chū zé tì |
|||
出則弟 |
|||
xiōng dào yǒu |
dì dào gōng |
xiōng dì mù |
xiào zài zhōng |
cái wù qīng |
yuàn hé shēng |
yán yǔ rěn |
fèn zì mǐn |
huò yǐn shí |
huò zuò zǒu |
zhǎng zhě xiān |
yòu zhě hòu |
zhǎng hū rén |
jí dài jiào |
rén bù zài |
jǐ jí dào |
chēng zūn zhǎng |
wù hū míng |
duì zūn zhǎng |
wù xiàn néng |
lù yù zhǎng |
jí qū yī |
zhǎng wú yán |
tuì gōng lì |
qí xià mǎ |
chéng xià jū |
guò yóu dài |
bǎi bù yú |
zhǎng zhě lì |
yòu wù zuò |
zhǎng zhě zuò |
mìng nǎi zuò |
zūn zhǎng qián |
shēng yào dī |
dī bù wén |
què fēi yí |
jìn bì qū |
tuì bì chí |
wèn qǐ duì |
shì wù yí |
shì zhū fù |
rú shì fù |
shì zhū xiōng |
rú shì xiōng |
關(guān)鍵詞:弟子規(guī),出則弟
出則悌,說的是家中兄弟相處之道,以及如何和長輩在一起的規(guī)矩。兄長要友愛,小弟要恭敬,一家其樂融融,父母心中就快樂。孝道就在其中了。
兄弟之間少計(jì)較財(cái)物,怨恨就不會產(chǎn)生。言語能包容忍讓,沖突、怨恨就會消失無蹤。
生活中飲食、坐臥、行走,應(yīng)謙虛禮讓,長幼有序。年長者優(yōu)先,年幼者在后。
長輩有事呼叫人時(shí),要替長輩去傳喚,如果那人不在,自己應(yīng)當(dāng)主動幫忙。
稱呼長輩不可以直呼長輩的名字,在長輩面前,不可炫耀自己的才能。
路上遇見長輩,要趕緊走上前去行禮問好,如果長輩沒和我們說話,就恭恭敬敬退后站立,等長輩離去。
不論騎馬或乘車,遇到長輩就應(yīng)該下馬或下車問候,等待長輩大約離開百步的距離以后,自己才上馬或上車離開。
長輩站立時(shí),晚輩應(yīng)陪立,不可以先坐下來。如果長輩坐定,允許我們坐下時(shí)才可以坐下。
與長輩交談,聲音要柔和適中,但是回答的音量太小聽不清楚,也是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
有事到長輩面前,應(yīng)快步向前,等到告退時(shí),要慢慢退出。長輩問話時(shí),應(yīng)專注聆聽,眼睛不可以東張西望。
對待叔叔伯伯等長輩,要像對待自己的父親一樣恭敬,對待同族兄長,要像對待自己的親兄長一樣友愛。