傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“春色滿園關(guān)不住 一枝紅杏出墻來”的意思及全詩賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

春色滿園關(guān)不住 一枝紅杏出墻來的意思及全詩賞析

春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來”。這后兩句詩形象鮮明,構(gòu)思奇特,“春 色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯(lián)想,受到哲理的啟示:“春 色”是關(guān)鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發(fā)展。

詩句“春 色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。”出自宋代詩人葉紹翁 的《游園不值

游園不值

作者:葉紹翁 年代:宋

應(yīng)憐屐齒印蒼苔 ,

小扣柴扉久不開 。

春色滿園關(guān)不住 ,

一枝紅杏出墻來 。

注釋

1.游園不值 : 我在游園時(shí)沒有遇到主人。古時(shí)游園,是游私園,和后世的公園不同。這里是說沒有進(jìn)園游賞。

2.應(yīng):應(yīng)該。

4.屐齒 :木屐(古代一種木質(zhì)的鞋,鞋底有橫木齒。底的鋸齒,可以防滑。)

3.憐:愛惜,憐惜:這個(gè)詞在此不是“可憐”, 憐憫,是愛的意思。

5.蒼苔:青色的苔蘚。

6.小扣 : 輕輕地敲。

7.柴扉 : 用樹枝編成的簡陋的門。

【解讀】 詩人想去朋友的花園中觀賞春 色,但是敲了很長時(shí)間門,也沒有人來開。主人大概不在家,又可能是愛惜青苔,擔(dān)心被游人踩壞,從而不開門。但是一扇柴門,雖然關(guān)住了游人,卻關(guān)不住滿園春色,一枝紅色的杏花,早已探出墻來。表達(dá)了作者對春天的喜愛、贊美之情。

簡單譯文

也許是園主擔(dān)心我的木屐(ji一聲)踩壞他愛惜的青苔, 輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。 可是這滿園的春 色畢竟是關(guān)不住的, 一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。

詩詞今譯

大概是院子的主人愛惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下腳印吧,輕輕地敲柴門,好久也沒人來開門。滿園子的春 色是關(guān)不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來了。“滿園”兩句,或?qū)?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/gushici/xiejingshidaquan/' target='_blank'>寫景致,或暗喻所訪之人德行(滿園春 色)既為己所知見(一枝紅杏),久之必為人所知。正是江南二月,云淡風(fēng)輕,陽光明媚。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應(yīng)聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎么回事兒?主人真的不在嗎?大概是怕園里的滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了! 詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。在他無可奈何、正準(zhǔn)備離去的當(dāng)兒,抬頭之間,忽見墻上一枝盛開的紅杏花探出頭來沖著人打招呼呢。詩人快意地想道:??!滿園的春 色已經(jīng)溢出墻外,任你主人把園門閉得再緊,也關(guān)它不?。?ldquo;春 色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。”詩人從一枝盛開的紅杏花,領(lǐng)略到滿園熱鬧的春 色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。但是,后來讀者并不以這點(diǎn)兒為滿足,而是按照自己的意愿,賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發(fā)展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。 至于這種發(fā)揮是否符合詩人的愿意,那并不重要。因?yàn)樵姼栊蕾p也是一種藝術(shù)創(chuàng)造,讀者不妨憑著自己的生活經(jīng)歷和藝術(shù)趣味,擴(kuò)展詩的意境,豐富詩的含意,或者給詩句涂上比喻象征的色彩。對于這種現(xiàn)象,詩論家說是:“作者未必然,讀者何必不然?”讀者的理解,有時(shí)是比作者還要高明的。

新譯文

扣了好久的門,也沒有人來應(yīng)門,大概是主人怕我的木屐踩壞他院子里的青苔吧。一枝紅杏從院墻上伸出來,想必是滿園的春 色管也管不住吧。(本首詩的寫作順序,打破了原來的事件發(fā)展的順序。其原本的發(fā)展順序應(yīng)為:小扣柴扉久不開,應(yīng)憐屐齒印蒼苔。一枝紅杏出墻來,春 色滿園關(guān)不住。因?yàn)槭欠g,所以有新譯文。

賞析

頭兩句“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內(nèi)的春花。但寫得很幽默風(fēng)趣,說大概是園主人愛惜園內(nèi)的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由于有了“應(yīng)憐屐齒印蒼苔”的設(shè)想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關(guān)在園內(nèi)獨(dú)賞,但“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來”。這后兩句詩形象鮮明,構(gòu)思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯(lián)想,受到哲理的啟示:“春色”是關(guān)鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發(fā)展。

因游賞受阻而掃興又得興,這應(yīng)該看作是一種精神奇遇。此詩就是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成游、卻勝于成游的別具一格的記游詩。首句又作“應(yīng)嫌屐齒印蒼苔”,我卻嫌這“嫌”字不好,它似乎在表現(xiàn)園主人閉門謝客、遠(yuǎn)離塵囂的清高,但清高得有點(diǎn)做作。倒是“憐”字有情致,高齒的木板鞋(屐,音jī)不避苔滑路僻,去探訪春天消息,其鍥而不舍的精神是值得憐惜、同情,盡管它吃了“閉門羹,輕拍木編門扇(柴扉,音fēi)而久久不見打開。“嫌”是從推測園主人感情的角度落筆,“憐”則是從探訪春色者的 游興的角度落筆,后者更貼合“游園不值”、無緣進(jìn)門的詩題。無緣 進(jìn)得園門,游賞的愿望受阻,未免有點(diǎn)掃興。但掃興之余驚喜地發(fā)現(xiàn)奇遇、奇興,由一枝紅杏出墻,想象著墻內(nèi)滿園春色燦爛奪目,這就把“屐齒游園”轉(zhuǎn)化為“精神游園”了。失望后的意外精神補(bǔ)償,彌足珍貴。春色在這么一“關(guān)”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關(guān)鎖不住的生命力度。到底自然界比園主人更能體貼游人的情趣,這就不僅是游人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也 來憐屐了。從某些語句上看,此詩點(diǎn)化了陸游的《馬上作》一詩:“平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。”不過陸游此作未免平展,有點(diǎn)馬上觀花,不及葉紹翁之作那么精神專注,在深摯的精神體驗(yàn)和心理波折中,迸發(fā)出春光難鎖、喜從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學(xué)的啟悟了??梢娒抑姴灰欢ǘ寄苁⌒牡爻蔀槊?,非名家一旦對生命與詩進(jìn)行精誠開發(fā),也可能出現(xiàn)奇跡。

名句賞析

詩以“游園不值”為題,本是說自己游園的目的沒有達(dá)到??墒窃娙藚s由此生發(fā)感想。他想,這可能是因?yàn)橹魅伺虏葔膱@中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進(jìn)來的緣故吧。短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是后兩句。柴門雖然不開,滿園春色卻難以關(guān)住,你看一枝紅杏探出墻頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?“關(guān)不住”、“出墻來”,簡單的幾個(gè)字,寫出的并不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機(jī),寫出了一片春意盎然。盡管主人沒有訪到,但作者的心靈已經(jīng)被這動(dòng)人的早春景色完全占滿了!

1.突然,有驚喜之情。

2.包含哲理:某種生機(jī)活力不可限制;“見微知著”。

中心思想

《游園不值》這首七言絕句,描寫了作者游園不成,紅杏出墻的動(dòng)人情景。不但表現(xiàn)了春天有著不能壓抑的生機(jī),而且流露出作者對春天的喜愛之情。描寫出田園風(fēng)光的幽靜安逸、舒適愜意。這首詩還告訴我們一個(gè)道理:一切美好、充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規(guī)律發(fā)展,任何外力都無法阻擋。

關(guān)鍵詞:“春色滿園關(guān)不住 一枝紅杏出墻來”的意思及全

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“春色滿園關(guān)不住 一枝紅杏出墻來”的意思及全詩賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號