傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

曾參烹彘

先秦 / 韓非
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘?!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳?!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也?!彼炫脲橐?。

(選自《韓非子.外儲(chǔ)說左上》)

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

曾子的妻子要到集市去,她的兒子邊跟著她邊哭,他的母親(曾子的妻子)說:“你回去,等我回家后為你殺一頭豬?!逼拮拥郊泻蠡貋砹?,曾子就要抓住一頭豬把它殺了,妻子制止他說:“剛才只不過是與小孩子鬧著玩兒罷了?!痹诱f:“小孩子是不能和他鬧著玩兒的。小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐步學(xué)習(xí)的,并聽從父母的教誨。如今你欺騙他,是教他學(xué)會(huì)欺騙。母親欺騙兒子,做兒子的就不會(huì)相信自己的母親,這不是把孩子教育好該用的辦法?!庇谑蔷蜌⒘素i把它煮了。

注釋解釋

曾子(前505~前432):曾參,春秋末年,魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子。性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出"慎終追遠(yuǎn),民德歸厚"的主張和"吾日三省吾身"的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。

彘(zhì):豬.

適:到……去

特:只.

非與戲:不可同……開玩笑.

子:你,對(duì)對(duì)方的尊稱.

而:則,就.

非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好

烹(pēng):殺.

女:通“汝”,你,你們。

反:通“返”,返回。

止:制止。

曾參:孔子的學(xué)生,也叫曾子

特與嬰兒戲耳:耳:罷了。

嬰兒:小孩子

有知:懂事

曾子之妻之市:之,到

其子隨之而泣:之,她,代曾子之妻

妻止之曰:之,他,曾子

今子欺之:之,他,代曾子之子

顧反:回來。反:通“返”,返回。

子:孩子,子女(注意不是特指兒子)

耳:罷了。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

韓非 : 韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲...[詳細(xì)]

韓非的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

曾參烹彘古詩原文翻譯-韓非

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)