出自清代查慎行的《三閭祠》
平遠(yuǎn)江山極目回,古祠漠漠背城開。
莫嫌舉世無知己,未有庸人不忌才。
放逐肯消亡國(guó)恨?歲時(shí)猶動(dòng)楚人哀!
湘蘭沅芷年年綠,想見吟魂自往來。
縱目遠(yuǎn)眺,只見見江流蜿蜒,遠(yuǎn)山逶迤,近處古老的三閭祠,卻蕭條冷落,背城而立。
不要埋怨當(dāng)時(shí)無人了解你忠心耿耿,歷史上沒有庸俗小人不忌賢妒才。
驅(qū)逐流放哪里能消除亡國(guó)之恨,直至今日逢年過節(jié)也總是激起楚人的悲哀!
蕙蘭白芷年年綠遍湘江沅江兩岸,料你英靈定會(huì)眷懷故地常來常往。
三閭(lǘ)祠:位于湖南汨羅,為紀(jì)念屈原而建。屈原曾官三閭大夫,故名。
極目:縱目遠(yuǎn)眺,盡目力所及王粲《登樓賦》:“平原遠(yuǎn)而極目兮,蔽荊山之高岑?!?p>漠漠:這里形容荒涼寂寞。
放逐:屈原曾經(jīng)被流放。
亡國(guó)恨:楚國(guó)滅亡在屈原逝世以后,但在屈原生前,楚國(guó)郢(yǐng)都就已經(jīng)被秦兵攻破,屈原作有《哀郢》。
“歲時(shí)”句:歲時(shí):一年中的節(jié)令。
楚人:即居住在楚地的人。據(jù)《荊楚歲時(shí)記》記載,楚人為了紀(jì)念屈原,每年端午節(jié)都要舉行龍舟競(jìng)渡之類的活動(dòng),一直相沿至今。
湘蘭沅(yuán)芷:“湘”、“沅”均為水名,今湖南境內(nèi)的兩條江流?!疤m”、“芷”均為芳草名,屈原常用以比喻正人君子及自比?!冻o·九歌·湘夫人》:“沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言?!?p>吟魂:詩人的靈魂。這里指屈原。
此詩作于公元1680年(清康熙十九年)。詩人雖已逾而立之年,只是一介書生,卻毅然應(yīng)貴州巡撫楊雍建之招,入其幕府,參與平定“三藩之亂”。此詩就是查慎行隨軍入黔,途徑湖南屈原祠時(shí),憑吊屈原所做。
這首詩首聯(lián)寫景,詩人佇立平曠遼闊的楚國(guó)舊地,放眼望去,但見江流蜿蜒,遠(yuǎn)山逶迤;頷聯(lián)寫對(duì)屈原的勸慰之辭,蘊(yùn)涵了悲憤及同情;頸聯(lián)正面抒寫對(duì)詩人的沉痛惋惜之情;尾聯(lián)仍回到現(xiàn)實(shí)的景物中來,并以想像作結(jié)。全詩沉郁而清幽,筆力曲折,言議透辟。
此詩首聯(lián)以寫景興起?!捌竭h(yuǎn)江山極目回,古祠漠漠背城開?!眮辛⑵綍邕|闊的楚國(guó)舊地,放眼望去,但見江流蜿蜒,遠(yuǎn)山逶迤;由遠(yuǎn)及近,漸漸地收回目光,卻看到古老的三閭祠,蕭條冷落,背城而立。作者面對(duì)荒蕪寂寥的眼前風(fēng)物不禁感慨萬端,一種故宮黍離之感,油然而生。
觸景興懷,作者自然地聯(lián)想起詩人的平生遭際,屈原以光明正直存心國(guó)家民族的忠貞之士,竟至落入讒言的深海而盡忠無路報(bào)國(guó)無門,最終走向悲劇的結(jié)局,可謂千古奇冤“國(guó)無人莫我知兮又何懷乎故都既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居?!保ā?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/gushici/61674.html' target='_blank'>離騷》)這是詩人泣血的深慨和絕望的浩嘆。然而在頷聯(lián),作者并未直接抒寫對(duì)詩人悲劇人生的同情嗟嘆,卻轉(zhuǎn)而生發(fā)出這樣的議論:“莫嫌舉世無知己,未有庸人不忌才”意謂用不著嫌怨舉國(guó)難覓知音。詩句表面上是對(duì)屈原的勸慰之辭,實(shí)則蘊(yùn)涵了更為深廣的悲憤及對(duì)詩人無限的同情。
“放逐肯消亡國(guó)恨?歲時(shí)猶動(dòng)楚人哀!”頸聯(lián)是一個(gè)轉(zhuǎn)換,正面抒寫對(duì)詩人的沉痛惋惜之情。這二句說,即使被放逐,都不能消除亡國(guó)之恨。至今逢年過節(jié),楚地的人們?nèi)砸珈肭磉_(dá)無盡的哀思。史載,屈原在懷王朝和頃襄王朝曾兩度被放逐。此聯(lián)首句用反問語氣,十分強(qiáng)烈地表現(xiàn)了屈原深摯的愛國(guó)主義感情。然而,其志向理想可“與日月爭(zhēng)光”的屈原是不死的。千載而下,詩人屈原的悲劇命運(yùn)猶自動(dòng)人哀傷,足見其高潔的志行感人至深。
“湘蘭沅芷年年綠,想見吟魂自往來?!蔽猜?lián)仍回到現(xiàn)實(shí)的景物中來,并以一個(gè)浪漫的美麗想像作結(jié):“湘蘭元芷年年綠,想見吟魂自往來?!毕?、沅、蘭、芷,都是屈原詩篇中經(jīng)常味嘆的楚地風(fēng)物。這二句說,蘭蕙和白芷年年綠遍沅湘兩岸,沁芳吐艷,屈原的靈魂定會(huì)眷懷故地常來常往。
這首七律寫得沉郁而清幽,既表現(xiàn)了屈原的悲憤也抒發(fā)了作者的哀深情。通觀全篇,開頭以寫景生發(fā),觸起遐思由作者眼中屈原祠的冷落,自然地引入對(duì)屈原平生遭際命運(yùn)的慨嘆。中間兩聯(lián)論事,筆力曲折,言議透辟,而不乏情韻。末二句則與首聯(lián)相呼應(yīng),對(duì)眼前景物忽發(fā)奇思,設(shè)想吟魂猶在,徜徉沅湘。由此見出作者情意之真切運(yùn)思之靈妙。
查慎行 : 查慎行(1650~1727) 清代詩人,當(dāng)代著名作家金庸先祖。初名嗣璉,字夏重,號(hào)查田;后改名慎行,字悔余,號(hào)他山,賜號(hào)煙波釣徒,晚年居于初白庵,所以又稱查初白。海寧袁花(今屬浙江)