傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

早過大通驛

清代 / 查慎行
古詩原文
[挑錯/完善]

早過大通驛

夙霧才醒后,朝陽未吐間。

翠煙遙辨市,紅樹忽移灣。

風軟一江水,云輕九子山。

畫家濃淡意,斟酌在荊關(guān)②。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

早霧剛剛散去,朝陽尚未升起。遙望青煙裊裊,市鎮(zhèn)依稀可辨;朝霞映紅樹木,仿佛忽然移到了河灣。清風吹拂,江水泛起微微漣漪,像輕綢軟緞在波動;九子山巔高出云表,像“輕輕”浮在銀色的海面。即便是荊關(guān)再世,要描畫這山光水色,也得為筆墨濃淡費一番斟酌吧!

注釋解釋

①大通驛:在安徽銅陵,大通河由此入長江,作者乘船途經(jīng)此地。

②荊關(guān):五代后梁畫家荊浩、關(guān)仝,二人擅長山水畫。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《早過大通驛》寫曉霧、初日中的江南秀色,紅綠輝映,山水明麗,虛實相生,濃淡得宜,儼然一幅寫意山水。

首聯(lián)

首聯(lián)點明過大通驛的時間:早霧剛剛散去,朝陽尚未升起。不說霧散而用醒字,不僅把無知無覺的晨霧,比擬為有情有意的佳人,且一語雙關(guān),早行的旅人,大概也是才醒吧?不說旭日未升而用吐字,使讀者感受到朝陽于轉(zhuǎn)瞬之間噴薄而出的氣勢。夙朝兩個時間名詞和才未兩個副詞,巧妙地扣緊詩題的早字。首聯(lián)即對仗工穩(wěn),于平易的敘述中,已見出作者駕馭文字的功力。

頷聯(lián)

頷聯(lián)描寫大通驛周圍的景色:遙望青煙裊裊,市鎮(zhèn)依稀可辨;朝霞映紅樹木,仿佛忽然移到了河灣。詩人的觀察是精細的:炊煙一般呈淡藍色,但在這里,青山綠水把它染成了翠綠色。詩人的想象是豐富的:樹木本來融匯在綠色的山水之間,但在朝霞忽然照射之際,變成了紅色,鮮明地突現(xiàn)出來,好像一下子移植到河灣來,樹仿佛活了。此聯(lián)重在寫曉霧、朝霞的色彩之美,紅綠輝映,鮮艷明麗,給人以新奇之感。

頸聯(lián)

頸聯(lián)作者拓展視野,進一步發(fā)揮想象:清風吹皺江水,泛起微微漣漪,像輕綢軟緞在波動;九子山巔高出云表,像輕輕浮在銀色的海面。軟字借觸覺表現(xiàn)視覺,輕字假重感描摹觀感,均巧妙地運用通感的修辭手法,把水波云海寫得可觸可托。這兩句,上寫近景實景,下寫遠景虛景。九子山,現(xiàn)名九華山,與峨眉、五臺、普陀合稱為中國佛教四大名山。在青陽縣西南,面積一百余平方公里,有九十九峰,以天臺、蓮華、天柱等九峰最為雄偉。主峰十王峰海拔1342米。據(jù)《太平御覽》記載,此山奇秀,高出云表,峰巒異狀,獨特別致。李白有詩贊曰:天河掛綠水,繡出九芙蓉。劉禹錫也曾嘆道:奇峰一見驚魂魄。但被譽為東南第一山的九華山,畢竟距大通驛有百里之遙,作者當時未必真的看到了輕浮云表的九峰之顛。云輕九子山,大概得益于作者豐富的地理知識,是從中生發(fā)的想象吧。

尾聯(lián)

尾聯(lián)則由眼前的自然美聯(lián)想到藝術(shù)美:即便是擅長山水畫的五代后梁畫家荊(浩)關(guān)(仝)再世,要描畫這山光水色,也得為筆墨濃淡費一番斟酌吧!尾聯(lián)二句,暗含兩層意思:一是大通驛附近景物,很像荊關(guān)筆下的山水畫卷,這是由實景聯(lián)想到虛景,用自然美類比藝術(shù)美。二是即使以荊關(guān)的大手筆,也難以寫盡此間山水之妙,這是以虛景襯實景,用藝術(shù)美來烘托自然美。前一層意思較含蓄,后一層較顯露。總之,是以虛襯實,虛實相生,讀來仿佛景中有畫,畫中有景,意境深邃,耐人品味。

作者介紹
[挑錯/完善]

查慎行 : 查慎行(1650~1727) 清代詩人,當代著名作家金庸先祖。初名嗣璉,字夏重,號查田;后改名慎行,字悔余,號他山,賜號煙波釣徒,晚年居于初白庵,所以又稱查初白。海寧袁花(今屬浙江)...[詳細]

查慎行的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

早過大通驛古詩原文翻譯賞析-查慎行

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號