傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秋晚登城北門

宋代 / 陸游
古詩原文
[挑錯/完善]

秋晚登城北門

幅巾藜杖北城頭⑴,卷地西風(fēng)滿眼愁⑵。

一點烽傳散關(guān)信⑶,兩行雁帶杜陵秋⑷。

山河興廢供搔首⑸,身世安危人倚樓⑹。

橫槊賦詩非復(fù)昔⑺,夢魂猶繞古梁州⑻。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

一幅頭巾,一根藜杖,深秋傍晚獨登上城北門樓:西風(fēng)卷地,百草凋零,滿眼秋色勾起我滿腹煩愁。

一點烽火,報傳著大散關(guān)口的敵情戰(zhàn)況,兩行雁陣,帶來了長安杜陵的秋意濃厚。

眼望破碎的山河呵,常令人心中不安頻頻搔首;想起身世的安危呵,倚樓間百感交集涌上心頭。

如今,已不再是當(dāng)年橫戈馬上,軍中賦詩的光景,可時時刻刻魂繞夢縈的,仍是那古時的梁州!

注釋解釋

⑴幅巾:古代男子用絹一幅束頭發(fā),稱為幅巾。藜:草本植物,用它的莖做成的手杖叫“藜杖”。

⑵卷地:貼著地面迅猛向前推進(jìn)。

⑶散關(guān):即大散關(guān),位于寶雞市南郊秦嶺北麓。

⑷杜陵:今陜西省西安市東南。詩人用杜陵借指長安,長安為宋以前多代王朝建都之地,故在這里又暗喻故都汴京。秋:在這里既指季節(jié),也有歲月更替的意思。

⑸山河興廢:指北方淪陷區(qū)至今還沒有收復(fù)。興廢,這里偏用“廢”字。供,令人,使人。

⑹身世:指詩人所處的時代及自身的遭遇。

⑺橫槊賦詩:意指行軍途中,在馬上橫戈吟詩。唐元稹《唐故工部員外郎杜君墓系銘》:“建安之后.天下文士遭罹兵戰(zhàn),曹氏父子鞍馬間為文,往往橫槊賦詩。故其抑揚怨哀悲離之作,尤極于古。”

⑻夢魂:古人以為人的靈魂在睡夢中會離開肉體,故稱“夢魂”。梁州:古九州之一,這里指關(guān)中地區(qū)。

創(chuàng)作背景

《秋晚登城北門》是南宋詩人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩。這首詩主要是詩人登城所見所想。首聯(lián)敘出游地點、時間及感受,點明題旨。頷聯(lián)抒寫自己遠(yuǎn)望烽火、仰觀雁陣所興起的失地之愁。頸聯(lián)由失地而想到國家的命運與自身的遭際。尾聯(lián)寫自己對“橫槊賦詩”往事的追憶和壯志難酬的悲哀痛苦。此詩以詩人之“愁”貫穿全篇,感情激憤,意想沉痛。

這首詩寫于宋孝宗淳熙四年(1177年)九月。詩人當(dāng)時在四川成都。一天他拄杖登上了城北門樓,遠(yuǎn)眺晚秋蕭條的景象,激起了對關(guān)中失地和要塞大散關(guān)的懷念。進(jìn)而寫了這首抒發(fā)了壯志難酬的悲憤和憂國傷時的深情的詩。

長安這個漢唐故都,是華夏強盛的象征,也是西北的政治、軍事中心之地。陸游急切地盼望南宋統(tǒng)治者能從金人手里收復(fù)長安;他從軍南鄭,時時遙望長安,寄托其收復(fù)故國山河的思想感情。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《秋晚登城北門》主要是詩人登城所見所想,敘事與抒情的結(jié)合是這首詩最大的特色。頭兩句敘出游地點、時間及感受,點明題旨。第二聯(lián)抒寫自己遠(yuǎn)望烽火、仰觀雁陣所興起的失地之愁。第三聯(lián)由失地而想到國家的命運與自身的遭際。最后一聯(lián)寫自己對“橫槊賦詩”往事的追憶和壯志難酬的悲哀痛苦。全詩以詩人之“愁”貫穿全篇,感情激憤,意想沉痛,愛國熱情躍然紙上。

首句“幅巾藜杖北城頭”,這句詩描繪了詩人的裝束和出游的地點,反映了他當(dāng)時閑散的生活,無拘無束和日就衰頹的情況。“卷地西風(fēng)滿眼愁”是寫詩人當(dāng)時的感受。當(dāng)詩人登上北城門樓時,首先感到的是卷地的西風(fēng)。“西風(fēng)”是秋天的象征,“卷地”,生動形容了風(fēng)勢猛烈。時序已近深秋,西風(fēng)勁吹,百草摧折,寒氣襲人,四野呈現(xiàn)出一片肅殺景象。當(dāng)這種蕭條凄涼景象映入詩人眼簾時,愁緒不免襲上心來。“滿眼愁”,正是寫與外物相接而起的悲愁。但詩人在登樓前內(nèi)心已自不歡,只有心懷悲愁的人,外界景物才會引起愁緒。所以與其說是“滿眼愁”,勿寧說是“滿懷愁”。“滿眼愁”在這里起承上啟下的作用,而“愁”字可以說是詩眼。它既凝聚著詩人當(dāng)時整個思想感情,全詩又從這里生發(fā)開來。這句詩在這里起到了點題的作用。

“一點烽傳散關(guān)信,兩行雁帶杜陵秋。”這兩句是寫對邊境情況的憂慮和對關(guān)中國土的懷念。大散關(guān)是南宋西北邊境上的重要關(guān)塞,詩人過去曾在那里駐守過,今天登樓遠(yuǎn)望從那里傳來的烽煙,說明邊境上發(fā)生緊急情況。作為一個積極主張抗金的詩人,必會感到深切的關(guān)注和無窮的憂慮。這恐伯是詩人所愁之一。深秋來臨,北地天寒,鴻雁南飛,帶來了“杜陵秋”的信息。古代有鴻傳書的典故。陸游身在西南地區(qū)的成都,常盼望從北方傳來好消息。但這次看到鴻雁傳來的卻是“杜陵秋”。“杜陵秋”三字,寄寓著詩人對關(guān)中失地的關(guān)懷,對故都淪陷的懷念之情。遠(yuǎn)望烽火,仰視雁陣,想到歲月空逝,興復(fù)無期,不覺愁緒萬千,涌上心頭。

“山河興廢供搔首,身世安危入倚樓。”這聯(lián)詩句,抒發(fā)了詩人的憂國深情。作者在此發(fā)問:國家可興亦可廢,而誰是興國的英雄?時代可安亦可危,誰又是轉(zhuǎn)危為安、扭轉(zhuǎn)乾坤的豪杰?山河興廢難料,身世安危未卜,瞻望前途,令作者搔首不安,愁腸百結(jié)。再看,自己投閑置散,報國無門,只能倚樓而嘆了。

“橫槊賦詩非復(fù)昔,夢魂猶繞古梁州。”這—聯(lián)既承前意,又總結(jié)全詩。“橫槊賦詩”,語出元振稹《唐故撿校工部員外郎杜君墓系銘并序》“曹氏父子鞍馬間為文,往往橫槊賦詩。”其后蘇拭在《赤壁賦》中也曾寫過“橫槊賦詩,固一世之雄也。“橫槊賦詩”在這里借指乾道八年(1172年)陸游于南鄭任四川宣撫使幕府職時在軍中作詩事,他經(jīng)常懷念的,正是“鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)”的戎馬生涯,而現(xiàn)在這些已成往事。“非復(fù)昔”三字包含著很多感慨。詩人雖然離開南鄭已有五年之久,但金戈鐵馬,魂繞古梁州”,正是報國心志的抒發(fā),詩雖結(jié)束,而余韻悠長。

這首詩邊記事邊抒情,層次清楚,感情激憤,愛國熱情躍然紙上。此外,如語言的形象,對仗的工整,也是此篇的藝術(shù)特點。

作者介紹
[挑錯/完善]

陸游 : 陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生...[詳細(xì)]

陸游的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

秋晚登城北門古詩原文翻譯賞析-陸游

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號