傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

天花寺

宋代 / 呂夷簡
古詩原文
[挑錯/完善]

天花寺

賀家湖上天花寺⑵,一一軒窗向水開⑶。

不用閉門防俗客⑷,愛閑能有幾人來?

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

賀家湖上的天花寺,一扇扇窗戶臨水敞開。用不著關(guān)起寺門,去阻擋塵世的俗人前來,幾個人會愛賞這兒幽靜的景致,像我一樣有淡泊心懷?

注釋解釋

⑴天花寺:又名天華寺,南宋時寺址已在會稽東關(guān)(今浙江紹興東關(guān))。

⑵賀家湖:即鏡湖,亦稱鑒湖,在今浙江紹興市南。唐開元中,著名詩人賀知章還鄉(xiāng)里為道士,“求周宮湖數(shù)頃為放生池,有詔賜鏡湖剡川一曲”(《新唐書·隱逸傳》)。

⑶軒窗:窗戶。孟浩然《同王九題就師山房》詩:“軒窗避炎暑”。

⑷俗客:指塵世間人,與僧侶、方外之人對舉。

創(chuàng)作背景

《天花寺》是北宋詩人呂夷簡創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩詠鏡湖之濱的天花寺,著重描繪環(huán)境的幽寂寧靜。詩中暗示詩人自己超然塵外、不同流俗的心懷和情致。

天花寺在今浙江紹興,宋代呂希哲的《呂氏雜記》里也說“文靖公往嘗游越州,有詩日‘賀家湖上天花寺……”’陸游的《老學(xué)庵筆記》也說:“會稽鏡湖之東,地名東關(guān),有天花寺。······今寺乃在草市通衢中,三面皆民間廬舍,前臨一支港,與詩殊不合。豈陵谷之變遽已如此乎?”可見在當(dāng)時,呂夷簡在浙江游覽時寫下了這首詩。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩詠鏡湖之濱的天花寺,著重描繪環(huán)境的幽寂寧靜。“不用閉門防俗客,愛閑能有幾人來”二句,暗示詩人自己超然塵外、不同流俗的心懷和情致。他另一首《詠天寧院》詩有云:“眼界清虛心不息,浮生能有幾人閑”,用意亦復(fù)相同。其實詩人一生官高爵顯,從不是淡泊名利之人,詩中所言真有故作姿態(tài)之嫌。

呂夷簡所游覽的天花寺,是一座湖心小島上的清靜的寺廟,與市井寺廟繁盛的香火相比,獨處湖中的天花寺顯得平淡而冷清,然而這正是作者的最愛,江南的煙雨之中,一葉扁舟,將作者載到這湖中的寺廟。寺中的小樓四面環(huán)水,窗外無論從哪個方向看去,都是一片迷離的江南水色,而寂靜無聲的寺廟在此時已經(jīng)讓作者遠(yuǎn)離了塵世的喧囂,可以靜心品味這種純粹的意境美,而不用擔(dān)心那些世俗的香客會跑到這樣一個湖心小島上煞了這片好風(fēng)景。

全詩只有短短的四句,前兩句寫景,筆觸細(xì)膩而清麗,后兩句寫意,用“不用閉門防俗客,愛閑能有幾人來”這樣一句否定一句反問,更加肯定了天花寺的高雅與清淡,體現(xiàn)出作者較好的語言駕馭能力。

呂夷簡是宋代有名的文臣,在北宋政壇上也是個風(fēng)云人物。這首《天花寺》是呂夷簡的代表作,被人傳頌一時,后來因為抄寫的過程中發(fā)生了錯誤,詩題一度被人改成《天章寺》,還是后來四庫全書的館臣根據(jù)陸游《老學(xué)庵筆記》重新改了回來。

作者介紹
[挑錯/完善]

呂夷簡 : 呂夷簡(978年-1044年10月3日),字坦夫?;茨下穳壑荩ń癜不狰P臺)人,祖籍京東路萊州(今屬山東)。北宋政治家,太子太師呂蒙正之侄、光祿寺丞呂蒙亨之子??刀ㄔ辏?040年)再次拜相...[詳細(xì)]

呂夷簡的古詩
你可能喜歡
呂夷簡的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

天花寺古詩原文翻譯賞析-呂夷簡

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號