傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

東湖新竹

宋代 / 陸游
古詩原文
[挑錯/完善]

插棘編籬謹護持,養(yǎng)成寒碧映漣漪。

清風掠地秋先到,赤日行天午不知。

解籜時聞聲簌簌,放梢初見葉離離。

官閑我欲頻來此,枕簟仍教到處隨。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

竹初種時,用棘條編成籬笆,小心謹慎保護好新竹,新竹長成,碧綠濃蔭,倒映在水之漣漪中。

夏日的清風吹過地面,好像秋天提前而至,赤日當空,也不感到正午的炎熱。

筍殼脫落時,聽到簌簌悉悉的聲音,竹子拔節(jié)時,初現(xiàn)疏疏落落的倩影。

退歸閑暇的時候,我經(jīng)常來這里,來的時候仍然隨身帶著枕頭和竹席,好隨地安眠。

注釋解釋

東湖:在今浙江紹興市城郊。

插棘編籬:即用荊棘編成籬笆。指開始種竹時的情況。棘,有刺的草木。

寒碧:蒼翠。寒,清冷,竹葉給人有清涼之感,故稱寒碧。 漣漪:細小的水波。

掠地:卷地;從地上刮來。 秋:清涼。

赤日:夏天的太陽。 午:中午。

籜(tuò):竹類軀干上生出的葉,俗稱“筍殼?!敝窀蜕L過程中逐步脫落,稱為“解籜”。簌簌:象聲詞,此形容筍殼脫落時的聲音。

放梢:竹梢生長伸展。梢,枝頭末端。 離離:茂盛的樣子。此指枝繁葉茂。

簟(diàn):一種輕便細巧的竹席。

作者介紹
[挑錯/完善]

陸游 : 陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生...[詳細]

陸游的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

東湖新竹古詩原文翻譯-陸游

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號