疏雨洗空曠,秋標(biāo)驚意新。
大熱去酷吏,清風(fēng)來故人。
樽酒酌未酌,曉花顰不顰。
銖秤與縷雪,誰覺老陳陳?
稀稀疏疏的小雨像是把天空洗過,天空顯得格外的空曠,初秋的氣象令人意外的清新。
夏天的酷熱就像濫用刑法殘害人民的官吏一去不復(fù)返,清風(fēng)襲來猶如老友相逢。
拿起酒杯對(duì)飲還沒有喝,傍晚的花朵皺起來還未凋落。
秋收的糧食稱重去買賣,誰會(huì)發(fā)覺這些是陳年的糧食呢?
空曠:指廣闊的地方。
秋標(biāo):秋初,秋天開始。
酷吏:指濫用刑法殘害人民的官吏。
故人:舊交;老友。
樽(zūn)酒:杯酒。
顰(pín):表示皺眉。
銖秤(zhū chèng):宋代以銖為最小計(jì)量單位的秤。二十四銖為一兩。
陳陳:指陳年的糧食。
杜牧 : 杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世...[詳細(xì)]