都督臣岳, 竭誠奉國,橫罹非命,三軍喪氣,朝野痛惜。都督寇洛等,銜 冤茹戚,志雪讎恥。以臣昔同幕府,苦賜要結(jié)。臣便以今月十 四日,輕來赴軍,當(dāng)發(fā)之時,已有別表,既為眾情所逼,權(quán)掌 兵事。詔召岳軍入京,此乃為國良策。但高歡之眾,已至河?xùn)|, 侯莫陳悅猶在水洛。況此軍士多是關(guān)西之人,皆戀鄉(xiāng)邑,不愿 東下。今逼以上命。悉令赴關(guān),悅躡其后,歡邀其前,首尾受 敵,其勢危矣。臣?xì)屔硗跏?,誠所甘心,恐?jǐn)迦耍鶕p更 大。乞少停緩,更思后圖,徐事誘導(dǎo),漸就東引 。”太祖志在 討悅,而未測朝旨,且兵眾未集,假此為詞。因與元毗及諸將 刑牲盟誓,同獎王室。

  初,賀拔岳營于河曲,有軍吏獨行,忽見一老翁,須眉皓 素,謂之曰 :“賀拔岳雖復(fù)據(jù)有此眾,然終無所成。當(dāng)有一宇 文家從東北來,后必大盛 。”言訖不見。此吏恒與所親言之, 至是方驗。

  魏帝詔太祖曰 :“賀拔岳既殞,士眾未有所歸,卿可為大 都督,即相統(tǒng)領(lǐng)。知欲漸就東下,良不可言。今亦征侯莫陳悅 士馬入京。若其不來,朕當(dāng)親自致罰。宜體此意,不過淹留?!?太祖又表曰 :“侯莫陳悅違天逆理,酷害良臣,自以專戮罪重, 不恭詔命,阻兵水洛,強梁秦隴。臣以大宥既班,忍抑私憾, 頻問悅及都督可朱渾元等歸闕早晚,而悅并維縶使人,不聽反 報。觀其指趣,勢必異圖。臣正為此,未敢自拔。兼順眾情, 乞少停緩?!碧婺伺c悅書責(zé)之曰:頃者正光之末,天下沸騰, 塵飛河朔,霧塞荊沔。故將軍賀拔公攘袂勃起,志寧宇縣。授 戈南指,拯皇靈于已墜;擁旄西邁,濟百姓于淪胥。西顧無憂, 繄公是賴。勛茂賞隆,遂征關(guān)右。此乃行路所知,不籍一二談 也。

  君實名微行薄,本無遠(yuǎn)量。故將軍降遷高之志,篤匯征之 理,乃申啟朝廷,薦君為隴右行臺。朝議以君功名闕然,未之 許也。遂頻煩請謁,至于再三。天子難違上將,便相聽許。是 亦遐邇共知,不復(fù)煩之翰墨??v使木石為心,猶當(dāng)知感;況在 生靈,安能無愧。加以王室多故,高氏專權(quán),主上虛心,寄隆 晉鄭。君復(fù)與故將軍同受密旨,屢結(jié)盟約,期于畢力,共匡時 難。而貌恭心狠,妒勝嫉賢,口血未干,匕首已發(fā)。協(xié)黨國賊, 共危本朝,孤恩負(fù)誓,有靦面目。豈不上畏于天,下慚于地! 吾以弱才,猥當(dāng)藩牧,蒙朝廷拔擢之恩,荷故將軍國士之 遇。聞問之日,魂守驚馳。便陳啟天朝,暫來奔赴,眾情所推, 遂當(dāng)戎重。比有敕旨,召吾還闕,亦有別詔,令君入朝。雖操 行無聞,而年齒已宿。今日進退,唯君是視。君若督率所部, 自山隴東邁,吾亦總勒師徒,北道還闕。共追廉、藺之跡,同 慕寇、賈之風(fēng)。如其首鼠兩端,不時奉詔,專戮違旨,國有常 刑,枕戈坐甲,指日相見。幸圖利害,無貽噬臍。

  悅既懼太祖謀己,詐為詔書與秦州刺史萬俟普撥,令與悅 為黨援。普撥疑之,封詔以呈太祖。太祖表之曰 :“臣自奉詔 總平?jīng)鲋畮?,?zé)重憂深,不遑啟處。訓(xùn)兵秣馬,唯思竭力。前 以人戀本土,侯莫陳悅窺窬進退,量度且宜住此。今若召悅授 以內(nèi)官,臣列旆東轅,匪朝伊夕。朝廷若以悅堪為邊捍,乞處 以瓜、涼一藩。不然,則終致猜虞,于事無益?!?

  初,原州刺史史歸為岳所親任,河曲之變,反為悅守。悅 遣其黨王伯和、成次安將兵二千人助歸鎮(zhèn)原州。太祖遣都督侯 莫陳崇率輕騎一千襲歸,擒之,并獲次安、伯和等,送于平?jīng)觥?太祖表崇行原州事。萬俟普撥又遣其將叱干保洛領(lǐng)二千騎來從 軍。

  三月,太祖進軍至原州。眾軍悉集,諭以討悅之意,士卒 莫不懷憤。太祖乃表曰 :“臣聞誓死酬恩,覆宗報主,人倫所 急,赴蹈如歸。自大都督臣岳歿后,臣頻奉詔還闕,秣馬戒途, 志不俟旦。直以督將已下,咸稱賀拔公視我如子,今讎恥未報, 亦何面目以處世間,若得一雪冤酷,萬死無恨。且悅外附強臣, 內(nèi)違朝旨。臣今上思逐惡之志,下遂節(jié)士之心,冀仗天威,為 國除害。小違大順,實在茲辰??硕ㄖ螅X。”

  夏四月,引兵上隴,留兄子導(dǎo)為都督,鎮(zhèn)原州。太祖軍令 嚴(yán)肅,秋毫無犯,百姓大悅。識者知其有成。軍出木峽關(guān),大 雨雪,平地二尺。太祖知悅怯而多猜,乃倍道兼行,出其不意。 悅果疑其左右有異志者,左右亦不安,眾遂離貳。聞大軍且至, 退保略陽,留一萬余人據(jù)守水洛。太祖至水洛,命圍之,城降。 太祖即率輕騎數(shù)百趣略陽,以臨悅軍,悅大懼,乃召其部將議 之。皆曰“此鋒不可當(dāng) ”,勸悅退保上邽以避之。時南秦州刺 史李弼亦在悅軍,乃間道遣使,請為內(nèi)應(yīng)。其夜,悅出軍,軍 中自驚潰,將卒或相率來降。太祖縱兵奮擊,大破之。虜獲萬 余人,馬八千疋。悅與其子弟及麾下數(shù)十騎遁走。太祖曰:“悅 本與曹泥應(yīng)接,不過走向靈州 ?!蹦肆钤荻级綄?dǎo)邀其前,都 督賀拔潁等追其后。導(dǎo)至牽屯山追及悅,斬之。太祖入上邽, 收悅府庫,財物山積,皆以賞士卒,毫厘無所取。左右竊一銀 鏤甕以歸,太祖知而罪之,即(割)〔剖〕賜將士,眾大悅。 時涼州刺史李叔仁為其民所執(zhí),舉州騷擾。宕昌羌梁(企) 〔仚〕定引吐谷渾寇金城。渭州及南秦州氐、羌連結(jié),所在 起。南岐至于瓜、鄯,跨州據(jù)郡者,不可勝數(shù)。太祖乃令李弼 鎮(zhèn)原州,夏州刺史拔也惡蠔鎮(zhèn)南秦州,渭州刺史可朱渾元還鎮(zhèn) 渭州,衛(wèi)將軍趙貴行秦州事。征豳、涇、東秦、岐四州粟以給 軍。

  齊神武聞秦隴克捷,乃遣使于太祖,甘言厚禮,深相倚結(jié)。 太祖拒而不納。時齊神武已有異志,故魏帝深仗太祖。乃征二 千騎鎮(zhèn)東雍州,助為聲援,仍令太祖稍引軍而東。太祖乃遣大 都督梁御率步騎五千鎮(zhèn)河、渭合口,為圖河?xùn)|之計。太祖之討 悅也,悅遣使請援于齊神武,神武使其都督韓軌將兵一萬據(jù)蒲 阪,而雍州刺史賈顯送船與軌,請軌兵入關(guān)。太祖因梁御之東, 乃逼召顯赴軍。御遂入雍州。

  魏帝遣著作郎姚幼瑜持節(jié)勞軍,進太祖侍中、驃騎大將軍、 開府儀同三司、關(guān)西大都督、略陽縣公,承制封拜,使持節(jié)如 故。于是以寇洛為涇州刺史,李弼為秦州刺史,前略陽郡守張 獻為南岐州刺史。盧待伯拒代,遣輕騎襲擒之,待伯自殺。 時魏帝方圖齊神武,又遣征兵。太祖乃令前秦州刺史駱超 為大都督,率輕騎一千赴洛。進授太祖兼尚書仆射、關(guān)西大行 臺,余官封如故。太祖乃傳檄方鎮(zhèn)曰:蓋聞陰陽遞用,盛衰相 襲,茍當(dāng)百六,無間三五?;始覄?chuàng)歷,陶鑄蒼生,保安四海, 仁育萬物。運距孝昌,屯沴屢起,隴、冀騷動,燕、河狼顧。 雖靈命重啟,蕩定有期,而乘釁之徒,因生羽翼。

  賊臣高歡,器識庸下,出自輿皂,罕聞禮義,直以一介鷹 犬,效力戎行,靦冒恩私,遂階榮寵。不能竭誠盡節(jié),專挾奸 回,乃勸爾朱榮行茲篡逆。及榮以專政伏誅,世隆以兇黨外叛, 歡苦相敦勉,令取京師。又勸吐萬兒復(fù)為弒虐,暫立建明,以 令天下,假推普泰,欲竊威權(quán)。并歸廢斥,俱見酷害。于是稱 兵河北,假討爾朱,亟通表奏,云取讒賊。既行廢黜,遂將篡 弒。以人望未改,恐鼎鑊交及,乃求宗室,權(quán)允人心。天方與 魏,必將有主,翊戴圣明,誠非歡力。而歡阻兵安忍,自以為 功。廣布腹心,跨州連郡,端揆禁闥,莫非親黨。皆行貪虐, 窫窳生人。而舊將名臣,正人直士,橫生瘡痏,動掛網(wǎng)羅。故 武衛(wèi)將軍伊琳,清貞剛毅,禁旅攸屬;直閣將軍鮮于康仁,忠 亮驍杰,爪牙斯在:歡收而戮之,曾?聞奏。司空高干,是其 黨與,每相影響,謀危社稷。但以奸志未從,恐先泄漏,乃密 白朝廷,使殺高干,方哭對其弟,稱天子橫戮。孫騰、任祥, 歡之心膂,并使入居樞近,伺國間隙,知歡逆謀將發(fā),相繼逃 歸,歡益加撫待,亦無陳白。

  然歡入洛之始,本有奸謀。令親人蔡囗作牧河、濟,厚相 恩贍,以為東道主人。故關(guān)西大都督、清水公賀拔岳,勛德隆 重,興亡攸寄,歡好亂樂禍,深相忌毒,乃與侯莫陳悅陰圖陷 害。幕府以受律專征,便即討戮。歡知逆狀已露,稍懷旅距, 遂遣蔡囗拒代,令竇泰佐之。又遣侯景等云向白馬,輔世珍等 徑趣石濟,高隆之、疋婁昭等屯據(jù)壺關(guān),韓軌之徒擁眾蒲阪。 于是上書天子,數(shù)論得失,訾毀乘輿,威侮朝廷。藉此微庸, 冀茲大寶。溪壑可盈,禍心不測?;蜓詮礁扒G楚,開疆于外; 或言分詣伊洛,取彼讒人;或言欲來入關(guān),與幕府決戰(zhàn)。今圣 明御運,天下清夷,百寮師師,四隩來暨。人盡忠良,誰為君 側(cè)?而歡威福自己,生是亂階,緝構(gòu)南箕,指鹿為馬,包藏兇 逆,伺我神器。是而可忍,孰不可容!

  幕府折沖宇宙,親當(dāng)受脤,銳師百萬,彀騎千群,裹糧坐 甲,唯敵是俟,義之所在,糜軀匪恡。況頻有詔書,班告天下, 稱歡逆亂,征兵致伐。今便分命將帥,應(yīng)機進討?;蛉て湟Γ?或襲其窟宅,電繞蛇擊,霧合星羅。而歡違負(fù)天地,毒被人鬼, 乘此掃蕩,易同俯拾。歡若渡河,稍逼宗廟,則分命諸將,直 取并州,幕府躬自東轅,電赴伊洛;若固其巢穴,未敢發(fā)動, 亦命群帥,百道俱前,轘裂賊臣,以謝天下。

  其州鎮(zhèn)郡縣,率土人黎,或州鄉(xiāng)冠冕,或勛庸世濟,并宜 舍逆歸順,立效軍門。封賞之科,已有別格。凡百君子,可不 勉歟。 太祖謂諸將曰 :“高歡雖智不足而詐有余,今聲言欲西, 其意在入洛。吾欲令寇洛率馬步萬余,自涇州東引;王羆率甲 士一萬,先據(jù)華州。歡若西來,王羆足得抗拒;如其入洛,寇 洛即襲汾晉。吾便速駕,直赴京邑。使其進有內(nèi)顧之憂,退有 被躡之勢。一舉大定,此為上策 ?!北娤谭Q善。

  秋七月,太祖帥眾發(fā)自高平,前軍至于弘農(nóng)。而齊神武稍 逼京邑,魏帝親總六軍,屯于河橋,令左衛(wèi)元斌之、領(lǐng)軍斛斯 椿鎮(zhèn)武牢,遣使告太祖。太祖謂左右曰 :“高歡數(shù)日行八九百 里,曉兵者所忌,正須乘便擊之。而主上以萬乘之重,不能決 戰(zhàn),方緣津據(jù)守。且長河萬里,捍御為難,若一處得度,大事 去矣 ?!奔匆源蠖级节w貴為別道行臺,自蒲阪濟,趣并州。遣 大都督李賢將精騎一千赴洛陽。

  會斌之與斛斯椿爭權(quán)不協(xié),斌之遂棄椿還,紿帝云 :“高 歡兵至?!?

  七月丁未,帝遂從洛陽率輕騎入關(guān),太祖?zhèn)鋬x衛(wèi)奉迎,謁 見東陽驛。太祖免冠泣涕謝曰 :“臣不能式遏寇虐,遂使乘輿 遷幸。請拘司敗,以正刑書 ?!钡墼唬?

  “公之忠節(jié),曝于朝野。朕以不德,負(fù)乘致寇。今日相見, 深用厚顏。責(zé)在朕躬,無勞謝也 ?!蹦朔畹鄱奸L安。披草萊, 立朝廷,軍國之政,咸取太祖決焉。仍加授大將軍、雍州刺史, 兼尚書令,進封略陽郡公,別置二尚書,隨機處分,解尚書仆 射,余如故。太祖固讓,詔敦諭,乃(授)〔受〕。初,魏帝在 洛陽,許以馮翊長公主配太祖,未及結(jié)納,而帝西遷。至是, 詔太祖尚之,拜駙馬都尉。

  八月,齊神武襲陷潼關(guān),侵華陰。太祖率諸軍屯霸上以待 之。齊神武留其將薛瑾守關(guān)而退。太祖乃進軍討瑾,虜其卒七 千,還長安,進位丞相。

  冬十月,齊神武推魏清河王亶子善見為主,徙都于鄴,是 為東魏。

  十一月,遣儀同李虎與李弼、趙貴等討曹泥于靈州,虎引 河灌之。明年,泥降,遷其豪帥于咸陽。

  閏十二月,魏孝武帝崩。太祖與群公定策,尊立魏南陽王 寶炬為嗣,是為文皇帝。
  

關(guān)鍵詞:周書,本紀(jì)

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  太祖文皇帝姓宇文氏,名諱泰,字黑獺,是代地武川人。他的祖先源自炎帝神農(nóng)氏,被黃帝滅掉,子孫逃到北邊曠野之地居住下來。后代有個叫葛烏菟的人,雄武多謀略,鮮卑人敬慕他,擁戴他為主子,就此總統(tǒng)十二部落,世代為大人。他的后代中有個叫普回的,在打獵時撿到三枚玉璽,印文有“皇帝璽”三個字,普回很驚異,認(rèn)為是上天授予的。他們的習(xí)俗稱天為宇,稱君為文,因此自號為宇文國,并以宇文為姓氏。

  普回的兒子莫那,從陰山向南遷徙,開始居住在遼西,他被稱作獻侯,為北魏的異姓諸侯國。傳了九代到侯豆歸時,被慕容晃滅掉。侯豆歸的兒子宇文陵在燕做官,官授駙馬都尉,被封為玄菟公。北魏道武帝將要進攻中山,宇文陵跟隨慕容實抵御。慕容實戰(zhàn)敗,宇文陵率領(lǐng)五百披甲戰(zhàn)騎歸順了北魏,官拜都牧主,賜爵安定侯。天興初年,北魏把豪杰遷到代都,宇文陵按規(guī)定遷到了武川。宇文陵生子宇文系,宇文系生子宇文韜,他們都以軍事謀略見稱。宇文韜生子字文肱。

  宇文肱為人仗義有才干。正光末年,沃野鎮(zhèn)人破六汗拔陵作亂,遠(yuǎn)近的人大多響應(yīng)他。他所偽署的王衛(wèi)可孤徒眾最多,宇文肱就糾合鄉(xiāng)里的人斬殺了衛(wèi)可孤,衛(wèi)可孤的部眾才解散。之后宇文肱避禍遷居到中山,于是失陷在鮮于修禮軍中,鮮于修禮命宇文肱仍然統(tǒng)率原來的部眾。后來宇文肱被定州官兵打敗,死于陣中。到北周武成初年,宇文肱被追尊為德皇帝。

  太祖,是德皇帝的小兒子。母親叫王氏,王氏懷孕五個月時,夜裹夢到抱著兒子升天,剛要到達(dá)天上時便停止了。王氏醒后告訴德皇帝,德皇帝高興地說:“雖然沒有到達(dá)天上,尊貴也到極點了?!疤娉錾鷷r,有像蓋子一樣的一團黑氣,向下覆蓋住他的身體。等到他長大時,身長八尺,額頭方正寬廣,俊美的胡須,長發(fā)拖地,垂手超過膝蓋,背上有黑痣,宛轉(zhuǎn)像龍盤曲的形狀,面有紫光,人們見到后就敬畏他。太祖年少時就有遠(yuǎn)大的度量,不從事家事產(chǎn)業(yè),輕視錢財而慷慨好施,以此結(jié)交賢士大夫。

  太祖年少時跟隨德皇帝在鮮于修禮軍中。葛榮殺掉鮮于修禮時,太祖當(dāng)時十八歲,葛榮就任命太祖為將帥。太祖知道葛榮成不了大事,與兄長們商量準(zhǔn)備逃走,計謀還沒有實行,適逢爾朱榮擒獲葛榮,平定了河北,太祖按規(guī)定遷到晉陽。爾朱榮認(rèn)為太祖兄弟是英雄豪杰,怕他們有可能背叛自己,就藉其他罪名,誅殺了太祖的三哥宇文洛生,還想殺害太祖。太祖親自申辯宇文家的冤屈,言辭慷慨,爾朱榮感動后赦免了他,反而更加尊敬地對待他。

  孝昌二年,燕州發(fā)生叛亂,太祖開始以統(tǒng)軍的身份跟隨爾朱榮征討。此前,北海王元顥出逃到梁,梁人立他為魏主,叫他率兵進入洛陽。北魏孝莊帝退居到河內(nèi)躲避。爾朱榮派賀拔岳討伐元顥,接著迎回孝莊帝。太祖與賀拔岳有舊交,就以別將的身份跟隨賀拔岳。到孝莊帝回京重做皇帝時,太祖因功被封為寧都子,食邑三百戶,升任鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、步兵校尉。

  萬俟丑奴在潼關(guān)以西地區(qū)起兵造反,孝莊帝派爾朱天光和賀拔岳等去討伐他,太祖于是跟隨賀遠(yuǎn)至進入j宣翅,充當(dāng)先鋒打敗了偽行臺慰遲菩薩等人。打敗萬俟丑奴,平定朧西后,左擔(dān)因功勞居多,升任為征西將軍、金紫光祿大夫,增加食邑三百戶,加授直合將軍,行原州刺史事。當(dāng)時關(guān)、隴地區(qū)經(jīng)寇盜破壞,百姓凋敝,太祖施以恩德信義來安撫,百姓都心悅誠服。都高興地說:“要是早點遇上宇文使君,我們怎會跟著去叛亂呢?!疤嬖c幾名騎兵在野外,忽然聽到簫鼓吹打的聲音,太祖詢問跟隨的人,都說沒有聽到。

  普泰二年,爾朱天光束出抵抗齊神武,留下他的弟弟爾朱顯壽鎮(zhèn)守長安。秦州刺史侯莫陳悅被爾朱天光征召,帶領(lǐng)兵眾東下。賀拔岳知道爾朱天光必定失敗,想留下侯莫陳悅一起收拾爾朱顯壽,但是想不出好辦法。太祖對賀拔岳說:

  “如今爾朱天光還走得不遠(yuǎn),侯莫陳悅沒有異心,如果將這件事情告訴他,恐怕他會驚慌恐懼。但侯莫陳悅雖名為主將,卻不能控制部眾,如果先說動其部眾,肯定會人人都想留下。侯莫陳悅束進就會誤了爾朱天光指定的限期,后退又怕人心變動,乘這個機會去勸說侯莫陳悅,事情沒有不成功的?!百R拔岳非常高興,立刻命令太祖到侯莫陳悅軍中去勸說,侯莫陳悅就不再前進。于是賀拔岳就同侯莫陳悅一同襲擊長安,派太祖率輕騎為先鋒。太祖估計爾朱顯壽膽小,聽到各路軍隊將要到來,必定會向東逃走,太祖怕他逃遠(yuǎn),于是兼程而行。爾朱顯壽果然已經(jīng)向東逃走,太祖追到華山,將他擒獲。

  太昌元年,賀拔岳任關(guān)西大行臺,任命太祖為左丞,兼任賀拔岳府的司馬,加授散騎常侍。事無大小,都委托他裁決。

  齊神武既已打敗了爾朱家族,就專擅北魏的朝政。/k~It請求前去觀察齊神武的為人。太祖到并州后,齊神武向他詢問賀拔岳的軍事情況,太祖對答雄辯,齊神武認(rèn)為他不是一般的人,打算留下他。太祖假意陳述自己的忠誠,才得以返回覆命,于是星夜趕路。齊神武果然派人追趕,追到璽主困,也沒追上。左擔(dān)回來后對賀筵岳說:

  “直麩不是愿意做人臣的人。他之所以還沒有發(fā)動叛亂,是害怕您們兄弟啊。但凡要建立大功,匡扶社稷,沒有不是憑藉地勢,招集英雄,而能成功的。侯莫陳悅本足個庸才,遇上機會,才接受了委任,此人既無憂國之心,也不為高歡忌憚。衹要您作好準(zhǔn)備,收拾他并不難。如今費也頭部族的騎兵不下一萬,夏州刺史斛拔彌俄突有精兵三千余人,還有靈州刺史曹泥,都憑著地處僻遠(yuǎn),常心懷異志。河西流民紇豆陵伊利等,戶口殷實,而沒有接受朝廷的教化?,F(xiàn)在如果您調(diào)動軍隊逼近隴右,控扼住要害之地,用威力震懾他們,用恩德感化他們,就可以收編他們的兵馬,來充實我軍。在西面和睦氐、羌,在北面安撫沙漠邊塞,回師長安,匡輔魏室,造就是齊桓公、晉文公的功業(yè)了。“賀拔岳大為高興,又派太祖進京請示政事,秘密陳述有關(guān)情況。北魏孝武帝深為贊同,加封太祖為武衛(wèi)將軍,讓他回去向賀拔岳報告。

  賀拔岳于是帶兵西進屯駐平?jīng)觯筒勘娚塘空f:“夏州鄰近賊寇,必須加以撫綏,從哪裹找個好刺史來鎮(zhèn)守夏州呢?“部眾都說:“宇文左丞就是合適的人選?!百R拔岳說:“左丞是我的左右手,怎可離去?!蔼q豫了幾天,才聽從了眾人的建議。于足表奏太祖為使持節(jié)、武衛(wèi)將軍、夏州刺史。太祖到了夏州,紇豆陵伊利見勢歸附,而曹泥仍然派使者和齊神武來往。

  北魏永熙三年春季正月,賀拔岳打算討伐曹泥,派都督趙貴到夏州和太祖商量。太祖說:

  “曹遲衹有一座孤城,距離遙遠(yuǎn),不值得憂慮。侯莫陳悅憑恃人多而且離我們很近,貪婪而又不講信義,必定成為大患,希望盡早謀取?!百R拔魚不聽,就和侯莫陳悅一起討伐萱遲——,9,進軍到河曲,賀拔岳果真被侯莫陳悅殺害。賀拔岳的兵眾逃散回平?jīng)?,衹有大都督趙貴率領(lǐng)部曲收得賀拔岳的尸體回營。于是三軍沒有歸屬,將領(lǐng)們因都督寇洛年紀(jì)最長,共同推舉寇洛總領(lǐng)軍隊事務(wù)。塞漁一向沒有雄才大略,威令不能執(zhí)行,于是對將領(lǐng)們說:“我寇洛本來缺乏才能,不適合統(tǒng)率軍隊,最近迫于眾人提議,推舉我代理總領(lǐng),現(xiàn)在請準(zhǔn)許我讓位,另選賢才?!坝谑翘速F對眾人說:“元帥忠心國事而竭盡臣節(jié),已為朝野所共知,但勛業(yè)尚未成就,卻遭遇兇殺,豈止國家喪失良宰,也使大家無所依靠。若真要集合同盟,報仇雪恥,就必須推選賢能的人,總領(lǐng)各軍。如果推選的人不當(dāng),就大事難成,雖想建立忠義,怎能達(dá)到目的。我私下觀察宇文夏州,英姿絕世,雄略無雙,遠(yuǎn)近的人心都?xì)w向他,士兵們都愿為他效命。加之法令整肅,賞罰嚴(yán)明,確實可以依靠?,F(xiàn)今如果向他報喪,他一定會來赴難,乘機推舉他,那么大事就成了?!氨妼⒍颊f好。于是派赫連達(dá)快馬到夏州,報告太祖說:

  “醫(yī)莫陳悅不顧同盟誓言,棄恩背德,殺害忠良,群情憤恨,無處控告。您從前位居管轄,恩信聞名,如今無論大小將士,都愿推舉您。大家思念您,度日如年,請不要滯留,以滿足大家的要求。“太祖準(zhǔn)備奔赴平?jīng)?,夏州的官吏百姓都哭泣著請求說:“聽說侯莫陳悅?cè)缃裨谒宄牵x子涼不遠(yuǎn)。如果他已經(jīng)擁有了賀拔岳的兵馬,那么謀取他就確實困難了。希望您暫且停留下來,以觀察時局的變化?!疤嬲f:“侯莫陳悅既已殺害了元帥,自然應(yīng)當(dāng)趁勢直接占據(jù)平?jīng)?,他卻反而猶豫觀望,屯兵水洛,我知道他沒有作為。況且難以得到而又容易失去的是時機,不可終等待的是機會,如今我不早去,恐怕大家的心自將離散?!岸级綇浗阍M謀劃響應(yīng)侯莫陳悅,秘密謀害太祖。事情暴露,太祖斬殺了他。

  太祖就率領(lǐng)帳下輕騎,趕赴平?jīng)?。此時齊神迭派長史±退來招引賀墨遙的部眾,趙旦到達(dá)室室,遇到盡量,對±謎說:“賀籃公雖死,圭塞童還活著,你想干什么?“侯景大驚失色,回答說: “我好比是一枝箭而已,隨人家射向哪裹,哪能自己裁決?!昂罹坝谑蔷突厝チ?。太祖到達(dá)王遮,十分悲痛地哭悼賀拔岳。將士們又悲又喜地說:“宇文公到來,不用憂愁了?!?/p>

  遣時,北魏孝武帝準(zhǔn)備圖謀查墊武,聽說賀遠(yuǎn)壓被害,派武衛(wèi)將軍元毗傳達(dá)旨意慰勞,召賀邁互的軍隊撤回2困。五亞到了芒痙,正逢將領(lǐng)們已推舉了左擔(dān)。侯莫陳悅也被詔敕追回,侯莫速坦既已歸附齊神武,不肯應(yīng)召。太祖對將領(lǐng)們說:“侯莫陳悅枉害忠良,又不肯接受詔命,這是國家的大賊,怎能容忍!“于是命令各路兵馬戒嚴(yán),準(zhǔn)備討伐侯莫陳悅。等到五腿返回2困,左擔(dān)表奏魏孝武帝說:

  “臣以前與原闈西大都督臣賀拔岳,竭誠為國,他意外死于非命,三軍喪失斗志,朝野痛惜。都督童盜等人,含冤忍悲,立志報仇雪恥。因臣從前和他們同在賀拔岳府共事,苦苦要求交結(jié)。臣就在本月十四日輕車奔赴軍中,在出發(fā)時,已有表奏,既然為大家盛情所迫,暫且掌管軍事。您命令征召賀拔岳的軍隊入京,這是為國的良策。衹是高歡的部眾,已經(jīng)到了河?xùn)|,侯莫陳悅還在水洛。況且這裹的兵士大多是關(guān)西的人,都留戀家鄉(xiāng),不愿束下?,F(xiàn)在如果逼迫他們聽從皇上的命令,命他們?nèi)口s赴京城,侯莫陳悅在后面追擊,高歡在前面阻截,前后受敵,形勢就危險了。臣獻身王事,本是心甘情愿,衹擔(dān)心會使國家遭敗百姓被殺,受到的損失更嚴(yán)重。請您允許我們停緩一下,再作打算,讓我慢慢地進行誘導(dǎo),逐步將他們向東引進?!疤嬷驹谟懛ズ钅悙?,未能猜度朝廷的旨意,而且軍隊尚未聚集,便以此作為托辭。趁此與元毗及將領(lǐng)們殺牲盟誓,共同扶佐王室。

  當(dāng)初,賀拔岳駐扎在河曲,有一個軍官獨自行走,忽然見到一位老翁,須眉雪白,他對軍官說:“賀拔岳雖重新?lián)碛羞@些兵眾,但最終無所成就。應(yīng)當(dāng)有一位姓宇文的人從東北方向到來,以后必定十分興盛?!罢f完就消失了。這個軍官曾經(jīng)對自己所親近的人講了,到這時方才應(yīng)驗。

  魏孝武帝下詔太祖說:“賀拔岳已死,兵眾沒有歸屬,卿可擔(dān)任大都督,即刻統(tǒng)領(lǐng)。得知您想逐步率軍東下,再好不過。現(xiàn)在我也征召侯莫速坦的兵馬入京。如果他不來,我當(dāng)親自讓他受到懲罰。你應(yīng)當(dāng)體會這個意思,不要過于遲延?!疤嬗稚媳碚f:“侯莫陳悅違背天理,殘害良臣,自認(rèn)為任意殺戮,罪惡深重,不接受韶命,陳兵 zL盜,強橫臺朧。臣因為朝廷的赦免既已頒布,便強忍抑制自己的憤恨,多次詢問侯莫陳悅及都督可朱渾元等人何時入京,而侯莫陳悅囚禁我的使者,不讓他們返回覆命。觀察他的意圖,一定心懷異志。臣正因為這樣,所以不敢解脫。加上順從兵眾的人情,請求稍作停緩?!疤婢蛯懶沤o侯莫陳悅責(zé)備他說:

  以前在正光末年,天下紛擾,河朔混戰(zhàn),型迺迷亂。故將軍賀拔公捋袖勃然奮起,立志平定天下。揮師南進,拯救已經(jīng)墜落的皇權(quán);擁旗西進,救助處于苦難中的百姓。西部沒有憂患,完全依賴于崖邀公。建立大功獲得厚賞后,就征討闈右。這些都是路人皆知的,用不著一一列舉。

  你本來聲名很小品行低下,沒有遠(yuǎn)大的器量。故將軍追求高速的志向,奉行進能用賢的道理,于是申報朝廷,薦舉你為隴右行臺。朝廷議論你功名不足,沒有同意。賀拔公就頻頻請示,再三請求。天子難以違背上將的意愿,就同意了。這也是遠(yuǎn)近皆知的,不必再多費筆墨。即使是木石心腸,也應(yīng)知道感恩;何況是有生命的人,怎么能沒有羞愧之心。加上因為王室多有變故,高氏獨攬大權(quán),皇上心無成見,寄居晉鄭。你還與故將軍一同接受了密旨,屢次締結(jié)盟約,約定竭盡全力,共同匡救時難。而你外表裝作恭敬而內(nèi)心卻非常狠毒,嫉勝妒賢,與賀拔公締約時抹在嘴上的牲血還沒干,手中的匕首卻已刺出。你阿附國賊,共同危害朝廷,少恩負(fù)約,有愧臉面。難道不在上敬畏于天,在下愧對于地!

  我以微弱的才能,勉強充當(dāng)一方的主帥,承蒙朝廷提拔的恩惠,領(lǐng)受故將軍以國士相待的知遇之恩。得知賀拔公噩耗的時候,神魂受驚而躁動不安。于是啟奏朝廷,暫且奔赴軍中,在眾人盛情推舉下,就擔(dān)當(dāng)了軍事重任。近來收到皇上的命令,召我回京,也收到另外的韶書,令你入朝。雖然我的操行默默無聞,但年齡已長?,F(xiàn)在是進是退,全看你的行動。如果你率領(lǐng)部眾,從山隴向東進發(fā),我也總領(lǐng)軍隊,從北道回京。我們一起追效廉頗、藺相如的事跡,共同仰慕寇恂、買復(fù)的遣風(fēng)。如果你首鼠兩端,不準(zhǔn)時遵奉詔命,任意殺戮而違背圣旨,國家有一定的刑法,我們臥時枕戈坐時披甲,不久將相見。希望你考慮好利害關(guān)系,不要致使后悔不及。

  侯莫陳悅既已害怕太祖圖謀自己,就偽造詔書給秦州刺史萬俟普撥,命他與侯莫陳悅互為朋黨應(yīng)援。萬俟普撥認(rèn)為可疑,封好詔書呈給太祖。太祖表奏朝廷說:“臣自接受詔命總領(lǐng)平?jīng)龅能婈犚詠恚械截?zé)任重大憂慮深重,沒有片刻安息閑暇的時候。訓(xùn)練軍隊喂養(yǎng)戰(zhàn)馬,衹想竭盡全力為國。先前因為兵士眷戀故土,侯莫陳悅伺隙而動,我思量應(yīng)當(dāng)暫時留居此地。現(xiàn)在如果征召侯莫陳悅,授予他朝廷官職,臣整軍束進,就在朝夕之間。朝廷如果認(rèn)為侯莫陳悅可以作為邊疆的防御力量,就請將瓜、涼二州中的一個州分封給他。不然的話,終究會招致他的懷疑和憂慮,對于國事沒有好處?!?/p>

  當(dāng)初,原州刺史史歸為賀拔岳所親近信任,在河曲事變中,反而為侯莫陳悅效力。侯莫陳悅派他的黨羽王伯和、成次安帶兵二千人幫助史歸鎮(zhèn)守原州。太祖派都督侯莫陳崇率一千輕裝騎兵襲擊史歸,捉住了他,并抓獲了成次安、王伯和等人,將他們送到平?jīng)觥L嫔媳碜尯钅惓绱碓菔聞?wù)。萬俟普撥又派他的部將叱干保洛帶領(lǐng)二千騎兵前來投奔太祖軍中。

  三月,太祖進軍到達(dá)原州。各路軍隊全部集結(jié)在那裹,太祖曉諭要討伐侯莫陳悅的道理,士卒無不胸懷義憤。太祖于是上表說:“臣聽說誓死酬報恩惠,毀敗宗族報效君主,這是人倫中最緊迫的事情,為此而應(yīng)赴湯蹈火視死如歸。自從大都督賀拔岳死后,臣多次接到詔書讓我回京,我也喂飽戰(zhàn)馬準(zhǔn)備登程,不打算停留片刻。但是自督將以下的軍士,都說賀拔公待我如親生兒子一樣,如今仇恥還沒有報復(fù),又有什么面目存在世間,如果能一舉洗除冤恥,我雖死一萬次也不會遣憾。況且侯莫陳悅在外依附強臣,在內(nèi)違逆朝廷旨意。臣現(xiàn)在在上想完成驅(qū)逐邪惡的志愿。在下順從節(jié)士的心愿,希望仰仗天威,為國除害。在小的方面有所違背,在大的方面卻順從圣意,實在是時機就在此時。等平定侯莫陳悅之后,我再敬候皇上的懲處。“

  夏季四月,左祖率軍向隴地進發(fā),留下哥哥的兒子宇文導(dǎo)為都督,鎮(zhèn)守原州。太祖軍令嚴(yán)明而有法度,一路上秋毫無犯,百姓都非常高興。有見識的人都知道他會成功。大軍走出木峽關(guān)后,天下大雪,平地雪厚二尺。太祖知道侯莫陳悅膽小而多疑,就兼程而行,使侯莫陳悅出其不意。侯莫陳悅果然懷疑他的左右有心懷異心的人,他的左右也不白安,部眾因此離心。侯莫陳悅聽到太祖大軍將到,退守略陽,留下一萬多人據(jù)守水洛。太祖到達(dá)水洛,命令圍城,水洛城守軍投降。太祖就率幾百輕裝騎兵直撲略陽,直逼侯莫陳悅的軍隊。侯莫陳悅大為恐懼,就召集部將商議。部將們都說“這次來勢鋒銳不可抵擋”,勸侯莫陳悅退守上邦以躲避太祖。當(dāng)時南秦州刺史李弼也在侯莫陳悅軍中,就從小路派遣使者去太祖那裹,請求做內(nèi)應(yīng)。當(dāng)天夜裹,侯莫陳悅出兵應(yīng)戰(zhàn),軍中自相驚恐潰亂,將領(lǐng)士卒有的相繼來到太祖軍中投降。太祖指揮軍隊奮勇出擊,大敗侯莫陳悅,俘獲一萬多人,戰(zhàn)馬八千匹。侯莫陳悅和他的子弟及麾下數(shù)十騎逃走。太祖說:

  “侯莫陳悅本來和曹泥互為應(yīng)援,他不過逃往靈州罷了?!坝谑敲钤荻级接钗膶?dǎo)在前面攔截,派都督賀拔潁等在后面追擊。宇文導(dǎo)到達(dá)牽屯山后追上了侯莫陳悅,殺死了他。太祖進入上鄞,收繳了侯莫陳悅的府庫,財物堆積如山,都用來賞賜給士卒,自己一絲一毫也不拿取。身邊的人竊取了一個銀鏤的甕回家,太祖知道后處罰了他,隨即將銀甕剖開分賜給將士,眾人非常高興。

  當(dāng)時涼州刺史李叔仁被他的百姓捉住,整個涼州騷亂不堪。宕昌羌梁侖定引導(dǎo)吐谷渾侵犯金城。渭州及南秦州的氐、羌相互連結(jié),在各自聚居地區(qū)紛紛叛亂。從南岐一直到瓜、鄯地區(qū),跨州據(jù)郡的不可勝數(shù).太祖就命令李弼鎮(zhèn)守原州,夏州刺史拔也惡蠔鎮(zhèn)守南秦州,渭州刺史可朱渾元仍舊鎮(zhèn)守渭州,衛(wèi)將軍趟貴代理秦州事務(wù)。征收豳、涇、東秦、岐四州的糧食來供給軍隊。

  齊神武聽說太祖在秦隴打了勝仗,就派使者到太祖那裹,用動聽的言語和豐厚的禮物來結(jié)交太祖。太祖拒絕不予接受。此時齊神武已有叛逆的念頭,所以魏孝武帝十分依仗太祖,就向太祖征調(diào)二千騎兵來鎮(zhèn)守束雍州,作為京師的聲援,并叫太祖率領(lǐng)大軍稍稍向東移動。太祖就派大都督梁御率步兵騎兵五千鎮(zhèn)守黃河、渭河的匯合處,作為進取河?xùn)|的打算。太祖在討伐侯莫陳悅的時候,侯莫陳悅曾派使者向齊神武求援,齊神武派他的都督韓軌率兵一萬據(jù)守蒲坂,而雍州刺史買顯送船給韓軌,請求韓軌入關(guān)。太祖藉梁御束進的機會,就逼召賈顯前來軍中。梁御于是進入了雍州。

  北魏孝武帝派著作郎姚幼瑜持節(jié)慰勞太祖軍隊,提升太祖為侍中、驃騎大將軍、開府儀同三司、關(guān)西大都督、略陽縣公,可以按照皇帝授權(quán)封官拜爵,使持節(jié)照舊。于是太祖任命寇洛為涇州刺史,李弼為秦州刺史,前略陽郡守張獻為南岐州刺史。盧待伯拒絕接受張獻替代他的職務(wù),太祖派輕裝騎兵突襲并活捉了他,盧待伯自殺。

  當(dāng)時魏孝武帝正想圖謀齊神武,又派使者向太祖征調(diào)兵馬。太祖就命前秦州刺史駱超為大都督,率領(lǐng)一千輕騎前往洛陽。魏孝武帝進授太祖兼尚書仆射、關(guān)西大行臺,其余官職封爵照舊。太祖于是向各地軍事長官發(fā)布檄文說:

  聽說陰陽交替發(fā)揮作用,盛衰相互承襲,如果正值陽九厄運,朝代就會發(fā)生變化?;始覄?chuàng)立魏政權(quán),養(yǎng)育百姓,保護四海安寧,培育萬物。國運行到孝昌年間,災(zāi)難屢屢發(fā)生,隴、冀騷亂,燕、河人人疑懼。雖然魏政權(quán)的霞命重開,不久就會平定禍亂,但那些乘機作亂的人,卻趁此豐滿了自己的羽翼。賊臣高歡,度量和才識低下,出身低微,不知禮義,衹不過是以一個爪牙的身份,效力軍中,慚愧冒昧地承受圣恩,于是攀上榮寵的高位。他不能竭盡忠貞保全操節(jié),一味地心懷邪惡,于是勸說爾朱榮進行篡逆活動。到爾朱榮因?qū)I贸徽D殺后,爾朱世隆因是爾朱榮的叛黨而在外反叛,高歡苦苦慰勉他,讓他奪取京師。產(chǎn)麩又勸說吐萬兒殺害孝莊帝,暫立墾廬

  王為帝,以號令天下,假藉推舉節(jié)閔帝,想竊取王權(quán)。長廣王和節(jié)閔帝均被廢斥,都遭毒害。于是高歡在河北起兵,假藉討伐爾朱氏,多次向朝廷上表奏,聲稱要清除讒賊。高歡既已廢黜了節(jié)閔帝,就準(zhǔn)備篡奪帝位殺害節(jié)閔帝。因為人心沒有改變,害怕遭受懲罰,就尋找皇家宗室的人繼位,權(quán)且搪塞人心。上天正要將政權(quán)賦予魏,必定會有君主。擁戴圣明的君主,確實不是高歡的力量。但高歡依恃重兵一貫殘忍,自認(rèn)為是他的功勞。他到處安置自己的心腹,跨州連郡,朝中宮內(nèi),無處不是他的親信黨羽。他們貪婪暴虐,殘害人民。而舊將名臣,正人直士,橫遭禍害,動輒遭受冤獄.故武衛(wèi)將軍伊琳,為人清貞剛毅,為禁軍官兵所仰戴;直合將軍鮮于康仁,是忠直驍勇的豪杰,朝廷的爪牙:高歡卻將他們收捕殺戮,也沒有向圣上稟奏。司空高干,是高歡的黨羽,他們常常相互策應(yīng),圖謀危害社稷。但因為高歡邪惡的心意還沒有順?biāo)?,?dān)心高干事先泄漏出去,就暗中報告朝廷,讓孝武帝殺掉高干,這才哭著對高干的弟弟說,是天子橫加殺戮了高干。孫騰、任祥是高歡的心腹臂膀,高歡讓他們都進入皇上身邊,窺測國家可乘之機,他們知道高歡的逆謀即將暴露,相繼逃回,高歡更加撫慰地對待他們,也沒有向皇上陳述。

  然而高歡從進入洛陽開始,本來就有邪惡的陰謀。他讓親信蔡俊擔(dān)任河、濟二州刺史,厚加恩遇,將他作為東道主人。故關(guān)西大都督、清水公賀拔岳,功高德重,是國家興亡的寄托,高歡好亂樂禍,對賀拔岳非常忌恨,就與侯莫陳悅一起陰謀陷害他。本帥因受命負(fù)責(zé)征伐,馬上就將討伐高歡。高歡知道他的逆謀已經(jīng)敗露,決心聚眾抗拒,于是讓蔡俊拒絕朝廷派人替代他的職務(wù),命竇泰輔佐他。又派侯景等人向白馬運動,輔世珍等直奔石濟,高隆

  之、疋婁昭等屯據(jù)壺關(guān),韓軌之徒聚兵蒲坂。高歡于是上書天子,數(shù)說皇上過失,詆毀天子,恃勢侮辱朝廷。憑藉他低微的才德,希望篡奪帝位。溝壑還可以填滿,禍心卻不可推測。有人建議直奔荊楚,在外開拓疆土;有人建議分兵到伊洛,捉拿高歡那個讒佞之人;有人建議準(zhǔn)備入關(guān),與我一道共同作戰(zhàn)。如今圣明的君主掌握著國運,天下清平安定,百官端立整齊,四方前來會集。人人竭盡忠良,誰是君主身邊的小人?而高歡恃勢弄權(quán),招致禍亂,聚合讒佞,指鹿為馬,包藏兇逆,窺測帝位。是可忍,孰不可忍!

  本帥御敵于天下,當(dāng)親自統(tǒng)率大軍,精兵百萬,持弓弩的騎兵千群,攜帶糧草披甲而坐,專等敵人到來,為追求大義,雖糜爛身驅(qū)也不吝惜。況且天子頻頻下達(dá)詔書,頒布天下,聲言高歡謀逆叛亂,微調(diào)軍隊討伐。現(xiàn)在就命令各位將帥,應(yīng)合戰(zhàn)機進軍討伐?;蛑北妓囊χ?,或突襲他的巢穴,急速追擊,緊緊圍困。高歡違背天地的意愿,毒害施及人鬼,乘此時機掃除他,就像俯身撿東西一樣容易。高歡如果渡過黃河,逐漸威逼王室,就命令各位將領(lǐng),直取并州,本帥也親自揮師束進,疾速奔赴伊洛;如果他固守其巢穴,不敢發(fā)兵行動,也命令各位將帥,各路一起進軍,車裂賊臣,以此答謝天下。

  全國各州鎮(zhèn)郡縣的人民,或者是州鄉(xiāng)的官吏名人,或者是功臣世族,都應(yīng)當(dāng)舍棄叛逆歸順朝廷,效力于軍營。封賞的等級,已經(jīng)制定好了條例。所有的君子,難道可以不努力嗎。太祖對將領(lǐng)們說:“高歡雖然才智不足但狡詐有余,現(xiàn)在他揚言要西進,但他的本意在于進入洛陽。我打算命寇洛率領(lǐng)一萬多騎兵和步兵,從逕州束進;王罷率領(lǐng)一萬精銳士卒,先占據(jù)華州。高歡如果西進,王熊完全可以抗拒;如果他進入洛陽,寇洛就去突襲汾晉。我就快速前進,徑直奔赴京師。使得他向前進時有內(nèi)顧之憂,向后退時有被追趕之勢。一舉成功,這是上策。“大家都說好。

  秋季七月,太祖率領(lǐng)兵眾從高平出發(fā),前軍到達(dá)弘農(nóng),而齊神武已逐漸逼近京師。魏孝武帝親自統(tǒng)率六軍,屯駐在河橋,命左衛(wèi)元斌之、領(lǐng)軍斛斯椿鎮(zhèn)守武牢,派使者通報太祖。太祖對左右說:“高歡幾天時間行軍八九百里,這是懂得軍事者所忌諱的,正應(yīng)當(dāng)趁此機會襲擊高歡。而主上以萬乘之重,不能決戰(zhàn),正在沿渡口據(jù)守。況且長河萬里,很難防御,如果一處被高歡渡過,大事就完了?!坝谑侨蚊蠖级教速F為別道

  行臺,從蒲坂渡河,直撲并州。派大都督李賢率領(lǐng)精銳騎兵一千前往洛陽。正好遇上元斌之和斛斯椿為爭奪權(quán)力不和,元斌之就丟開斛斯椿跑回來,欺騙孝武帝說:“高歡的兵馬已經(jīng)到了?!?/p>

  七月丁未,魏孝武帝就從洛陽率領(lǐng)輕騎入關(guān),太祖?zhèn)浜脙x仗和衛(wèi)隊迎接,在束陽驛參拜孝武帝。太祖摘下官帽流著淚謝罪說:“我沒有能夠遏制敵寇的殘害,致使皇上顛沛流離。請求將我拘捕獄中,依法治罪?!靶⑽涞壅f:“你的忠誠和操節(jié),朝野盡知。朕因為缺乏德行,身居尊位而招致賊寇橫行。今天與你相見,實在太慚愧了。責(zé)任在我身上,不必謝罪。“太祖就擁奉孝武帝定都長安。清除草莽,建立朝廷,軍國大政都由太祖決定。仍加授太祖大將軍、雍州刺史,兼尚書令,進封略陽郡公,另外設(shè)置兩名尚書,隨時處理機要事務(wù),解除太祖尚書仆射官職,其余照舊不動。太祖堅決推讓,孝武帝下韶敦促曉諭,太祖這才接受。當(dāng)初,魏孝武帝在洛陽,答應(yīng)要把馮翊長公主許配給太祖,沒來得及納彩行聘,而莖亙游就西遷了。到這時,下韶太祖娶這位長公主,拜太祖為駙馬都尉。

  八月,齊神武突襲攻陷了潼關(guān),入侵華陰。立擔(dān)率領(lǐng)各軍屯駐在霸上待敵。齊神武留下他的部將薛瑾守潼關(guān),自己退回。太祖于是進軍討伐蓮瑾,俘虜了七千士卒,返回長安,被提升為丞相。

  冬季十月,齊神武擁立韭蘊渣逛五稟的兒子元善見為皇帝,遷都到鄴,造就是東魏。

  十一月,太祖派儀同李虎與李弼、趙貴等在靈州討伐曹泥,李虎引黃河水灌靈州城。第二年,曹泥投降,太祖把當(dāng)?shù)氐暮缼涍w到咸陽。

  閏十二月,北魏孝武帝去世。太祖和公卿們定策,尊立北魏南陽王寶炬繼位為皇帝,這就是西魏的文皇帝。

《本紀(jì)·卷一》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

本紀(jì)·卷一原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號