傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

“桃花流水窅然去,別有天地非人間?!?-李白《山中問答》翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網絡

桃花流水窅然去,別有天地非人間。

[譯文] 桃花隨著流水深深地遠去,這碧山之中別有一種境界,不是凡俗的人間所能比擬的。

[出自] 李白山中問答》(一作《山中答俗人》

問余何意棲碧山,笑而不答心自閑。

桃花流水窅然去,別有天地非人間。

李白《山中問答》鑒賞

注釋:

余:我。

棲:居住。

碧山:在湖北省安陸縣內,山下桃花巖是李白讀書處。

閑:安然,泰然。

窅(yǎo)然:深遠的樣子。

別:另外。

非人間:不是人間,這里指詩人的隱居生活。

譯文1:

有人問我為什么住在碧山上,我笑而不答,心中卻閑適自樂。山上的桃花隨著流水悠悠地向遠方流去,這里就像別有天地的桃花源一樣,不是凡塵世界所能比擬的。

譯文2:

問我為何隱居在碧山,笑而不答內心一片安閑。桃花片片隨著流水遠去,真是另有一番美好不是煩惱的人間所能比及。

譯文3:

有人問我為什么獨自居住在這偏僻幽靜的山林中,我只是笑了笑,沒有回答。因為我喜歡依山傍水、風景優(yōu)美的世外桃源,你看那片片桃花瓣隨著潺潺的流水漂向遠方,我真疑似來到了人間仙境。

賞析:

這是一首詩意淡遠的七言絕句。

詩的第一聯(lián)“問余何意棲碧山,笑而不答心自閑”,前句起得突兀,后句接得迷離。這首詩的詩題一作《山中答俗人》,那么“問”的主語即所謂“俗人”;“余”,詩人自指;“何意”,一作“何事”。“碧山”即指山色的青翠蒼綠。詩以提問的形式領起,突出題旨,喚起讀者的注意,當人們正要傾聽答案時,詩人筆鋒卻故意一晃,“笑而不答”。“笑”字值得玩味,它不僅表現(xiàn)出詩人喜悅而矜持的神態(tài),造成了輕松愉快的氣氛;而且這“笑而不答”,還帶有幾分神秘的色彩,造成懸念,以誘發(fā)讀者思索的興味。“心自閑”三個字,既是山居心境的寫照,更表明這“何意棲碧山”的問題,對于詩人來說,既不覺得新鮮,也不感到困惑,只不過是“悠然心會,妙處難與君說”罷了。第二句接得迷離,妙在不答,使詩增添了變幻曲折,有搖曳生姿、引人入勝的魅力。

第二聯(lián)“桃花流水窅然去,別有天地非人間”,這是寫“碧山”之景,其實也就是“何意棲碧山”的答案。這種“不答”而答、似斷實連的結構,加深了詩的韻味。詩雖寫花隨溪水,窅然遠逝的景色,卻無一點“流水落花春去也”的衰颯情調,而是把它當作令人神往的美來渲染、來贊嘆。因為上面寫的“笑而不答”的神態(tài),以及末句的議論都流露出這種感情。“山花如繡頰”固然是美的,桃花隨流水也是美的,它們都是依照自然的法則,在榮盛和消逝之中顯示出不同的美,這不同的美卻具有一個共同點——即“天然”二字。這種美學觀點反映了詩人酷愛自由、天真開朗的性格。“碧山”之中這種沒有名利,又不冷落荒涼的環(huán)境,充滿著天然、寧靜之美的“天地”,不是“人間”所能比。而“人間”究竟怎樣,詩人沒有明說。只要讀者了解當時黑暗的現(xiàn)實和李白的不幸遭遇,詩人“棲碧山”、愛“碧山”便不難理解了。這“別有天地非人間”,隱含了詩人心中許許多多的傷和恨。所以,這首詩并不完全是抒寫李白超脫現(xiàn)實的閑適心情。詩中用一“閑”字,就是要暗示出“碧山”之“美”,并以此與“人間”形成鮮明的對比。因而詩在風格上有一種“寓莊于諧”的味道,不過這并非“超脫”。憤世嫉俗與樂觀浪漫往往能奇妙地統(tǒng)一在他的作品之中。

全詩雖然只有四句,但是有問、有答,有敘述、有描繪、有議論,其間轉接輕靈,活潑流利。用筆有虛有實,實處的描寫很形象,虛處的用筆一觸即止,虛實對比,蘊意幽邃。明代李東陽曾說:“詩貴意,意貴遠不貴近,貴淡不貴濃;濃而近者易識,淡而遠者難知。如……李太白‘桃花流水窅然去,別有天地非人間’,……皆淡而愈濃,近而愈遠,可與知者道,難與俗人言。”這段話對于讀者理解這首詩是很有啟發(fā)的。詩押平聲韻,采用不拘格律的古絕形式,顯得質樸自然,悠然舒緩,更有助于傳達出詩的情韻。

賞析二:

這是一首詩意淡遠的七言絕句,表現(xiàn)了詩人淡薄名利、超脫世俗的閑適恬淡心境與鐘情自然的情趣。

“問余何意棲碧山”。“問余”,即有人問我。“余”,此處是詩人自指,相當與現(xiàn)代漢語中的“我”。“何意”,也有的版本寫作“何事”,也就是我們現(xiàn)在說的因為什么或者是為什么。“碧山”,不僅僅是山的名字,也指山色的青翠蒼綠,指環(huán)境的幽靜深遠。作品開篇以提問的形式領起,直接觸及詩題,突出題旨,起到了很好的喚起讀者注意作用。

“笑而不答心自閑”。前句以問句的形式突兀領起,而此處又并未作答,而是繞開問題從另一個角度續(xù)上了一句“笑而不答心自閑”,委實接得蹊蹺,令人感到迷離。“笑而不答”,形象地再現(xiàn)了詩人當時憨態(tài)可掬的情態(tài);“心自閑”,既寫出了詩人隱居山水之中的心境,也寫出了詩人對“何意棲碧山”的司空見慣與不以為奇的常態(tài)心理。正如前面欣賞家趙其鈞說的那樣:“對于詩人來說,正如既不覺得新鮮,也不感到困惑,只不過是‘悠然心會,妙處難與君說’罷了。本句妙在不答,這‘笑而不答’不僅使作品‘增添了變幻曲折,有搖曳生姿、引人入勝的魅力’,更為讀者設置了諸多疑惑與想象的空間,加大了詩意的內涵。

“桃花流水窅然去,別有天地非人間”。這兩句既是寫碧山景致之美,也是對開篇“問余何意棲碧山”的巧妙作答,詩人此時的心境可見一斑。據(jù)說詩人李白當年隱居碧山時常坐在溪邊的一處平坦的大山石上讀書,面對的正是穿行于山間林蔭之中淙淙作響的小溪。春日,陶林與青山相伴,落英與流水同歸。繽紛的桃花隨著清澈的溪水悠然飄向遠方,已然晉陶淵明筆下的世外桃源。這兩句詩體現(xiàn)了幽靜的環(huán)境與詩人的心境的物我合一。這一令詩人物我兩忘的幽靜之所絕非“人間”任何美景所能比擬的。從這兩句詩中我們清晰可見的是詩人酷愛自由、天真、開朗、樂觀的性格和鐘情山水、淡薄名利的人生觀。

這首詩融敘述、描繪、議論、抒情于一爐,統(tǒng)憤世嫉俗與樂觀浪漫于一篇,結構轉接靈活,描寫虛實并舉,詞句自然質樸,語勢舒緩悠然,意蘊深厚,心境淡然,小篇幅,大容量。

關鍵詞:山中問答

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

“桃花流水窅然去,別有天地非人間?!?-李白《山中問答》翻譯賞析

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號