傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“君不見黃河之水天上來”下一句及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“君不見黃河之水天上來”下一句奔流到海不復(fù)回

出自李白的《將進(jìn)酒〉。“將”讀qiang.意思是“請”的意思 。題目是請喝酒。

全詩

【將進(jìn)酒】 君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。 君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。 人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。 天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。 烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。 岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。 與君歌一曲,請君為我傾耳聽。 鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。 古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。 陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。 主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。 五花馬,千金裘, 呼兒將出換美酒,與爾同消萬古愁。

翻譯:

你沒見那黃河之水從天上奔騰而來, 波濤翻滾直奔渤海,再也沒有回來。 你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā), 年輕時(shí)候的滿頭青絲如今已是雪白一片。 人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂, 莫要讓這金杯無酒空對明月。 每個(gè)人只要生下來就必有用處, 黃金千兩一揮而盡還能夠再來。 我們烹羊宰牛姑且作樂, 一次痛飲三百杯也不為多! 岑夫子和丹丘生?。? 快喝吧!別停下杯子。 我為你們高歌一曲, 請你們都來側(cè)耳傾聽: 鐘鳴饌(zhuàn)食的豪華生活有何珍貴, 只希望長駐醉鄉(xiāng)不再清醒。 自古以來圣賢無不是寂寞的, 只有那喝酒的人才能夠留傳美名。 陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀你可知道, 斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。 主人呀,你為何說我的錢不多? 快快去買酒來讓我們一起喝個(gè)夠。 牽來名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘, 呼喚自己的同伴來送上美酒。(五花馬這樣的瓷器、千金的裘袍都拿出來換取美酒) 讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!

關(guān)鍵詞:“君不見黃河之水天上來”下一句及全詩翻譯賞

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“君不見黃河之水天上來”下一句及全詩翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)