傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

金縷衣

唐代 / 杜秋娘
古詩原文
[挑錯/完善]

勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。(惜取 一作:須取)

花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開 一作:有花)

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,勸你一定要珍惜你的青春年華,就像那盛開的鮮花,要及時采摘;如果采摘不及時,春殘花落之時,就只能折取空枝了

注釋解釋

⑴金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。

⑵須惜:珍惜。

⑶堪:可以,能夠。

⑷直須:盡管。直:直接,爽快。

⑸莫待:不要等到。

創(chuàng)作背景

《金縷衣》是中唐時的一首流行歌詞。據(jù)說元和時鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李锜作,是不確切的。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

金縷衣》含意很單純,可以用“莫負好時光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情??墒?,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負好時光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律,反復(fù)詠嘆強調(diào)愛惜時光,莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。然而字面背后,仍然是“愛惜時光”的主旨。因此,若作“行樂及時”的宗旨看似乎低了,作“珍惜時光”看,便搖曳多姿,耐人尋味。

一、二句式相同,都以“勸君”開始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說的是“勸君莫惜”,二句說的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩意又是貫通的。“金縷衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見還有遠比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時”了。至于其原因,詩句未直說,那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”,貴如黃金也有再得的時候,“千金散盡還復(fù)來”;然而青春對任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的。可是,世人多惑于此,愛金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對白語氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。

三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩意看,與一、二句差不多,還是“莫負好時光”那個意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對稱得銖兩悉稱的。上句說“有花”應(yīng)怎樣,下句說“無花”會怎樣;上句說“須”怎樣,下句說“莫”怎樣,也有肯定否定的對立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“莫待無花空折枝”是從反面說“行樂須及春”意,似分實合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈。“堪折——直須折”這句中節(jié)奏短促,力度極強,“直須”比前面的“須”更加強調(diào)。這是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美。“花”字兩見,“折”字竟三見;“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句瑯瑯上口,語語可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,又構(gòu)成此詩內(nèi)在的韻律,誦讀起來就更使人感到回腸蕩氣了。

有一種歌詞,簡單到一句兩話,經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,起詩意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨立的詩篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂演唱,因此而被廣泛流唱了。

此詩另一顯著特色在于修辭上的別致新穎。一般情況下 ,舊詩中比興手法往往合一,用在詩的發(fā)端; 而絕句往往先景語后情語。此詩一反慣例,它賦中有興,先賦后比 ,先情語后景語,殊屬別致。“勸君莫惜金縷衣”一句是賦 ,而以物起情,又有興的作用。 詩的下聯(lián)是比喻,也是對上句“須惜少年時”詩意的繼續(xù)生發(fā) 。不用“人生幾何 ”式直截的感慨,用花來比少年好時光,用折花來比莫負大好青春,既形象又優(yōu)美,創(chuàng)造出一個意象世界。

這就是藝術(shù)的表現(xiàn),形象思維。錯過青春便會導(dǎo)致無窮悔恨,這種意思,此詩本來可以用但卻沒有用“老大徒傷悲”一類成語來表達,而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造出“無花空折枝”這樣聞所未聞的奇語。沒有沾一個悔字恨字,而“空折枝”三字卻耐人尋味,富有藝術(shù)感染力。

賞析二

《金縷衣》作者,《全唐詩》作無名氏。按,杜秋娘為金陵歌女,年十五為鎮(zhèn)海節(jié)度使李倚侍妾,有才情。憲宗時,李倚得罪,杜秋娘籍入官中。穆宗即位,命之為漳王傅姆。漳王因罪被廢,杜秋娘歸故里。杜牧有詩并紀其事。相傳杜秋娘善唱《金縷衣》曲,或因此被傳為此曲作者。

又,對詩意的理解歷來分歧很大,有的只抓第二句,勸人惜取美好時光,有的由三、四句入手,教人及時行樂,有的認為這是一首歌女對客示愛之作。

這首詩是中唐時的一首流行歌詞,詩的含義比較單純,反復(fù)詠嘆強調(diào)愛惜時光,莫要錯過青春年華。從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露,然而字面的背后,仍然是“愛惜時光”的主旨。

第一句勸人們不要珍惜鑲有金線的衣服,“金縷衣”本是十分華麗貴重的物品、但是詩人卻“勸君莫惜”,不由得給讀者留下了一個小的懸念。

第二句和第一句句式類似,勸人們要珍惜自己的青春年華,一個“莫惜”,一個“須惜”。“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化,間接回答了上一句的懸念,金級衣雖然珍貴,但

是與青春年少相比,哪個更費重就不言而喻了,青春對任何人也只有一次,它一且逝去是永不復(fù)返的。可是,世人多感于此,愛金如命、虛擲光陰,“勸君”用對白語氣,有很濃的歌味,和娓娓動人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實合,構(gòu)成詩中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是遷回徐緩的。

第三句和第四句則構(gòu)成第二次的反復(fù)和詠嘆。描寫鮮花盛開最美的時候,應(yīng)該摘下來,“有花堪折直須折”是從正面說“行樂須及春”意,“堪折——直須折”這句節(jié)奏短促,力度極強,是對青春與歡愛的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美。

第四句勸人們不要等到花朵凋落之只后只能摘取干枯的枝干,從反面說“行樂須及春”意。單就詩意來看,后兩句與前兩句意義相似,均是勸人們“莫負好時光”,除了句與句之同的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間較大的回旋反復(fù)。但是這兩聯(lián)使用了不同的表現(xiàn)手法,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,于是重復(fù)中仍可看出變化,最后兩句用了兩個“花”字,三個“折”字,構(gòu)成了回文式的復(fù)疊美。

《金縷衣》的情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動蕩,構(gòu)成了此詩內(nèi)在的的律、全詩離意單純,勸人們“莫負好時光”,每句表面上似乎都在重復(fù)單一的意思,但是每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律。字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩句朗朗上口,語語可歌。

作者介紹
[挑錯/完善]

杜秋娘 : 杜秋(生卒年不詳),資治通鑒稱杜仲陽,活躍于8世紀-9世紀間,后世多稱為“杜秋娘”,是唐代金陵人。  15歲時成了李锜的妾侍。元和二年(807年),李锜正式起兵造反。后來李锜造反...[詳細]

杜秋娘的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

金縷衣古詩原文翻譯賞析-杜秋娘

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號