柳鎖鶯魂,花翻蝶夢(mèng),自知愁染潘郎。輕衫未攬,猶將淚點(diǎn)偷藏。 忘前事,怯流光,早春窺、酥雨池塘。向消凝里,梅開(kāi)半面,情滿(mǎn)徐妝。
風(fēng)絲一寸柔腸,曾在歌邊惹恨,燭底縈香。芳機(jī)瑞錦,如何未織鴛鴦。 人扶醉,月依墻,是當(dāng)初、誰(shuí)敢疏狂!把閑言語(yǔ),花房夜久,各自思量。
濃密的柳陰遮住了黃鸝的倩影,也聽(tīng)不到它的歌唱。蝴蝶翻飛于鮮花上,不知是莊周還是蝴蝶令人迷惘。我知道自己的兩鬢已白,就像當(dāng)年的潘郎。我沒(méi)有用羅衫遮掩面龐,只是把眼淚偷偷掩藏。回憶往事,飛逝的時(shí)光令我畏懼。早春再回人間,我偷偷地看一看那落著細(xì)雨的池塘,不由得暗自神傷,只見(jiàn)一朵梅花正綻開(kāi)一半,含情脈脈,宛如徐妃的半面粉妝。
微風(fēng)絲雨撩起寸寸柔腸,你曾為我曼聲歌唱,更牽惹我的惆悵。在歌宴旁惹起愁恨,在花燭下縈繞馨香。華麗的織機(jī)織出龍鳳采錦,卻為何沒(méi)有織上鴛鴦?我獨(dú)自酒醉,月光依墻閃亮。想當(dāng)初,誰(shuí)敢放蕩輕狂?如今只能在這漫漫的長(zhǎng)夜中,各自守著空房,獨(dú)自思量。
蝶夢(mèng):夢(mèng)境。語(yǔ)出莊周夢(mèng)化蝴蝶事。
潘郎:指晉潘岳。岳少時(shí)美容止,故稱(chēng)。后亦以代指貌美的情郎。
徐妝:半面妝。
芳機(jī)瑞錦:指織機(jī)織出龍鳳彩綿。
疏狂:張狂、任意姿情。
花房:閨房。
《夜合花·柳鎖鶯魂》是南宋詞人史達(dá)祖的一首懷人之作。詞寫(xiě)景、詠物、抒情融為一體。上片寫(xiě)眼前景,抒心中情。“柳鎖鶯魂,花翻蝶夢(mèng)”,愁染潘郎,偷藏淚點(diǎn)。下片寫(xiě)當(dāng)初曾在歌邊惹恨,燭底縈香。如今回首往事,寸斷柔腸。全詞輕盈綽約,細(xì)膩工麗,于柔媚中具艷冶之姿。詞意脈較清晰,抒情回環(huán)往復(fù),有吞吐騰挪之妙,表現(xiàn)了梅溪詞的特色。
《夜合花·柳鎖鶯魂》為閨怨詞。詞中寫(xiě)景用字精彩生動(dòng),設(shè)喻奇特新穎,寫(xiě)景、詠物、抒情被完美地糅合在一起,情景交融,感人至深。
《夜合花·柳鎖鶯魂》上片寫(xiě)暮春相思愁怨,以凄清景色渲染悲涼氣氛,景情交融。開(kāi)頭兩句借鶯蝶的“鎖”和“翻”,烘托出思婦的愁緒,為下面的抒情做鋪墊。她觸景生情,看見(jiàn)柳鶯發(fā)愁,目睹花蝶而夢(mèng)破,無(wú)比惆悵。接著在第三句中以“潘郎”代指情郎,說(shuō)明自己如此愁?lèi)灦际菫榱饲槔伞?ldquo;念前事”四句采用了倒插的手法,轉(zhuǎn)而寫(xiě)從前的情事。“早春窺”指思婦從早春開(kāi)始傷心落淚直到今日,說(shuō)明她思念情郎已經(jīng)整整一個(gè)春天了。最后兩句把還沒(méi)有全開(kāi)的梅花比做徐妃半面妝,想象奇特新穎,韻味十足。描寫(xiě)了思婦醉人的美貌,表達(dá)了她對(duì)情郎遲遲不歸的怨意。
《夜合花·柳鎖鶯魂》下片追憶舊情,表現(xiàn)思念戀人的凄楚苦痛。“芳機(jī)”二句既表達(dá)了自己想與情郎長(zhǎng)相廝守的美好愿望,同時(shí)也暗示了此刻與情人咫尺天涯的孤獨(dú)和凄涼之情。接著,她回想起和情郎月夜幽會(huì)的情景。當(dāng)初,雖然他們對(duì)彼此都有好感,卻非常拘謹(jǐn),不敢有絲毫的疏狂,只是海闊天空地閑聊。詞人把思婦初次和情郎幽會(huì)時(shí)的羞態(tài),生動(dòng)形象地描繪出來(lái)了,以昔日的歡樂(lè)反襯今日的悲愁,收到了非常好的藝術(shù)效果。
史達(dá)祖 : 史達(dá)祖1163~1220?年,字邦卿,號(hào)梅溪,汴(河南開(kāi)封)人。一生未中第,早年任過(guò)幕僚。韓侂胄當(dāng)國(guó)時(shí),他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書(shū)。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達(dá)祖的詞以...[詳細(xì)]