傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

莫嫌舉世無(wú)知己,未有庸人不忌才。

清代 / 查慎行
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自清代查慎行的《三閭祠》

平遠(yuǎn)江山極目回,古祠漠漠背城開(kāi)。

莫嫌舉世無(wú)知己,未有庸人不忌才。

放逐肯消亡國(guó)恨?歲時(shí)猶動(dòng)楚人哀!

湘蘭沅芷年年綠,想見(jiàn)吟魂自往來(lái)。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

縱目遠(yuǎn)眺,只見(jiàn)見(jiàn)江流蜿蜒,遠(yuǎn)山逶迤,近處古老的三閭祠,卻蕭條冷落,背城而立。

不要埋怨當(dāng)時(shí)無(wú)人了解你忠心耿耿,歷史上沒(méi)有庸俗小人不忌賢妒才。

驅(qū)逐流放哪里能消除亡國(guó)之恨,直至今日逢年過(guò)節(jié)也總是激起楚人的悲哀!

蕙蘭白芷年年綠遍湘江沅江兩岸,料你英靈定會(huì)眷懷故地常來(lái)常往。

注釋解釋

三閭(lǘ)祠:位于湖南汨羅,為紀(jì)念屈原而建。屈原曾官三閭大夫,故名。

極目:縱目遠(yuǎn)眺,盡目力所及王粲《登樓賦》:“平原遠(yuǎn)而極目兮,蔽荊山之高岑?!?p>漠漠:這里形容荒涼寂寞。

放逐:屈原曾經(jīng)被流放。

亡國(guó)恨:楚國(guó)滅亡在屈原逝世以后,但在屈原生前,楚國(guó)郢(yǐng)都就已經(jīng)被秦兵攻破,屈原作有《哀郢》。

“歲時(shí)”句:歲時(shí):一年中的節(jié)令。

楚人:即居住在楚地的人。據(jù)《荊楚歲時(shí)記》記載,楚人為了紀(jì)念屈原,每年端午節(jié)都要舉行龍舟競(jìng)渡之類(lèi)的活動(dòng),一直相沿至今。

湘蘭沅(yuán)芷:“湘”、“沅”均為水名,今湖南境內(nèi)的兩條江流。“蘭”、“芷”均為芳草名,屈原常用以比喻正人君子及自比?!冻o·九歌·湘夫人》:“沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言?!?p>吟魂:詩(shī)人的靈魂。這里指屈原。

創(chuàng)作背景

此詩(shī)作于公元1680年(清康熙十九年)。詩(shī)人雖已逾而立之年,只是一介書(shū)生,卻毅然應(yīng)貴州巡撫楊雍建之招,入其幕府,參與平定“三藩之亂”。此詩(shī)就是查慎行隨軍入黔,途徑湖南屈原祠時(shí),憑吊屈原所做。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪(fǎng)本站]

這首詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)景,詩(shī)人佇立平曠遼闊的楚國(guó)舊地,放眼望去,但見(jiàn)江流蜿蜒,遠(yuǎn)山逶迤;頷聯(lián)寫(xiě)對(duì)屈原的勸慰之辭,蘊(yùn)涵了悲憤及同情;頸聯(lián)正面抒寫(xiě)對(duì)詩(shī)人的沉痛惋惜之情;尾聯(lián)仍回到現(xiàn)實(shí)的景物中來(lái),并以想像作結(jié)。全詩(shī)沉郁而清幽,筆力曲折,言議透辟。

此詩(shī)首聯(lián)以寫(xiě)景興起?!捌竭h(yuǎn)江山極目回,古祠漠漠背城開(kāi)?!眮辛⑵綍邕|闊的楚國(guó)舊地,放眼望去,但見(jiàn)江流蜿蜒,遠(yuǎn)山逶迤;由遠(yuǎn)及近,漸漸地收回目光,卻看到古老的三閭祠,蕭條冷落,背城而立。作者面對(duì)荒蕪寂寥的眼前風(fēng)物不禁感慨萬(wàn)端,一種故宮黍離之感,油然而生。

觸景興懷,作者自然地聯(lián)想起詩(shī)人的平生遭際,屈原以光明正直存心國(guó)家民族的忠貞之士,竟至落入讒言的深海而盡忠無(wú)路報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),最終走向悲劇的結(jié)局,可謂千古奇冤“國(guó)無(wú)人莫我知兮又何懷乎故都既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居。”(《離騷》)這是詩(shī)人泣血的深慨和絕望的浩嘆。然而在頷聯(lián),作者并未直接抒寫(xiě)對(duì)詩(shī)人悲劇人生的同情嗟嘆,卻轉(zhuǎn)而生發(fā)出這樣的議論:“莫嫌舉世無(wú)知己,未有庸人不忌才”意謂用不著嫌怨舉國(guó)難覓知音。詩(shī)句表面上是對(duì)屈原的勸慰之辭,實(shí)則蘊(yùn)涵了更為深廣的悲憤及對(duì)詩(shī)人無(wú)限的同情。

“放逐肯消亡國(guó)恨?歲時(shí)猶動(dòng)楚人哀!”頸聯(lián)是一個(gè)轉(zhuǎn)換,正面抒寫(xiě)對(duì)詩(shī)人的沉痛惋惜之情。這二句說(shuō),即使被放逐,都不能消除亡國(guó)之恨。至今逢年過(guò)節(jié),楚地的人們?nèi)砸珈肭?,表達(dá)無(wú)盡的哀思。史載,屈原在懷王朝和頃襄王朝曾兩度被放逐。此聯(lián)首句用反問(wèn)語(yǔ)氣,十分強(qiáng)烈地表現(xiàn)了屈原深摯的愛(ài)國(guó)主義感情。然而,其志向理想可“與日月?tīng)?zhēng)光”的屈原是不死的。千載而下,詩(shī)人屈原的悲劇命運(yùn)猶自動(dòng)人哀傷,足見(jiàn)其高潔的志行感人至深。

“湘蘭沅芷年年綠,想見(jiàn)吟魂自往來(lái)?!蔽猜?lián)仍回到現(xiàn)實(shí)的景物中來(lái),并以一個(gè)浪漫的美麗想像作結(jié):“湘蘭元芷年年綠,想見(jiàn)吟魂自往來(lái)?!毕妗?、蘭、芷,都是屈原詩(shī)篇中經(jīng)常味嘆的楚地風(fēng)物。這二句說(shuō),蘭蕙和白芷年年綠遍沅湘兩岸,沁芳吐艷,屈原的靈魂定會(huì)眷懷故地常來(lái)常往。

這首七律寫(xiě)得沉郁而清幽,既表現(xiàn)了屈原的悲憤也抒發(fā)了作者的哀深情。通觀全篇,開(kāi)頭以寫(xiě)景生發(fā),觸起遐思由作者眼中屈原祠的冷落,自然地引入對(duì)屈原平生遭際命運(yùn)的慨嘆。中間兩聯(lián)論事,筆力曲折,言議透辟,而不乏情韻。末二句則與首聯(lián)相呼應(yīng),對(duì)眼前景物忽發(fā)奇思,設(shè)想吟魂猶在,徜徉沅湘。由此見(jiàn)出作者情意之真切運(yùn)思之靈妙。

作者介紹

查慎行 : 查慎行(1650~1727) 清代詩(shī)人,當(dāng)代著名作家金庸先祖。初名嗣璉,字夏重,號(hào)查田;后改名慎行,字悔余,號(hào)他山,賜號(hào)煙波釣徒,晚年居于初白庵,所以又稱(chēng)查初白。海寧袁花(今屬浙江)

查慎行的名句
你可能喜歡
用戶(hù)評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉基 左芬 袁宗道 項(xiàng)鴻祚 趙令畤 虞世南 趨時(shí)奉勢(shì) 眉睫之禍 以碫投卵 法貴必行 狼飧虎咽 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首詠雪 / 詠雪聯(lián)句 若石之死 陋室銘 三衢道中 天凈沙·秋 雜劇·嚴(yán)子陵垂釣七里灘 涉世無(wú)一段圓活的機(jī)趣,便是個(gè)木人,處處有礙 永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。 胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。 鳥(niǎo)啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來(lái)。 綠杯紅袖趁重陽(yáng)。人情似故鄉(xiāng)。 望家思獻(xiàn)壽,算甲恨長(zhǎng)年。

莫嫌舉世無(wú)知己,未有庸人不忌才。-原文翻譯賞析-查慎行

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)