此地曾居住,今來宛似歸。
可憐汾上柳,相見也依依。
我故地重游,宛若以前從外地回家。
汾河岸上裊娜垂柳,似乎還識(shí)舊人,欲著人衣,依依難舍。
一本詩題無“平陽郡”。平陽郡,今山西省臨汾。
宛似:好象。歸:回到家里。
可憐:可愛。
依依:形容柳樹對(duì)人依依惜別的情態(tài)。
岑參曾于天寶五、六載(746—747)游晉、絳,此詩當(dāng)作于此時(shí)。一本題下有注“參曾居此郡八九年”,可知這首詩是作者重回舊地有感之作。
詩人重游小時(shí)居住地,恍然多少往事涌上心頭。詩人感慨萬千,浮想聯(lián)翩,千頭萬緒,欲言還止,而詩人只擷取河邊楊柳意象來傳情達(dá)意。
這是一首詠物詩,所詠之物是“汾上柳”,所抒之情是重返舊地的歡快喜。柳樹本是一種沒有感情的植物,而詩中以擬人化的手法賦予柳樹以動(dòng)人的情感。詩的語言很平常,如說白話,可是一個(gè)“歸”字寫出了詩人對(duì)舊居的懷戀,故地重訪,就像當(dāng)年回家一樣,自然而然,信步走來,寫出對(duì)環(huán)境的熟悉和親切感。舊地的一切,都像自家人一樣樸實(shí)真切,親在骨子里。就連汾河邊的柳樹,微風(fēng)拂來,依依流連,像是對(duì)作者打招呼,親昵可愛。
詩的后兩句比擬手法新穎、別致。特別是“也依依”三個(gè)字,不僅寫出了柳樹的嬌娜可愛,而且把柳樹對(duì)作者的不舍之情、留戀之意,生動(dòng)地表達(dá)出來。而這種動(dòng)人的話態(tài),是作者重到“此地”,即題中“平陽郡”的心境的具體寫照,是“宛似歸”的形象描繪。這種物與情、情與境交織在一起的描寫。創(chuàng)造出完美的藝術(shù)形象,使所詠之物栩栩如生,使所抒之情歷歷可睹。而且不正面說自己見到河邊柳樹生起依依之情,卻說柳對(duì)人依依,對(duì)面下筆,賦予柳以人格和情感,便使詩中平添一種感情交流的溫馨之情,藝術(shù)效果高超。
詩人擷取河邊楊柳意象來傳情達(dá)意。自古即有折楊柳送別的風(fēng)俗,古詩中亦屢見不鮮,詩人能化陳出新,意巧語奇。詩中即濃縮了詩人哽咽難述的追懷,記載著詩人當(dāng)初與舊鄰長亭送別、依依不舍的動(dòng)人畫面,也凝聚著詩人對(duì)故地的深厚感情。言短而意長,語淺而情深,楊柳依依之貌形象生動(dòng),俏如麗人,直有畫面效果。
岑參 : 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍...[詳細(xì)]