獨(dú)繞虛亭步石矼,靜中情味世無(wú)雙。
山蟬帶響穿疏戶,野蔓盤(pán)青入破窗。
二子逢時(shí)猶死餓,三閭遭逐便沉江。
我今飽食高眠外,唯恨醇醪不滿缸。
繞過(guò)空亭,步上石橋,我獨(dú)自閑步,覺(jué)得這靜謐中的情趣舉世無(wú)雙。
山林的蟬兒,邊叫邊飛穿過(guò)空疏的門(mén)戶;野生的青藤曲屈盤(pán)繞,伸入破敗的小窗。
伯夷叔齊恰逢周朝盛世尚且餓死,三閭大夫屈原遭貶放逐自沉汩羅,我如今飽食終日,高枕無(wú)憂。
唯一的遺憾便是這清澄的美酒太少,不能盛滿大缸。
⑴滄浪:滄浪亭。在今江蘇蘇州市。原為五代吳越廣陵王錢(qián)元璙后人的池館。蘇舜欽以四萬(wàn)錢(qián)購(gòu)得,筑亭其中,取名滄浪。園內(nèi)假山曲水,多草樹(shù)花竹,現(xiàn)為蘇州園林著名景觀之一。
⑵虛亭:山亭,即滄浪亭。虛:土石。石矼(gāng):石橋。
⑶二子:指商末孤竹君之子伯夷和叔齊。初,孤竹君立次子叔齊為繼承人,叔齊讓位,伯夷不受,后二人棄位奔周。后反對(duì)周武王進(jìn)軍伐商,武王滅商后,他們逃到首陽(yáng)山,不食周粟而死。
⑷三閭(lǘ):指屈原,他曾任三閭大夫之職。
⑸恨:遺憾。醇醪(láo):清酒。醪,本指汁滓混合的酒,即酒釀。缸:可盛十升的酒器。
《滄浪靜吟》是北宋詩(shī)人蘇舜欽創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。前四句描繪滄浪亭的環(huán)境,突出其“靜”,營(yíng)造出澹泊閑靜的意境。后四句用典,將詩(shī)人遭貶謫但仍能隱居滄浪亭與歷史人物的悲慘遭遇相比,表現(xiàn)詩(shī)人離實(shí)遠(yuǎn)禍、自得其樂(lè)的生活情趣,這首詩(shī)寫(xiě)“靜中情味”,閑適放曠,寫(xiě)景蒼涼,用事憤激,也隱隱流露出他憤恨的情緒。
這首詩(shī)大概作于慶歷六年(1046)夏秋間。蘇舜欽由范仲淹推薦入朝當(dāng)官,他的岳父杜衍是朝中大臣,與范仲淹一道想改革政治,反對(duì)者為了打擊改革派,便對(duì)蘇舜欽加以誣陷,于是他被貶離朝,退居蘇州滄浪亭。這首詩(shī)是作者閑居滄浪亭時(shí)寫(xiě)的。
題為“靜吟”,全詩(shī)也環(huán)繞一個(gè)“靜”字,極力描寫(xiě)環(huán)境的靜和心情的靜,實(shí)際上卻是不能平靜的,詩(shī)中就隱隱流露出他憤恨的情緒。
詩(shī)的前兩聯(lián)即描寫(xiě)滄浪亭的靜謐。首先詩(shī)人安排了“靜”的背景,營(yíng)造出“靜”的意境:“獨(dú)繞虛亭步石矼”。“獨(dú)”“虛”二字表明詩(shī)人此時(shí)是獨(dú)自一人在滄浪亭中散步。偌大的園林,四處?kù)o謐無(wú)聲,或許有人會(huì)感到冷清孤寂,而詩(shī)人卻專(zhuān)愛(ài)這“靜中情味世無(wú)雙”的空靜淡雅的氛圍。靜謐中的心情和滋味獨(dú)一無(wú)二,頷聯(lián)就此進(jìn)一步展開(kāi),加以具體詳細(xì)的描寫(xiě)和說(shuō)明。
“山蟬帶響穿疏戶,野蔓盤(pán)青入破窗”,前一句以動(dòng)寫(xiě)靜,后一句化靜為動(dòng),更顯出“滄浪亭”的幽靜和詩(shī)人此刻平和自樂(lè)的情緒。在中國(guó)古代詩(shī)歌中,以動(dòng)寫(xiě)靜的名句當(dāng)屬六朝梁代王籍的“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”(《入若耶溪》),鳴蟬的鼓噪聲,飛鳥(niǎo)的清鳴聲,才更反襯出林間山中的靜寂、清幽。“靜”的意境極難表現(xiàn),歐陽(yáng)修在《六一題跋》中論畫(huà)道:“飛走遲速,意近之物易見(jiàn),而閑和儼靜,趣遠(yuǎn)之心難形”。意即畫(huà)面容易表現(xiàn)實(shí)物的形狀動(dòng)感,難以表現(xiàn)人物的內(nèi)心感受。而營(yíng)造出澹泊閑靜的意境則是難上加難。詩(shī)畫(huà)同源,二者在藝術(shù)表現(xiàn)手去上頗有相通之處。因此,中國(guó)古代詩(shī)人多采用寂中有音、動(dòng)中見(jiàn)靜的手法,利用能引發(fā)人們特殊感受的聲響和動(dòng)態(tài)來(lái)反襯靜境和靜意。正如錢(qián)鐘書(shū)先生所說(shuō):“寂靜之幽深者,每以得聲音襯托而得愈覺(jué)其深”(《管錐篇》)。這里的“山蟬帶響”也正是利用蟬聲來(lái)突出環(huán)境的清幽寧?kù)o,韻噪相映,反襯其靜,給人以極為真實(shí)貼切的感受。此外前人詩(shī)中也常運(yùn)用化靜為動(dòng)的表現(xiàn)手法,六朝宋代謝靈運(yùn)“白云抱幽石,綠筱媚清漣”(《過(guò)始寧墅》)的詩(shī)句,不僅將相對(duì)靜止的白云、綠竹擬人化,同時(shí)賦予二者以動(dòng)感,這種擬人手法和化靜為動(dòng)手法的的運(yùn)用,更能雄現(xiàn)出平中見(jiàn)奇、似動(dòng)實(shí)靜的特色。此詩(shī)中“野蔓盤(pán)青入”便是將藤蔓這一靜物動(dòng)態(tài)化,寫(xiě)出了它在盤(pán)旋回繞中偷偷伸進(jìn)破舊窗子的“動(dòng)”的過(guò)程,這種“動(dòng)”,更深化了滄浪亭中安靜的氣氛。胡仔評(píng)價(jià)蘇舜欽說(shuō):“真能道幽獨(dú)閑放之趣”(《苕溪漁隱叢話前集》),此聯(lián)可作為典型的一例。
頸聯(lián)聯(lián)引用兩個(gè)典故,將它們與詩(shī)人的情況相對(duì)照,以此來(lái)表明詩(shī)人平靜恬淡的心情。“二子逢時(shí)猶死餓”是寫(xiě)伯夷和叔齊的故事。一般認(rèn)為,周朝開(kāi)國(guó)初年可謂太平盛世,兩人生而逢時(shí)卻因不食周粟而死;“三閭遭逐便沉江”是寫(xiě)三閭大夫屈原的故事,他遭人構(gòu)陷,放逐湖南湘江一帶,而后自投汩羅江。詩(shī)人與屈原一樣受人毀謗而遭貶,與伯夷、叔齊一樣適逢政治革新的年代,但卻無(wú)所作為。即使這樣,詩(shī)人并未意志消沉投江而死,也并未“拒依周粟”忍饑而亡,而是每天尚能“飽食高眠”。因而詩(shī)人頗覺(jué)心滿意足,歡欣慶幸。與歷史人物的悲慘遭遇相比,詩(shī)人遭貶謫但仍能隱居滄浪亭算是十分幸運(yùn)。所以他在滄浪亭的靜謐環(huán)境中深切地感受到了離實(shí)遠(yuǎn)禍、自得其樂(lè)的生活情趣,“跡與豺狼遠(yuǎn),心隨魚(yú)鳥(niǎo)閑”(《滄浪亭》),因而他覺(jué)得“靜中情味世無(wú)雙”。
詩(shī)人的心境當(dāng)然不像滄浪亭的靜景一樣平靜如水。蘇舜欽以遷客身份退居蘇州,內(nèi)心愁怨交集,萬(wàn)分感慨。他本是“慷慨有大志”的志士,以“出手洗乾坤”(《夏熱屋寢感詠》)為已任,結(jié)果卻是“予年己壯志未行”(《對(duì)酒》),蒼生有難未能濟(jì),只能隱居園林,聊以度日。對(duì)于他這種“致君事業(yè)堆胸臆”的人來(lái)說(shuō),“卻伴溪童學(xué)釣魚(yú)”(《西軒垂釣偶作》)的閑居生活極為壓抑。
蘇舜欽 : 蘇舜欽(1008—1048)北宋詩(shī)人,字子美,開(kāi)封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開(kāi)封(今屬河南)。曾任縣令、大理評(píng)事、集賢殿校理,監(jiān)進(jìn)奏院等職。因支持范仲淹的慶...[詳細(xì)]