霜黃碧梧白鶴棲,城上擊柝復(fù)烏啼。
客子入門月皎皎,誰家搗練風(fēng)凄凄。
南渡桂水闕舟楫,北歸秦川多鼓鼙。
年過半百不稱意,明日看云還杖藜。
秋箱打黃了碧綠的梧桐樹上,白鶴在棲息,城樓上的梆子聲驚得烏鴉在啼叫。
踏著明亮的月色我回家進門,寒涼的風(fēng)中傳來不知誰家的捶絹聲。
想南去渡過桂水卻沒有船只,想北回秦川又到處戰(zhàn)亂不息。
雖然年過半百卻不稱心如意,明天看云還要撫杖而行。
黃:在此用作動詞,霜使原來的碧梧變黃。梧:梧桐。
柝(tuò):擊柝即打更。烏:烏鴉。
客子:作者自謂。
搗練:搗洗白綢。
桂水:今連江,一說為漓江,均在廣西。這里應(yīng)指湘水。闕:缺。
秦川:古地區(qū)名。今陜西、甘肅的秦嶺以北平原地一帶。這里指長安。鼙(pí):一種軍用小鼓。鼓鼙在唐詩之中常用來比喻戰(zhàn)爭??赡苁侵府?dāng)年吐蕃入侵。
不稱意:不如意。
杖:拄(杖)。藜(lí):用藜莖制成的手杖。
此詩當(dāng)作于唐代宗大歷三年(768)詩人在公安(今湖北公安)時。此前杜甫在夔州的時候,寫出了不少調(diào)高律細(xì)的詩篇,同時又想嘗試一種新的詩體。有一天,他寫了一篇非古非律,亦古亦律的七言詩《愁》,題下自己注道:“強戲為吳體?!边@首《暮歸》也是一首吳體七律。
這首詩前四句寫暮歸的景色,營造出凄涼的氛圍,襯托詩人的悲哀之感。白鶴都已棲止在被濃霜凍黃的綠梧桐邊。城頭已有打更擊柝的聲音,還有烏鴉的啼聲。寄寓在此地的客人回進家門時,月光已亮了,不知誰家婦女還在搗洗白練,風(fēng)傳來悲凄的砧杵聲。天色晚了,城上守衛(wèi)兵要打梆子警夜。唐詩中寫夜景,常有搗練、搗衣、砧杵之類的詞語。大約當(dāng)時民間婦女都在晚上洗衣服,木杵捶打衣服的聲音,表現(xiàn)了民生困難,故詩人聽了有悲哀之感。
下半首四句也同樣轉(zhuǎn)入抒情。要想渡桂水而南行,可沒有船;要想北歸長安,路上還多兵戎。都是去不得。年紀(jì)已經(jīng)五十多歲,事事不稱心,明天還只得拄著手杖出去看云。這最后一句是描寫他旅居夔州時生活的寂寞無聊,只好每天拄杖看云。浦起龍說:“結(jié)語見去志?!保ā蹲x杜心解》)此評并不準(zhǔn)確。應(yīng)該說第三聯(lián)見去志,結(jié)句所表現(xiàn)的并不是去志,而是寂寞無聊。
這首拗體七律體現(xiàn)了杜甫在詩藝上的追求。在這首詩中值得注意的藝術(shù)特點是虛實結(jié)合。尤其是第一句“霜黃碧梧白鶴棲”,一句中出現(xiàn)了三種顏色。仔細(xì)推究,這些顏色是有虛實之分的?!包S”和“白”是實在的,但“碧”就是虛寫,因為“碧梧”葉已給嚴(yán)霜打“黃”了??梢娪米忠蚕裼帽菢樱梢浴疤撎搶崒崱??!疤搶憽?,實質(zhì)就是突破詞義的束縛,使詞的組合形式達(dá)到意義的豐富性,有更強的藝術(shù)感染力。杜甫的“語不驚人死不休”的努力就是一種“陌生化”的藝術(shù)感染力,值得借鑒。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩...[詳細(xì)]