傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

擬行路難·其一

南北朝 / 鮑照
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴。

七彩芙蓉之羽帳,九華蒲萄之錦衾。

紅顏零落歲將暮,寒光宛轉(zhuǎn)時(shí)欲沉。

愿君裁悲且減思,聽我抵節(jié)行路吟。

不見柏梁銅雀上,寧聞古時(shí)清吹音?

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

即使為你獻(xiàn)上:裝在金杯里的美酒,鑲嵌玳瑁的玉匣里的雕琴,繡著多彩的芙蓉花和羽毛裝飾的帳幔,織著各種葡萄的錦緞被子。也擋不住年歲將老紅顏衰,月光流逝夜深沉的凄涼。希望你節(jié)制悲傷減少憂愁,聽我側(cè)擊行路難的歌調(diào)。君不見漢時(shí)的柏梁臺(tái),魏時(shí)的銅雀樓都早已灰飛煙滅,難道有誰(shuí)還能夠聽到古時(shí)候的清音管樂?

注釋解釋

奉:奉送。邰希葑給。卮(zhī知):古代盛酒的器皿。一本作“匜”。這句是說把用金杯盛著的美酒獻(xiàn)給你?!?/p>

玳瑁(dàimào代冒):一種和龜相似的海中爬行動(dòng)物,其甲殼黃褐色,有光澤,可用做裝飾品?!?/p>

七彩芙蓉:多種顏色的芙蓉花圖案。羽帳:用翠鳥的羽毛裝飾的帳子?!?/p>

九華蒲萄:以許多蒲萄組成花紋的圖案。蒲萄,即葡萄。錦衾:用錦做成的被子。以上四句是寫贈(zèng)送給人的四件解憂之物?!?/p>

紅顏零落:容顏?zhàn)兊盟ダ?。寒光:寒日的光輝。宛轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)移。時(shí)欲沉:時(shí)將晚。這二句是說人已容顏衰敗,年歲將老,正如月光轉(zhuǎn)移,夜將深沉一樣。 

裁悲:制止悲傷。裁,免除。減思(sì四):減少愁思。思,憂愁。抵(zhì紙)節(jié):擊節(jié)。抵,側(cè)擊。節(jié),樂器名,又叫“拊”。行路吟:指《行路難》詩(shī)。這二句是說希望你克制住你的悲愁,聽我用柑打著拍子來(lái)唱《行路難》。 

柏梁:臺(tái)名,公元前115年(漢武帝元鼎二年)建,在長(zhǎng)安。銅雀:臺(tái)名,曹操于公元210年(建安十五年)建,在鄴城(今河南省臨漳縣)西北。柏梁臺(tái)和銅雀臺(tái)都是歌詠宴游的場(chǎng)所。寧:豈、何。清吹:悠揚(yáng)的管樂。這二句是說如今在柏梁和銅雀臺(tái)上,哪還能聽到古時(shí)悠揚(yáng)的樂聲呢。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

行路難》是樂府古辭。《樂府題解》說:“《行路難》,備言世路艱難,及離別悲傷之意,多以‘君不見’為首?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/shiren/431741.html' target='_blank'>鮑照承襲漢樂府《行路難》的現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作模式,表達(dá)了對(duì)封建門閥統(tǒng)治的憤慨不平,抒發(fā)了對(duì)人生離別相思·宦途失意的憂憤情感。本詩(shī)為《擬行路難》十八首的第一首,我們可以把它看作組詩(shī)的序曲。

“奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴;七彩芙蓉之羽帳,九華葡萄之錦衾?!遍_篇四句直敍了囊括吃喝玩樂在內(nèi)的四種安逸豪華生活的象征物。詩(shī)人說每天有人恭敬地給你端上雕刻精美的金酒杯里裝滿的美酒,供你飲用;每天有人恭敬地為你打開用玳瑁裝飾的美玉琴匣中雕花的琴瑟,供你彈奏賞玩;每天有人為你打開翡翠羽毛裝飾的繡有各種顏色的芙蓉帳子,供你享用;每天有人為你鋪開繡著多種葡萄花紋的被子,供你休息;這些珍貴考究的東西是日常吃喝玩樂的最高級(jí)的物質(zhì)享受,可謂是人生難得的奢侈品了。難道說擁有了這一切就快樂嗎?當(dāng)然是否定的。詩(shī)人開篇平鋪蓄勢(shì),辭麗氣足,緊接著便轉(zhuǎn)向人生無(wú)奈的悲涼。那么悲從何來(lái)呢?人生苦短,歲月易逝,最悲哀的莫過于美人遲暮。人是有精神需求的,如果建功立業(yè)的抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),再豐厚的物質(zhì)享受也會(huì)使人空虛失落。當(dāng)青春年華逝去到了力不從心的暮年,難免會(huì)為虛度年華而痛惜,難免會(huì)為碌碌無(wú)為而惆悵。所以詩(shī)人說:“紅顏零落歲將暮,寒光宛轉(zhuǎn)時(shí)欲沉?!痹俑呒?jí)別的物質(zhì)享受也擋不住歲月流逝,止不住“紅顏零落”,人生如白駒過隙,不知不覺老蔣至矣,對(duì)于一個(gè)徒有遠(yuǎn)大目標(biāo)而始終不能實(shí)現(xiàn)報(bào)效君國(guó)的人來(lái)說,“寒光宛轉(zhuǎn)”不僅僅是對(duì)時(shí)光無(wú)聲無(wú)息流逝的惋惜,更是對(duì)青春歲月無(wú)法挽回的傷感,這兩句反襯開篇四句,突出了美酒、雕琴、羽帳與錦衾奢華物質(zhì)的生活享受不可替代精神的追求。鮑照很有志氣,但家世寒微,在門閥制度森嚴(yán)的社會(huì)里,他始終是“下僚”,社會(huì)的等級(jí)制度使得他屈才低就不能有所作為,為此,胸中郁結(jié)著憤憤不平之氣。詩(shī)人在這里表達(dá)的除了寒門才子不能登高位的惋惜與憤慨,同時(shí)也是對(duì)豪門紈绔浮華生活的譏諷,說明寒士們并不是羨慕門閥子弟的物質(zhì)享受,而是因?yàn)椴荒芘c世族公平競(jìng)爭(zhēng)及時(shí)建功立業(yè)感到憂憤。詩(shī)人告訴我們,令人最痛心的不是沒有美酒·雕琴·羽帳·錦衾,而是時(shí)光不可倒流的遺憾。緊接著詩(shī)人又推出“愿君裁悲且減思,聽我抵節(jié)《行路吟》”兩句,這又是一個(gè)轉(zhuǎn)折,由憂憤轉(zhuǎn)向平和的勸告,勸告人們要節(jié)制情緒,不要過分地憂傷?!安灰姲亓恒~雀上,寧聞古時(shí)清吹音?!苯Y(jié)尾兩句又是一個(gè)轉(zhuǎn)折,由誠(chéng)懇的勸告轉(zhuǎn)向?qū)θ松鸁o(wú)奈的安慰,這兩句既是慰人減憂,又是慰己寬心。漢武帝建造的柏梁臺(tái),魏武帝建造的銅雀臺(tái),想當(dāng)年輝煌無(wú)比,可今日不也是人去臺(tái)空嗎?有誰(shuí)還能聽到柏梁銅雀臺(tái)上的管樂清吹呢?人生不過如此,一切都在隨著時(shí)光的流逝而灰飛煙滅,功名富貴到頭來(lái)不過是過眼煙云而已,沒有必要為此憂愁悲哀,還是放寬心尋求開心吧,何苦要自傷呢?縱觀鮑照的《擬行路難十八首》,我們可以看到盡管詩(shī)人有著進(jìn)取抗?fàn)幍木?,但在官僚壟斷的社?huì)黑暗勢(shì)力下,其力量是十分微弱的,所以詩(shī)人在疾呼《行路難》中,以一種消極的生命智慧,關(guān)照大家看淡功名,節(jié)思減憂,善待短暫的生命,以減輕心靈的痛苦。

此詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)中肯,行文抑揚(yáng)起伏,感情激越奔放,有濃烈的氣氛渲染,作為序曲,既點(diǎn)清了題目,又能領(lǐng)起諸章。

在鮑照最為擅場(chǎng)的樂府詩(shī)體中,《擬行路難十八首》稱得上是“皇冠上的珍寶”。這一組內(nèi)容豐富而又形式瑰奇的詩(shī)篇,從各個(gè)側(cè)面集中展現(xiàn)了鮑照詩(shī)歌藝術(shù)的多姿多態(tài),確實(shí)像一塊精光四射、熠熠生彩的鉆石。無(wú)怪乎歷代選家和評(píng)論家凡矚目于六朝詩(shī)歌的,都不會(huì)遺漏了它。

顧名思義,“擬行路難”當(dāng)為樂府古題“行路難”的仿作。后者本屬漢代民歌,多已失傳,據(jù)《樂府解題》記載,其大旨是“備言世路艱難及離別悲傷之意”。東晉人袁山松曾對(duì)它的曲調(diào)和文句進(jìn)行加工改造,而袁制亦已亡佚。故鮑照此詩(shī)雖云擬作,實(shí)為這一詩(shī)題流傳至今的最早篇翰,發(fā)攄的也是詩(shī)人自己胸中的磊塊,并不同于一般的擬古篇什,所以有的詩(shī)集收錄此詩(shī)時(shí),去掉了題目上的“擬”字,徑稱作《行路難》。齊梁下及唐代不少詩(shī)人,也都襲用這個(gè)調(diào)名寫出了一批名作。

《擬行路難》共一十八首,有的本子作十九首,是將其中第十三首分割成了兩篇。這十多篇詩(shī)涉及不同的題材內(nèi)容,體式、風(fēng)格也不盡一致,看來(lái)并非一時(shí)一地之作,今人已有考辨。但是,把它們?cè)谕辉?shī)題下編為一組,又絕非出于偶然。這不僅因?yàn)樗鼈兌疾捎昧恕靶新冯y”的曲調(diào),而且各首之間確有共同的主旋律貫穿著,那便是對(duì)人生苦悶的吟唱。在形式上,這組詩(shī)都采用七言和雜言樂府體,音節(jié)流暢而富于起伏變化,以適應(yīng)作者所要抒發(fā)的強(qiáng)烈而跳蕩的情緒。正是這樣一個(gè)統(tǒng)一的基調(diào),加上作者構(gòu)思、編排上的某些匠心,使得這些詩(shī)篇自然地發(fā)生聯(lián)系,合成了一個(gè)可以放在一起加以觀照和品評(píng)的整體。

此篇作為《擬行路難》開宗明義第一章,帶有序曲的性質(zhì)。

詩(shī)篇一上來(lái),以“奉君”二字領(lǐng)起了下面四個(gè)排比句:“美酒”而盛以“金卮”,“雕琴”而飾以“玳瑁玉匣”,羽毛制作的帳幔間繡出了“七彩芙蓉”的圖案,錦緞織成的被面上綻開著“九華蒲萄”的花紋。奉獻(xiàn)到你面前的吃的、玩的、用的器物,無(wú)一不精美絕倫、色彩繽紛,足令人賞心悅目、忘憂解悶。這—賦體鋪排手法的發(fā)端,為整個(gè)樂曲的演唱蓄足了氣勢(shì),取得了先聲奪人的效果。

可是,別誤以為作者是在為人生譜一曲歡樂之歌,想要盡情謳頌人世間種種官能的享受,那樣就大錯(cuò)而特錯(cuò)了。在那一陣子緊鑼密鼓、急管繁弦式的華采樂段之后,樂隊(duì)突然沉寂下來(lái)、沉寂下來(lái),悠悠地轉(zhuǎn)出一聲低咽的吟嘆:紅顏難駐,歲月遲暮,寒氣閃爍,年華逝去。人生的這一大悲哀,又不是美酒、雕琴之類所能消解得了的。讀到這里,讀者方明白前面那陣子開場(chǎng)鑼不過是個(gè)鋪墊,外形愈裝扮得富麗堂皇,愈見出骨子里的哀感沉綿。

那末,也不能聽任這種憂思無(wú)邊無(wú)際地膨脹起來(lái),吞噬了人的整個(gè)靈魂。詩(shī)人在唱出人生苦悶的主題之后,卻又反過來(lái)勸慰人們要“裁悲”、“減思”,節(jié)制和排遣自己的傷痛;而排遣的方法則在于聆聽他的擊節(jié)歌唱,那歌子便是傾訴人生苦難、不平的《行路難》。用宣說人間苦來(lái)排解現(xiàn)實(shí)生活中的苦悶,看似矛盾,但也不足為奇,因?yàn)橥ㄟ^這一獨(dú)特的宣泄活動(dòng),是可以給人的心理機(jī)制恢復(fù)和帶來(lái)某種程度的平衡,減輕人們心靈上的重壓的。這大概正是詩(shī)人自己情不自禁地要?jiǎng)?chuàng)作這一組詩(shī)的內(nèi)在動(dòng)因吧。于是,詩(shī)歌開篇定場(chǎng)鑼鼓聲中被推上舞臺(tái)前列的那些琳瑯滿目的器玩,至此重又獲得了生氣。它們不光是人生苦的墊襯,同時(shí)也是詩(shī)人演唱人生苦的布景、道具和音響手段。詩(shī)人就站在這一絢麗輝煌的背景下,一手高舉盛滿美酒的金杯,一手挾起玉飾花雕的古琴。仿佛他正注目于讀者,他就要放聲歌唱了。這是非常美妙的瞬間,非常動(dòng)人的景象。

詩(shī)寫到這里,已經(jīng)完成了序曲的任務(wù),本可就此打住。而詩(shī)人為了加重語(yǔ)意,卻又添出一段尾聲:不見柏梁銅雀上,寧聞古時(shí)清吹音?意思是說:沒見到嗎,漢武帝時(shí)的柏梁臺(tái),魏武帝時(shí)的銅雀臺(tái),當(dāng)年歌舞勝地,樂聲盈耳,曾幾何時(shí),風(fēng)流云散,而今哪還有清音繞梁呢?言下之意:我的歌聲也是稍縱即逝,要聽就請(qǐng)抓緊吧。結(jié)末這兩句看似逸出題外的話,既是對(duì)上文“聽我抵節(jié)行路吟”的補(bǔ)充申說,又是對(duì)詩(shī)中“人生苦”主題的點(diǎn)題和呼應(yīng),而字面形式上轉(zhuǎn)向援引古人古事,采用宕開一筆的寫法,更增添了詩(shī)歌搖曳不盡的風(fēng)神。

總合起來(lái)看,作為整個(gè)組詩(shī)的引子部分,此篇在立意上是比較單純的。它的意圖只是要交代寫作這一組詩(shī)的緣起,即便涉及人生苦悶的主旨,亦僅點(diǎn)到為止,不作進(jìn)一步展開。所以讀者在這里接觸到詩(shī)人內(nèi)心的感慨還很抽象,缺少具體的內(nèi)涵。但從另一方面來(lái)說,詩(shī)中這個(gè)單純意念的表達(dá)形式卻很不簡(jiǎn)單:由獻(xiàn)列各種精美的器玩以行樂解憂,導(dǎo)向人生苦痛、憂思難遣,再折回裁悲減思、擊節(jié)吟唱,而結(jié)以清吹不永、勝概難繼,可說是一層一個(gè)逗頓,一層一道彎子。轉(zhuǎn)折處是那樣的突兀峭拔,而承接時(shí)又十分妥貼自然,極盡波譎云詭、跌宕生姿之能事。這樣一種屈曲層深的構(gòu)思方法,決不是為了賣弄技巧,它能夠恰到好處地表現(xiàn)出詩(shī)歌單純意念下深藏著的復(fù)雜微妙的情緒心理,那種苦悶與慰藉、排解而又難解的感情糾葛。貫通《擬行路難十八首》的整體,構(gòu)成組詩(shī)中心情結(jié)的,正是這一矛盾尖銳的心理態(tài)勢(shì)。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

鮑照 : 鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家,與顏延之、謝靈運(yùn)合稱“元嘉三大家”。字明遠(yuǎn),漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海...[詳細(xì)]

鮑照的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉基 左芬 袁宗道 項(xiàng)鴻祚 趙令畤 虞世南 趨時(shí)奉勢(shì) 眉睫之禍 以碫投卵 法貴必行 狼飧虎咽 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首詠雪 / 詠雪聯(lián)句 若石之死 陋室銘 三衢道中 天凈沙·秋 雜劇·嚴(yán)子陵垂釣七里灘 涉世無(wú)一段圓活的機(jī)趣,便是個(gè)木人,處處有礙 永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。 胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。 鳥啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來(lái)。 綠杯紅袖趁重陽(yáng)。人情似故鄉(xiāng)。 望家思獻(xiàn)壽,算甲恨長(zhǎng)年。

擬行路難·其一古詩(shī)原文翻譯賞析-鮑照

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)