古道棠梨寒惻惻,子規(guī)滿路東風濕。留連好景為誰愁,歸潮急,暮云碧,和雨和晴人不識。
北望音書迷故國,一江春雨無消息。強將此恨問花枝,嫣紅積,鶯如織,儂淚未彈花淚滴。
詞之起首二句,便為明室的衰亡刻畫了一個蕭瑟凄涼的環(huán)境。在荒涼的古道上,棠梨在寒風中瑟縮。子規(guī)凄苦的啼聲鋪天蓋地,到處可聞,路人當此,情何以堪!以下“留連好景為誰愁”,承上啟下,帶出“歸潮急”三句。進一步用惡劣的天氣比喻嚴峻的形勢。整個上片著重寫景,著意渲染,營造出一種凄苦而又嚴峻的意境,中間以“留連”一個反問句點醒,喚起讀者的沉思,用心可謂良苦。下片著重抒情,在感情的流露中自然而然地帶出景色。下片前兩句,即寫作者心中之境界。由于他是志士,時時翹首遠望清兵鐵蹄下的“故國”;可是“一江春水”浩渺無邊,阻擋了他的視線,也隔斷了北來的消息。于是他不得已而問花枝??墒腔ㄖΣ徽Z,只見落花陣陣,堆積滿地,而黃鶯也驚躁不安,在花枝間飛來飛去,像織布的梭子一樣。這些景象,都是作者憂國憂民時心靈的外化。此刻鳥為之驚飛,花為之滴淚,便突出了春恨,也就是家仇國恨之深之切。
陳子龍 : 陳子龍(1608—1647)明末官員、文學(xué)家。初名介,字臥子、懋中、人中,號大樽、海士、軼符等。漢族,南直隸松江華亭(今上海松江)人。崇禎十年進士,曾任紹興推官,論功擢兵科給事中,...[詳細]