傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

思君恩

唐代 / 令狐楚
古詩原文
[挑錯/完善]

小苑鶯歌歇,長門蝶舞多。

眼看春又去,翠輦不曾過。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

皇宮林苑的黃鶯停止歌唱,長門宮前的蝴蝶舞姿多樣。

眼看大好的春光就要逝去,而皇帝的車駕卻從不曾來過。

注釋解釋

小苑:皇宮的林苑。鶯歌:謂鶯啼婉轉(zhuǎn)似歌。亦喻婉轉(zhuǎn)悅耳的歌聲。唐杜甫《憶幼子》詩:“驥子春猶隔,鶯歌暖正繁。”

長門:長門宮,西漢時,陳皇后失寵貶居之地。漢司馬相如《長門賦》序:“孝武皇帝陳皇后時得幸,頗妒,別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因于解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得親幸?!焙笠浴伴L門”借指失寵女子居住的寂寥凄清的宮院。

翠輦(niǎn):飾有翠羽的帝王車駕。唐李賀《追賦畫江潭苑》詩之一:“行云沾翠輦,今日似襄王?!苯?jīng):一作“曾”。

創(chuàng)作背景

這是一首宮怨詩。這類詩歌主要是為皇宮妃子悲慘的遭遇或空虛的生活而作。此詩也不例外,但其創(chuàng)作時間未詳。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首宮怨作品。此詩短短二十字,展示了一個深帷中寂寞的宮人的內(nèi)心世界:她整日里尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚,“小苑鶯歌歇,長門蝶舞多”,她聽不到枝頭鶯歌,只看見蝴蝶紛飛,這里用一個“歇”字,暗示出春光無情,即將遠(yuǎn)逝,又以一“多”字不露聲色地寫出了草長蝶多,小苑寂寞的景象。句中的長門泛指冷宮,詩人以逝去的鶯聲寫冷宮凄寂,復(fù)以翻飛的蝶舞來加以反襯,但凄寂也罷,嬉鬧也罷,對這位不幸的宮妃來說,都是棄人眼中淚。下一句再著一“又”字,給讀者留下了充分的想象空間:這被貶謫、被遺忘的美人,是怎樣年復(fù)一年地迎春送春惜春傷春?“眼看春又去,翠輦不經(jīng)過”,寫出了流年無情,美人對此景不禁頓生遲暮之感。結(jié)句包含了她無限熱切的希望與痛苦的失望。

雖然對于怨婦,史上多有微詞,但婦女們溫柔婉約的風(fēng)姿,在任何時候都是使人憐惜的?;ǘ湔?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/gushici/71342.html' target='_blank'>蜂引蝶,本是常理,可像花兒一樣美麗的妃嬪們被貶入冷宮,降臨在她們頭上的是長年失去丈夫的日子??沼谢ㄈ菰旅?,但沒人欣賞。原本憑借容貌受到寵愛的妃子尤其凄涼吧,看到蝴蝶飛舞在花叢中,心底自然更加苦悶。但那時的宮廷就是一個大籠子,有鑰匙的不過是皇帝一人罷了。

封建社會里娶姬妾的多是有錢的人,或者是有地位的人。婦女嫁入這樣的家庭除去丈夫的威嚴(yán),她們同時還要受正室的壓迫。處得好的也許不是沒有,但地位的低下卻是約定俗成的。就算進(jìn)入了最富貴的人家——皇帝家,皇后之外的妃子也要忍受這種折磨。因此宮中婦女間的爭斗似乎從來沒有停止過,結(jié)果慘烈的不計其數(shù)。長門宮這種專門關(guān)押皇帝棄婦的所在,里面住的便是“思君恩”的失寵妃嬪,甚至風(fēng)光一時的廢后。關(guān)于長門,這里用的是典故。相傳,漢武帝時陳皇后失寵,被貶長門宮居住,于是之后就用以代指失寵宮妃居住的內(nèi)宮。

這首詩的內(nèi)容與詩題相反相成。以希望反襯失望,更深一層地宕開了意境。作者運(yùn)用委婉的筆法,寫得愁腸百結(jié),小溪九曲。但對君王卻是怨而不怒,完全是一種溫柔沖和的風(fēng)格。

令狐楚的詩風(fēng)講究“明麗宛暢,中節(jié)合律”,“充分體現(xiàn)了中唐雅正詩派的審美追求和主導(dǎo)風(fēng)格”(《千家詩》對令狐楚的評價)。這首詩,就充分體現(xiàn)了令狐楚詩的這種風(fēng)格。

作者介紹
[挑錯/完善]

令狐楚 : 令狐楚 ,唐代文學(xué)家。漢族,字殼士。宜州華原(今陜西耀縣)人,先世居敦煌(今屬甘肅)。貞元七年 登進(jìn)士第。憲宗時,擢職方員外郎,知制誥。出為華州刺史,拜河陽懷節(jié)度使。入為中...[詳細(xì)]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

思君恩古詩原文翻譯賞析-令狐楚

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號